Page 193 of 275

EM EMERGÊNCIA
191fig. 11
A0A0374m
fig. 12
A0A0375m
fig. 13
A0A0376m
KIT DE REPARAÇÃO
RÁPIDA DOS
PNEUMÁTICOS
FIX&GO
O veículo está equipado, do kit de repa-
ração rápida dos pneumáticos denominado
FIX&GO.O kit de reparação rápida está situado na ba-
gageira num apropriado contentor (A-
fig. 11).
O kit de reparação rápida compreende
(fig. 12):–uma aparelho (A) para a remoção do
corpo válvula;
–um compressor (B) completo de ma-
nómetro e junções;
–uma garrafa (C) que contém o líquido
vedante e completa de tubo de enchimen-
to;
–um “bico” (D) no qual ligar o tubo de
enchimento;
–um selo adesivo que traz a escrita “máx
80 km/h”, que deve ser afixada em po-
sição bem visível pelo condutor (no tablier
porta-instrumentos) após a reparação do
pneumático.AVISOEm caso de furação do pneumá-
tico, provocada por corpos estranhos, é pos-
sível reparar os pneumáticos que tenham so-
frido lesões até a um diâmetro igual a 4
mm.
Na (fig. 13) estão evidenciadas:
A- zona do pneumático reparável (furos
ou lesões do diâmetro máx. de 4 mm);
B- zonas NÃO reparáveis.Avisar a presença do veí-
culo parado conforme as
leis vigentes: luzes de emergência,
triângulo, etc..
AVISO
Page 194 of 275

EM EMERGÊNCIA
192
É NECESSARIO SABER QUE:
O líquido vedante do kit de reparação rá-
pida, eficaz para temperaturas compreen-
didas entre –30°C e +80°C, não é ído-
neo a uma reparação definitiva.
O líquido no interno do pneumático pode
ser facilmente removido com água.
O líquido vedante não é sujeito a venci-
mento.
Não é possível reparar as
lesões nas laterais do
pneumático e não é garantida a ve-
dação permanente de lesões situa-
das na banda de rodagem entre 25
mm da lateral do pneumático.
AVISO
Não utilizar o kit de repa-
ração rápida se o pneumá-
tico resulta danificado após o an-
damento com a roda vazia. Por-
tanto, devem ser controlados com
cuidado principalmente as laterais
do pneumático.
AVISO
Em caso de danos na jante
da roda (deformação do ca-
nal tal a provocar perda de ar) ou
no pneumático, fora das zonas li-
mite precedentemente indicadas,
não é possível a reparação. Evitar
de remover corpos estranhos (pa-
rafusos ou pregos) penetrados no
pneumático.
AVISO
Atenção! A garrafa (C-fig.
12) contém glicol propilê-
nico. Esta substância pode ser no-
civa e irritante: não ingerir e evi-
tar o contacto com os olhos, a pe-
le e as roupas. Em caso de contac-
to enxaguar imediatamente e de
modo abundante com água. Caso
se manifestem reacções alérgicas
consultar um médico. Conservar a
garrafa no apropriado comparti-
mento, longe de fontes de calor e
do alcance das crianças.
AVISO
Não ligar o compressor por
um tempo superior a 20
minutos: perigo de aquecimento
excessivo!
AVISO
Page 195 of 275

