Page 73 of 360

Black plate (73,1)
qSignal sonore d’avertissement du
dispositif du prétendeur de
ceinture de sécurité avant/coussin
d’air
Si un mauvais fonctionnement est détecté
dans les systèmes du dispositif du
prétendeur de ceinture de sécurité avant/
coussin d’air et leurs voyants, un signal
sonore d’avertissement retentira pendant
environ 5 secondes toutes les minutes.
Le signal sonore d’avertissement du
dispositif du prétendeur de ceinture de
sécurité avant/coussin d’air continuera de
retentir pendant environ 35 minutes.
Faire inspecter le véhicule par un
concessionnaire agréé Mazda dès que
possible.
PRUDENCE
Signal sonore d’avertissement du
dispositif du prétendeur de ceinture de
sécurité avant/coussin d’air:
Le fait de conduire le véhicule avec le
signal sonore d’avertissement du
dispositif du prétendeur de ceinture de
sécurité avant/coussin d’air qui
retentit est dangereux. En cas de
collision, les coussins d’air et le
dispositif du prétendeur de ceinture de
sécurité avant ne se déploieront pas,
ceci peut causer la mort ou des
blessures graves.
Ne pas conduire le véhicule avec le
signal sonore d’avertissement du
dispositif du prétendeur de ceinture de
sécurité avant/coussin d’air qui
retentit. S’adresser à un
concessionnaire agréé Mazda pour
faire inspecter le véhicule dès que
possible.
qEntretien
Les systèmes de coussins d’air ne
demandent pas d’entretien régulier.
Cependant, dans une des éventualités
suivantes, apporter le véhicule chez un
concessionnaire agréé Mazda dès que
possible.
lLe voyant du système de coussins d’air
clignote.
lLe voyant du système de coussins d’air
reste allumé.
lLe voyant du système de coussins d’air
reste éteint lorsque la clé de contact est
mise sur la position ON.
lLes coussins d’air se gonflent.
lLe témoin de désactivation du coussin
d’air du passager avant ne s’allume pas
lorsque la clé de contact est mise à la
position ON ou ne s’allume pas comme
indiqué dans le tableau. Pour plus de
détails au sujet de ce témoin et de ce
tableau, se référer à“Capteurs de poids
du siège du passager avant”(page
2-48).
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaires à coussins d’air
2-59
Mazda3_8T97-EC-04J_Edition1 Page73
Thursday, September 23 2004 2:1 PM
Form No.8T97-EC-04J
Page 74 of 360

Black plate (74,1)
PRUDENCE
Composants du système de coussins
d’air endommagés:
La conduite avec des composants du
système de coussins d’air endommagés
est dangereuse. Une collision, même si
elle n’est pas assez importante pour
activer les coussins d’air, peut
endommager les composants du
système. En cas de collision
subséquente, un composant
endommagé ne gonflera pas les
coussins d’air. Faire inspecter, par un
concessionnaire agréé Mazda, les
systèmes de coussins d’air après une
collision.
Retrait de pièces internes:
Le fait de retirer les sièges avant (si
équipés de coussins d’air latéraux), le
tableau de bord, le volant de direction
ou des pièces sur les montants des
vitres avant et arrière et le long du
bord du pavillon contenant des
composants ou capteurs de coussin
d’air est dangereux. Ces pièces
contiennent des composantes
essentielles du coussin d’air. Le
coussin d’air peut se déployer
accidentellement et causer de graves
blessures. Pour faire retirer ces pièces,
s’adresser à un concessionnaire agréé
Mazda.
PRUDENCE
Mise au rebut du coussin d’air:
Une mise au rebut non adéquate d’un
coussin d’air ou la mise à la casse
d’un véhicule avec des coussins d’air
non déployés est extrêmement
dangereuse. Si toutes les mesures de
sécurité ne sont pas prises, des
blessures peuvent en résulter.
S’adresser à un concessionnaire agréé
Mazda pour connaître la manière
sécuritaire de mise au rebut d’un
coussin d’air ou de mise à la casse
d’un véhicule équipé de coussins d’air.
REMARQUE
S’il est nécessaire de faire modifier les
composants ou le système de câblage
du système de retenue supplémentaire
pour accommoder une personne avec
certaines conditions médicales selon
l’avis d’un médecin certifié, contacter
un concessionnaire agréé Mazda, se
référer à“Assistance à la clientèle
(Etats-Unis)”(page 9-2).
2-60
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaires à coussins d’air
Mazda3_8T97-EC-04J_Edition1 Page74
Thursday, September 23 2004 2:1 PM
Form No.8T97-EC-04J
Page 75 of 360

