Page 97 of 286

96
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZE¡STWO
URUCHAMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBS¸UGA I
KONSERWACJA
SAMOCHODU
DANE TECHNICZNE
SPIS TREÂCI
BIURKO/PULPIT rys. 107
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
W środku deski rozdzielczej, nad schowkiem dla radia,
znajduje się pulpit A; w niektórych wersjach biurko to
może być użyte jako pulpit, po podniesieniu części tylnej
i oparciu go na desce rozdzielczej, jak pokazano na
rysunku.
Niektóre wersje wyposażone w air bag po stronie
pasażera mają biurko stałe.
Nie używaj biurka w pozycji poziomej
w czasie jazdy samochodu.
UWAGA
PÓŁKA SCHOWKA NAD KABINĄ rys. 108
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Umieszczona jest nad kabiną i została zaprojektowana
w celu umieszczania w niej lekkich przedmiotów.
Obciążenie maksymalne dopuszczalne:
– miejscowo .....................................................................10 kg
– rozmieszczone na całej powierzchni półki .............20 kg
F0N0058mrys. 107F0N0190mrys. 108
037-128 DUCATO LUM PL 7ed.qxd 6/21/10 6:12 PM Strona 96
Page 98 of 286
97
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZE¡STWO
URUCHAMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBS¸UGA
I KONSERWACJA
SAMOCHODU
DANE TECHNICZNE
SPIS TREÂCI
SCHOWEK W KABINIE (CAPUCINE) rys. 109
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Schowek zamontowany jest nad daszkami
przeciwsłonecznymi i jest wykonany tak, aby zaoferować
maksymalnie szybkie umieszczenie przedmiotów lekkich
(np. dokumenty, atlas drogowy, itp...).PÓŁKA OPUSZCZANA NA ŁAWKĘ rys. 110
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
W celu użycia jej pociągnij za zaczep A i wysuń półkę.
Półka wyposażona jest w dwa uchwyty na kubki
i podparcie z zaczepem do przytrzymania papieru.
F0N0191mrys. 109F0N0149mrys. 110
037-128 DUCATO LUM PL 7ed.qxd 6/21/10 6:12 PM Strona 97
Page 99 of 286

98
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZE¡STWO
URUCHAMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBS¸UGA I
KONSERWACJA
SAMOCHODU
DANE TECHNICZNE
SPIS TREÂCI
F0N0217mrys. 111F0N0214mrys. 112
Wyświetlacz do obserwacji tyłu jest regulowany w taki
sam sposób jak lusterko wsteczne („mirror”). Gdy nie
jest używany powinien być zamknięty w schowku
konsoli górnej.
AKTYWACJA
Aktywacja systemu następuje gdy kluczyk jest włożony
do wyłącznika zapłonu i po włączeniu biegu wstecznego
lub poprzez odpowiedni przycisk; jeżeli samochód jest
w ruchu, na przykład podczas wykonywania manewru na
biegu wstecznym, system działa do prędkości około
15 km/h i dezaktywuje się po przekroczeniu prędkości
około 18 km/h. Gdy bieg wsteczny zostanie wyłączony,
obraz jest wyświetlany na wyświetlaczu jeszcze przez
5 sekund. SYSTEM TELEKAMERY I WYŚWIETLACZA
DO OBSERWOWANIA TYŁU
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
System telekamery parkowania rys. 111 umożliwia
kierowcy widok z tyłu samochodu na wyświetlaczu A-rys.
112 znajdującym się w kabinie.
System składa się z telekamery zainstalowanej
w obudowie z tworzywa sztucznego na poprzecznicy
dachu, która zawiera także trzecie światło stop
i wyświetlacz umieszczony w obudowie z tworzywa
sztucznego znajdującej się w strefie schowka górnego
konsoli środkowej.
Wyświetlacz wyposażony jest w przyciski (On/Off,
podświetlanie, podświetlanie z tyłu); w celu użycia go
konieczne jest naciśnięcie na przycisk odłączania
i ustawienie wyświetlacza w pozycji otwartej.
037-128 DUCATO LUM PL 7ed.qxd 6/21/10 6:12 PM Strona 98
Page 100 of 286

