2007 YAMAHA WR 250F Notices Demploi (in French)

Page 369 of 912

YAMAHA WR 250F 2007  Notices Demploi (in French) 4 - 10
TUN
Düsennadel einstellen
Die Düsennadel wird durch Aus-
wechseln eingestellt.
* AUS, NZ, CDN und ZA
Alle Düsennadeln weisen einen
zylindrischen und einen kegelförmi-
gen Teil auf; dabei is

Page 370 of 912

YAMAHA WR 250F 2007  Notices Demploi (in French) 4 - 11
TUNSETTING
1. The engine breathes hard in
quick throttle opening.
Select a leak jet having lower
calibrating No. than standard to
enrich the mixture.
<Example> #70 
→ #65
2. Rough engine oper

Page 371 of 912

YAMAHA WR 250F 2007  Notices Demploi (in French) 4 - 12
TUN
1. Der Motor saugt stark bei
raschem Beschleunigen.
Eine Ausströmdüse mit einer
niedrigeren Nummer auswäh-
len, um das Gemisch anzurei-
chern.
<Beispiel> Nr.70 
→ Nr.65
2. Der Motor l

Page 372 of 912

YAMAHA WR 250F 2007  Notices Demploi (in French) 4 - 13
TUNSETTING
EC71Q000Carburetor setting parts
Part name Size Part number
Main jet
Rich
(STD)
Lean#182
#180
#178
#175
#172
#170
#168
#165
#162
#160
#1584MX-14943-94
4MX-14943-43
4MX-14943-93
4MX-1

Page 373 of 912

YAMAHA WR 250F 2007  Notices Demploi (in French) 4 - 14
TUN
Einstellbare Vergaserbauteile
Bauteil Größe Teilenummer
Hauptdüse
Fett
(STD)
MagerNr.182
Nr.180
Nr.178
Nr.175
Nr.172
Nr.170
Nr.168
Nr.165
Nr.162
Nr.160
Nr.1584MX-14943-94
4MX-14943-43
4M

Page 374 of 912

YAMAHA WR 250F 2007  Notices Demploi (in French) 4 - 15
TUNSETTING
Examples of carburetor setting depending on symptom
This should be taken simply for an example. It is necessary to set the carburetor while checking the operating condi-
tions of the

Page 375 of 912

YAMAHA WR 250F 2007  Notices Demploi (in French) 4 - 16
TUN
Exemples de réglages du carburateur en fonction des symptômes
Ce qui précède ne sert qu’à titre d’exemple. Le réglage du carburateur doit se faire en fonction des conditions de fo

Page 376 of 912

YAMAHA WR 250F 2007  Notices Demploi (in French) 4 - 17
TUN
Beispiele von Symptomen mit entsprechenden Vergasereinstellungen
Dies gilt lediglich als Beispiel. Die Vergasereinstellung muss gemeinsam mit einer Betriebsüberwachung des Motors
einhergeh