EM EMERGÊNCIA
193fig. 13
A0A0447m
fig. 14
A0A0378m
fig. 15
A0A0448m
PROCEDIMENTO
DE ENCHIMENTO
– Posicionar a roda para a intervenção
com a válvula (A-fig. 14) virada como
ilustrado na figura, em seguida enga-
tar o travão de mão.
– Aparafusar o tubo flexível de enchimento
(B-fig. 15) na garrafa (C).
– Desaparafusar a tampa da válvula do
pneumático, remover o elemento interno da
válvula mediante o uso do aparelho (D-fig.
16), tomando o cuidado de não apoiá-lo
na areia ou sujidades.
– Introduzir o tubo flexível de enchimen-
to (B-fig. 17) na válvula do pneumáti-
co, manter a garrafa (C) com o tubo vira-
do para baixo, em seguida premer a garra-
fa de modo que todo o vedante entre no
pneumático.– Aparafusar novamente o elemento in-
terno da válvula mediante a utilização do
aparelho (D-fig. 18).
– Portanto, introduzir e bloquear com a
apropriada alavanca (E-fig. 19) o tubo fle-
xível do compressor de ar (F) na válvula do
pneumático.
– Ligar o motor, introduzir a chave (G-
fig. 20) no isqueiro (ou tomada de co-
rrente, onde prevista), encher o pneumáti-
co com o correcto valor de pressão (ver
“Pressões de enchimento a frio” no capítu-
lo “Características técnicas” do Manual de
Utilização). Aconselha-se de verificar o va-
lor da pressão do pneumático no manóme-
tro (H-fig. 19) com o compressor desli-
gado, a fim de obter uma leitura mais pre-
cisa.Sempre que não se consiga alcançar a
pressão prescrita, deslocar o veículo para
frente ou para-trás de uma dezena de me-
tros, de modo que o líquido vedante se dis-
tribua no interno do pneumático, em se-
guida repetir a operação de enchimento.
Se não obstante esta última operação não
se conseguisse obter a pressão prescrita, não
retomar o andamento; dirigir-se aos Serviços
Autorizados Alfa Romeo.
Após ter alcançado a correcta pressão do
pneumático, repartir imediatamente de mo-
do a distribuir uniformemente o líquido ve-
dante no interno do pneumático.
Page 196 of 275

EM EMERGÊNCIA
194
Após cerca de 10 minutos, parar e con-
trolar novamente a pressão do pneumático;
lembrar-se de engatar o travão de mão.
fig. 16
A0A0449m
fig. 17
A0A0450m
fig. 18
A0A0451m
Aplicar o selo adesivo nu-
ma posição bem visível pe-
lo condutor para sinalizar que o
pneumático foi tratado com o kit de
reparação rápida. Conduzir com
prudência, principalmente em cur-
va. Não superar os 80 km/h. Evi-
tar de acelerar e travar de modo
brusco.
AVISO
Se a pressão desceu abai-
xo de 1,3 bar não prosse-
guir com o andamento: o kit de re-
paração rápida não pode garantir
a devida retenção, porque o pneu-
mático está muito danificado. Di-
rigir-se aos Serviços Autorizados
Alfa Romeo.
Se, ao contrário, se detectam pelo
menos 1,3 bar, restabelecer a co-
rrecta pressão (com o motor ace-
so e o travão de mão engatado) e
retomar o andamento conduzindo
com muita prudência.
AVISO
Se durante a fase de res-
tabelecimento da pressão
não se consegue a alcançar a
pressão de pelo menos 1,8 bar não
prosseguir com o andamento, por-
que o pneumático resulta muito da-
nificado e o kit de reparação rápi-
da não é em grau de garantir a de-
vida retenção: dirigir-se aos Ser-
viços Autorizados Alfa Romeo.
AVISO
Page 197 of 275

EM EMERGÊNCIA
195
SE PRECISAR SUBSTITUIR UMA LÂMPADA
Dirigir-se, conduzindo sempre com muita
prudência, ao mais próximo Serviço Autori-
zado Alfa Romeo para verificar as condições
do pneumático e proceder com a reparação
ou substituição do mesmo.
É absolutamente necessário comunicar que
o pneumático foi reparado com o kit de re-
paração rápida.
fig. 20
A0A0491m
Os pneumáticos reparados
com o kit de reparação rá-
pida devem ser utilizados somen-
te temporariamente.
AVISO
Modificações ou consertos
do sistema eléctrico execu-
tadas de modo incorrecto e sem le-
var em conta as características téc-
nicas do sistema, podem provocar
anomalias de funcionamento com
riscos de incêndio.
AVISO
Aconselha-se, se possível,
efectuar a substituição das
lâmpadas nos Serviços Autorizados
Alfa Romeo. O correcto funciona-
mento e orientação das luzes ex-
ternas são requisitos essenciais pa-
ra a segurança de marcha e para
não incorrer nas sanções previstas
pela lei.
AVISO
As lâmpadas halogeneas
devem ser manuseadas to-
cando exclusivamente a parte me-
tálica. Se o bulbo transparente en-
trar em contacto com os dedos, a
intensidade da luz emitida é redu-
zida e a duração da lâmpada tam-
bém pode ser prejudicada. Em caso
de contacto acidental, limpar o bul-
bo com um pano húmido de álcool
e deixar enxugar.
AVISO
As lâmpadas halogeneas
contêm gás sob pressão,
em caso de ruptura é possível a
projecção de fragmentos de vidro.
AVISO
Page 198 of 275

