2007 YAMAHA WR 250F Notices Demploi (in French)

Page 185 of 912

YAMAHA WR 250F 2007  Notices Demploi (in French) ESPECIFICACIONES DE MANTENIMIENTO
2 - 92
SPEC
NOTA:
- se debe comprobar el par de apriete de la parte marcada después del rodaje. Carcasa del faro y conjunto del faro—210,10,7
Faro (izquierda y der

Page 186 of 912

YAMAHA WR 250F 2007  Notices Demploi (in French) ESPECIFICACIONES DE MANTENIMIENTO
2 - 93
SPEC
SISTEMA ELÉCTRICO
Elemento Estándar Límite
Sistema de encendido:
Tipo de optimizador de distribución Sistema eléctrico ----
CDI:
Resistencia de la bo

Page 187 of 912

YAMAHA WR 250F 2007  Notices Demploi (in French) ESPECIFICACIONES DE MANTENIMIENTO
2 - 94
SPEC
NOTA:
Apriete la tuerca del rotor a 65 Nm (6,5 m  kg, 47 ft  lb), aflójela y vuelva a apretarla a 65 Nm
(6,5 m  kg, 47 ft  lb). Relé de arranque:
Mo

Page 188 of 912

YAMAHA WR 250F 2007  Notices Demploi (in French) 2 - 95
ESPECIFICACIONES GENERALES DE APRIETE/
DEFINICIÓN DE UNIDADES
SPEC
ESPECIFICACIONES GENERA-
LES DE APRIETE
En este cuadro se especifican los pares de
apriete para las fijaciones estándar con

Page 189 of 912

YAMAHA WR 250F 2007  Notices Demploi (in French) 2 - 96
SPEC
MEMO

Page 190 of 912

YAMAHA WR 250F 2007  Notices Demploi (in French) SPEC
2 - 97
LUBRICATION DIAGRAMS
LUBRICATION DIAGRAMS
1Oil filter element
2Oil pump
3Drive axle
4Main axle
5Intake camshaft
6Exhaust camshaft
7Oil tank
8Oil delivery pipe
ÈTo oil tank

Page 191 of 912

YAMAHA WR 250F 2007  Notices Demploi (in French) 2 - 98
SPEC
DIAGRAMMES DE LUBRIFICATION
1Elément de filtre à huile
2Pompe à huile
3Arbre secondaire
4Arbre principal
5Arbre à cames d’admission
6Arbre à cames d’échappement
7Réservoir d’h

Page 192 of 912

YAMAHA WR 250F 2007  Notices Demploi (in French) SPEC
2 - 99
LUBRICATION DIAGRAMS
1Crankshaft
2Oil filter element
3Oil tank
4Oil hose
ÈFrom oil pump