2007 YAMAHA WR 250F Notices Demploi (in French)

Page 281 of 912

YAMAHA WR 250F 2007  Notices Demploi (in French) 3 - 70
INSP
ADJ
ADMISSION
ECHAPPEMENT
JEU MESURENUMERO DE PLAQUETTE MONTEE
120 125 130 135 140 145 150 155 160 165 170175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235 240
0,00 à 0,04 120 125 130 1

Page 282 of 912

YAMAHA WR 250F 2007  Notices Demploi (in French) 3 - 71
INSP
ADJ
EINLASS
AUSLASS
GEMESSE-
NES SPIELNUMMER DES EINGEBAUTEN VENTILPLÄTTCHENS
120 125 130 135 140 145 150 155 160 165 170
175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235 240
0,00–0,

Page 283 of 912

YAMAHA WR 250F 2007  Notices Demploi (in French) 3 - 72
INSP
ADJ
ASPIRAZIONE
SCARICO
GIOCO MISU-
RATONUMERO SPESSORE INSTALLATO
120 125 130 135 140 145 150 155 160 165 170
175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235 240
0,00 ~ 0,04 120 125 1

Page 284 of 912

YAMAHA WR 250F 2007  Notices Demploi (in French) 3 - 73
INSP
ADJ
ADMISIÓN
ESCAPE
HOLGURA 
MEDIDANÚMERO DEL TAQUÉ INSTALADO
120 125 130 135 140 145 150 155 160 165 170
175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235 240
0,00 ~ 0,04 120 125 130

Page 285 of 912

YAMAHA WR 250F 2007  Notices Demploi (in French) 3 - 74
INSP
ADJ
MEMO

Page 286 of 912

YAMAHA WR 250F 2007  Notices Demploi (in French) 3 - 75
INSP
ADJ
SPARK ARRESTER CLEANING 
(For USA)
WARNING
Be sure the exhaust pipe and
silencer are cool before cleaning
the spark arrester.
Do not start the engine when
cleaning the exhaust system

Page 287 of 912

YAMAHA WR 250F 2007  Notices Demploi (in French) INSP
ADJ
3 - 76
FUNKENFÄNGER REINIGEN 
(USA)
WARNUNG
Die Reinigung des Funkenfän-
gers erst nach Abkühlen des
Auspuffsystems durchführen.
Während der Reinigung des
Auspuffsystems darf der Motor

Page 288 of 912

YAMAHA WR 250F 2007  Notices Demploi (in French) 3 - 77
INSP
ADJ
EC360000
CHASSIS
EC361012BRAKE SYSTEM AIR BLEEDING
WARNING
Bleed the brake system if:
The system has been disassem-
bled.
A brake hose has been loosened
or removed.
The brake fluid