99
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZE¡STWO
URUCHAMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBS¸UGA
I KONSERWACJA
SAMOCHODU
DANE TECHNICZNE
SPIS TREÂCI
OSTRZEŻENIA OGÓLNE
Widoczny obszar
Obszar widoczny może zmieniać się w zależności od
warunków pozycji samochodu (w tym gdy samochód
jest całkowicie obciążony), w zależności od parametrów
samochodu i w zależności od warunków
meteorologicznych (jasne niebo, deszcz, śnieg lub mgła);
w przypadku słabej widoczności lub pełnego obciążenia
widoczność może zmniejszyć się.
Obszar objęty telekamerą wynosi maksymalnie około
3 m długości i około 5,5 m szerokości rys. 113.
F0N0215mrys. 113
Ostrzeżenia dotyczące używania
Aby oczyścić telekamerę zaleca się użyć miękkiej
szmatki, gdy szyba zabezpieczająca jest zabrudzona lub
oblodzona (zewnętrznie). Absolutnie unikaj stosowania
jakiegokolwiek narzędzia do jej oczyszczenia, aby
uniknąć ryzyka porysowania szkła.
Także do oczyszczenia wyświetlacza zaleca się użyć
suchej, miękkiej szmatki. Kurz, który osiada na
wyświetlaczu, można usunąć odpowiednią szczotką.
Unikać używania do czyszczenia jakiegokolwiek
detergentu.
W razie zderzenia szyba wyświetlacza może pęknąć. Nie
należy wówczas dotykać płynu ciekłokrystalicznego,
który z niej wypływa. Gdyby jednak taka sytuacja miała
miejsce umyj szybko poplamione elementy wodą
z mydłem.
037-128 DUCATO LUM PL 7ed.qxd 6/21/10 6:12 PM Strona 99
Page 101 of 286

100
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZE¡STWO
URUCHAMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBS¸UGA I
KONSERWACJA
SAMOCHODU
DANE TECHNICZNE
SPIS TREÂCI
F0N0216mrys. 114
OSTRZEŻENIA TEKSTOWE NA EKRANIE
Informacje tekstowe wyświetlane przedstawiane są na
wyświetlaczu w następujących przypadkach:
❒Przez 5 sekund po włączeniu biegu wstecznego
wyświetlany zostaje komunikat ostrzegawczy.
❒Po przekroczeniu prędkości około 18 km/h i tylko
gdy aktywny jest przycisk włączenia ON obraz znika
i wyświetlony zostaje przez około 5 sekund
komunikat ostrzegający, że system jest w stand-by.
❒Po przekroczeniu prędkości około 18 km/h i przy
włączonym biegu wstecznym obraz znika
i wyświetlony zostaje komunikat ostrzegający, który
pozostanie do momentu, aż prędkość samochodu
zmniejszy się do około 15 km/h. W tym przypadku
obraz zostanie wyświetlony ponownie.
System umożliwia zmianę języka, w którym wyświetlane
są komunikaty tekstowe. Aby go wybrać, w przypadku
gdy system jest nieaktywny, konieczne jest równoczesne
naciśnięcie przycisku ON/OFF i dowolnego innego
przycisk, a następnie wybranie języka przesuwając
pozycje menu za pomocą przycisku ON/OFF. Po
uzyskaniu języka zgodnie z życzeniem, konieczne jest
odczekanie około 3 sekund, tak aby został zapamiętany. INTERFEJS UŻYTKOWNIKA
Interfejs użytkownika na wyświetlaczu składa się
z rys. 114:
❒regulacji podświetlenia: 2 przyciski;
❒regulacji podświetlenia z tyłu: 2 przyciski;
❒przycisku ON/OFF: po naciśnięciu widzimy obraz
z telekamery także w przypadku niewłączonego
biegu wstecznego.
System umożliwia powrót do konfiguracji początkowej
po przytrzymaniu naciśnietego przycisku ON/OFF przez
około 3 sekundy w przypadku systemu nieaktywnego.
W tym przypadku przycisk ON/OFF mignie 2 razy
celem potwierdzenia operacji.
037-128 DUCATO LUM PL 7ed.qxd 6/21/10 6:12 PM Strona 100
Page 102 of 286