Black plate (75,1)
3Bien connaître votre Mazda
Explication des commandes et opérations de base, comme l’ouverture ou la
fermeture et le réglage de divers éléments.
Portières et serrures ...................................................................... 3-2
Clés ........................................................................................... 3-2
Système d’ouverture à télécommande
í.................................... 3-3
Serrures des portières ................................................................ 3-7
Hayon (5 portes) ..................................................................... 3-10
Couvercle du coffre (4 portes) ................................................ 3-13
Levier intérieur de déverrouillage du coffre (4 portes) ............ 3-16
Lève-vitre électrique
í............................................................ 3-17
Trappe de remplissage de carburant et bouchon de réservoir de
carburant ................................................................................. 3-19
Capot ....................................................................................... 3-21
Toit ouvrant transparent
í....................................................... 3-23
Système de sécurité ..................................................................... 3-25
Système d’immobilisation ....................................................... 3-25
Système antivol
í.................................................................... 3-28
Volant et rétroviseurs ................................................................. 3-31
Volant ...................................................................................... 3-31
Rétroviseurs ............................................................................ 3-32
3-1íCertains modèles.
Mazda3_8T97-EC-04J_Edition1 Page75
Thursday, September 23 2004 2:1 PM
Form No.8T97-EC-04J
Page 76 of 360

Black plate (76,1)
Clés
PRUDENCE
Les enfants et les clés:
Le fait de laisser des enfants dans le
véhicule avec la clé est dangereux.
Cela pourrait entraîner des blessures
ou la mort de quelqu’un. Ils risquent
de jouer avec les lève-vitres électriques
ou d’autres commandes ou même faire
que le véhicule se déplace. Ne pas
laisser de clés à la portée d’enfants
dans le véhicule et les conserver hors
de portée de ces derniers.
REMARQUE
(Avec système d’immobilisation)
Se référer à Système d’immobilisation
(page 3-25) pour plus d’informations
concernant les clés et le démarrage du
moteur sur les véhicules équipés du
système d’immobilisation.
Les clés actionnent toutes les serrures.
Plaque de numéro de
code de la clé
Un numéro de code est gravé sur la
plaque attachée au jeu de clés; détacher
cette plaque et la conserver dans un
endroit sûr (mais pas dans le véhicule); ce
numéro sera nécessaire si l’on doit
remplacer une des clés.
Noter aussi le numéro de code et le garder
dans un endroit sûr et à portée de main,
mais pas dans le véhicule.
Si une clé est perdue, s’adresser à un
concessionnaire agréé Mazda en
s’assurant d’avoir le code de la clé avec
soi.
3-2
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
Mazda3_8T97-EC-04J_Edition1 Page76
Thursday, September 23 2004 2:1 PM
Form No.8T97-EC-04J
Page 77 of 360