EM EMERGÊNCIA
196
D.-E. Lâmpadas halogeneas
Para remover a lâmpada desvincular
a mola de fixação da própria lâmpa-
da da sua sede.INDICAÇÕES GERAIS
- Quando não funcionar uma luz, antes de
substituir a lâmpada, verificar se o fusível
correspondente está íntegro.
- Para a posição dos fusíveis ter como re-
ferência o parágrafo “Se queimar um fusí-
vel” neste capítulo.
- Antes de substiutir uma lâmpada verifi-
car que os contactos não estejam oxidados.
- As lâmpadas queimadas devem ser subs-
tituídas por outras do mesmo tipo e potên-
cia.
- Após ter substituído uma lâmpada dos fa-
róis, verificar sempre a orientação por mo-
tivos de segurança.
TIPOS DE LÂMPADAS (fig. 21)
No veículo estão instalados diferentes ti-
pos de lâmpadas:
A. Lâmpadas de vidro
São inseridas à pressão. Para extraí-
las puxar.
B. Lâmpadas à baioneta
Para extraí-las do porta-lâmpada: pre-
mer il bulbo, girá-lo no sentido anti-
horário, então extraí-lo.
C. Lâmpadas cilíndricas
Para extraí-las desvinculá-las dos con-
tactos.
fig. 21
A0A0453m
Page 199 of 275
EM EMERGÊNCIA
197
LÂMPADAS
Faróis máximos
Faróis médios
Posições dianteiras
Farol de nevoeiro
Setas dianteiras
Setas laterais
Setas traseiras
Posições traseiras - stop (luzes de paragem)
Terceiro stop (luz de paragem suplementar)
Marcha-atrás
Farolim traseiro de nevoeiro
Placa
Luzes da bolsa da porta
Placa luminosa dianteira
Placa luminosa traseira
Placa luminosa do espelinho de cortesia
Placa luminosa do porta-luvas
Placa luminosa da mala de bagagemFIGURA 21
D
D
B
E
B
A
B
B
A
B
B
A
C
C
C
A
A
CPOTÊNCIA
55W
55W
6W
55W
21W
5W
21W
5W/21W
2,3W
21W
21W
5W
5W
10W
10W
1,2W
5W
5W TIPO
H7
H7
H6W
H1
H21W
W5W
P21W
P21/5W
W2,3W
P21W
P21W
W5W
C5W
C10W
C10W
W1,2W
W5W
C5W
Page 200 of 275

EM EMERGÊNCIA
198
Os faróis dianteiros contêm as lâmpadas
das luzes de posição, faróis de médios, fa-
róis de máximos e farol de nevoeiro.
A disposição das lâmpadas do farol é a
seguinte (fig. 22a):
(A) Luzes dos faróis de máximos;
(B) Luzes de posição;
(C) Luzes dos faróis de médios ao Xe-
non;
(D) Luzes do farol de nevoeiro.
A seguir indica-se, puramente a título in-
dicativo, o correcto procedimento para a
substituição das lâmpadas ao Xenon.
Para substituir as lâmpadas das luzes de
posição, faróis de médios e faróis de má-
ximos é necessário remover a tampa (A-
fig. 22b) desaparafusando os parafusos
de retenção (B).
Para substituir as luzes do farol de nevo-
eiro, é necessário remover a tampa (C) ro-
dando-a em sentido anti-horário.
No fim da substituição,
remontar correctamente as
tampas certificando-se do
seu correcto bloqueio.
SE APAGAR
UMA LUZ EXTERNA
FARÓIS DE DESCARGA DE GÁS
XENON
As lâmpadas ao Xenon têm uma longuís-
sima duração, que rende improvável um
eventual desgaste e portanto a relativa subs-
tituição.
fig. 22a
A0A0504m
fig. 22b
A0A0498m
Se for necessário, mandar
controlar o sistema e man-
dar realizar a eventual substituição
das lâmpadas ao Xenon exclusiva-
mente nos Serviços Autorizados Al-
fa Romeo.
AVISO
Cada intervenção nos fa-
róis dianteiros deve ser re-
alizada com as luzes apagadas e
a chave de arranque extraída do
comutador: perigo de descargas
eléctricas.
AVISO