101
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZE¡STWO
URUCHAMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBS¸UGA
I KONSERWACJA
SAMOCHODU
DANE TECHNICZNE
SPIS TREÂCI
TACHOGRAF
Odnośnie do opisu funkcjonowania i użycia tachografu,
patrz instrukcja obsługi dostarczona przez producenta
tego urządzenia. Tachograf musi być obowiązkowo
instalowany w samochodach, których masa własna (z lub
bez przyczepy) przekracza 3,5 tony.
OSTRZEŻENIE Jakiekolwiek próby modyfikacji
urządzenia kontrolnego lub systemu przekazywania
sygnałów, mające wpływ na rejestrację danych
z urządzenia kontrolnego, a zwłaszcza te, które zostaną
wykonane celowo dla przekłamania danych, naruszają
przepisy prawa karnego lub administracyjnego.
OSTRZEŻENIE Jeżeli obecny jest tachograf, w razie
dłuższego postoju samochodu powyżej 5 dni, zaleca się
odłączyć zacisk ujemny z akumulatora w celu uniknięcia
rozładowania go.
OSTRZEŻENIA
Nie używaj detergentów ściernych lub rozpuszczalników
do czyszczenia aparatu. Aby wyczyścić z zewnętrz aparat
używaj ściereczki zwilżonej wodą lub ewentualnie
specjalnych produktów do konserwacji materiałów
syntetycznych.Tachograf jest instalowany i plombowany przez
uprawnionego specjalistę: nie należy naruszać w żadnym
przypadku urządzenia oraz odnośnych przewodów
zasilających i rejestracyjnych. W kompetencji właściciela
pojazdu, w którym zamontowano tachograf, leży
dokonywanie regularnych kontroli tego urządzenia.
Kontrola musi być przeprowadzana przynajmniej raz na
dwa lata i powinien być przeprowadzony test
potwierdzający regularne działanie urządzenia. Po każdej
kontroli upewnij się, czy została przyklejona nowa naklejka
i czy zawiera wymagane dane.
037-128 DUCATO LUM PL 7ed.qxd 6/21/10 6:12 PM Strona 101
Page 103 of 286

102
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZE¡STWO
URUCHAMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBS¸UGA I
KONSERWACJA
SAMOCHODU
DANE TECHNICZNE
SPIS TREÂCI
F0N0800mrys. 115
DRZWI
BLOKOWANIE/ODBLOKOWYWANIE
CENTRALNE DRZWI
Blokowanie drzwi z zewnątrz
Przy zamkniętych drzwiach naciśnij przycisk
Áw pilocie
rys. 115-116 lub włóż i przekręć wkładkę metalową
A do zamka drzwi po stronie kierowcy w prawą stronę.
Zablokowanie drzwi zostaje aktywuje się tylko jeżeli
wszystkie drzwi są zamknięte.
Aby rozłożyć wkładkę metalową naciśnij przycisk B.
Jeżeli jedne lub więcej drzwi są otwarte, po naciśnięciu
przycisku
Áw pilocie kierunkowskazy i dioda znajdująca
się w przycisku A-rys. 118 migają szybko przez około
3 sekundy. Gdy funkcja jest aktywna przyciski A i B rys.
118 dezaktywują się. Po podwójnym szybkim naciśnięciu
przycisku
Ána pilocie uaktywni się urządzenie dead lock
(patrz rozdział „Urządzenie Dead lock”).
SPEED BLOCK
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Samochód może być wyposażony w funkcję ograniczenia
ustawialnej prędkości, na żądanie użytkownika, na jedną
z 4 określonych wartości: 90, 100, 110, 130 km/h.
W celu dokonania aktywacji/dezaktywacji tej funkcji
należy zwrócić się do ASO Fiata. W razie interwencji na
szybie przyklejona zostanie naklejka, na której będzie
przedstawiona wartość maksymalnej ustawionej
prędkości.
OSTRZEŻENIE Tachograf może wskazywać prędkości
maksymalne większe od rzeczywistej, ustawionej przez
Koncesjonariusza, jako dostosowanie do przepisów
prawnych.
037-128 DUCATO LUM PL 7ed.qxd 6/21/10 6:12 PM Strona 102
Page 104 of 286
103
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZE¡STWO
URUCHAMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBS¸UGA
I KONSERWACJA
SAMOCHODU
DANE TECHNICZNE
SPIS TREÂCI
F0N0059mrys. 117F0N0801mrys. 116
Po obróceniu wkładki metalowej kluczyka w zamku
drzwi po stronie kierowcy w prawo rys. 117 możliwe
jest odblokowanie wszystkich drzwi. Przy odłączonym
akumulatorze dostęp do samochodu możliwy jest
jedynie poprzez odblokowanie drzwi po stronie
kierowcy w zamku mechanicznym. Odblokowywanie drzwi z zewnątrz
Naciśnij krótko przycisk
Qrys. 115 lub Ërys. 116,
w zależności od wersji, w celu odblokowania z dystansu
drzwi przednich, przez pewien czas zaświecą się lampki
sufitowe i dwukrotnie migną światła kierunkowskazów.
037-128 DUCATO LUM PL 7ed.qxd 6/21/10 6:12 PM Strona 103