Black plate (77,1)
Système d’ouverture à
télécommande
í
Ce système verrouille et déverrouille les
portières et le hayon.
Il peut aussi servir pour appeler à l’aide en
cas d’urgence.
Appuyer sur la touche doucement.
ATTENTION
Afin d’éviter d’endommager la
télécommande, ne pas:
lLa faire tomber.
lLa mouiller.
lLa démonter.
lL’exposer à la chaleur ou aux rayons
du soleil.
REMARQUE
lLa télécommande est conçue pour
fonctionner jusqu’à une distance de
2,5 m (8 pi) du centre du véhicule,
mais ceci peut varier en fonction des
conditions locales.
lLe système ne fonctionne pas
lorsque la clé de contact se trouve
dans le contacteur d’allumage.
lLes portières ne peuvent pas être
verrouillées en appuyant sur la
touche de verrouillage si l’une des
portières est ouverte. De plus, les
feux de détresse ne clignoteront pas.
lSi la télécommande ne fonctionne
pas lorsqu’une touche est pressée, ou
si la plage de fonctionnement est
réduite, la pile peut être épuisée.
Pour installer une nouvelle pile, se
référer à Entretien (page 3-5).
lDes télécommandes additionnelles
sont disponibles auprès des
concessionnaires agréés Mazda.
Jusqu’à trois télécommandes peuvent
être utilisées sur un véhicule équipé
du système d’ouverture à
télécommande. Apporter toutes les
télécommandes à un concessionnaire
agréé Mazda si les codes
électroniques doivent être
réinitialisés.
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
3-3íCertains modèles. Mazda3_8T97-EC-04J_Edition1 Page77
Thursday, September 23 2004 2:1 PM
Form No.8T97-EC-04J
Page 78 of 360

Black plate (78,1)
qTélécommande
Touche de paniqueTouche de verrouillage
Touche de déverrouillage
REMARQUE
l(ETATS-UNIS)
Cet appareil est conforme à la partie
15 de la Réglementation FCC. Le
fonctionnement étant sujet aux deux
conditions suivantes: (1) cet appareil
ne doit pas causer d’interférences
néfastes, et (2) cet appareil doit
accepter toutes les interférences
reçues, incluant toute interférence
qui risque de causer un mauvais
fonctionnement.
l(CANADA)
Cet appareil est conforme à la
Réglementation RSS-210 d’Industrie
Canada. Le fonctionnement étant
sujet aux deux conditions suivantes:
(1) cet appareil ne doit pas causer
d’interférences néfastes, et (2) cet
appareil doit accepter toutes les
interférences reçues, incluant toute
interférence qui risque de causer un
mauvais fonctionnement.
REMARQUE
Si les touches de verrouillage et de
déverrouillage sont pressées
consécutivement, les feux de détresse
peuvent ne pas clignoter correctement.
Touche de verrouillage
Pour verrouiller les portières et le hayon,
appuyer sur la touche de verrouillage et
les feux de détresse clignoteront une fois.
Pour confirmer que toutes les portières et
le hayon sont bien verrouillés, appuyer de
nouveau sur la touche de verrouillage
dans les 5 secondes. Si les portières sont
fermés et verrouillées, l’avertisseur se fera
entendre et les feux de détresse
clignoteront une fois.
REMARQUE
lLes portières ainsi que le hayon ne
peuvent pas être verrouillés si l’une
des portières avant est ouverte et que
la clé se trouve dans le contacteur
d’allumage.
lConfirmer visuellement que toutes
les portières et le hayon sont
verrouillés et s’assurer d’entendre le
double déclic.
Touche de déverrouillage
Pour déverrouiller la portière du
conducteur, appuyer sur la touche de
déverrouillage et les feux de détresse
clignoteront deux fois.
Pour déverrouiller toutes les portières et le
hayon, appuyer sur la touche de
déverrouillage dans les 5 secondes, et les
feux de détresse clignoteront deux fois.
3-4
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
Mazda3_8T97-EC-04J_Edition1 Page78
Thursday, September 23 2004 2:1 PM
Form No.8T97-EC-04J
Page 79 of 360

Black plate (79,1)
REMARQUE
Après avoir déverrouillé les portières et
le hayon à l’aide de la télécommande,
elles se verrouilleront de nouveau
automatiquement si l’une des portières
ou le hayon n’est pas ouvert dans les 30
secondes environ.
Touche de panique
Utiliser la touche de panique pour
déclencher l’alarme qui permet d’attirer
l’attention en cas d’urgence.
REMARQUE
L’alarme fonctionnera qu’une des
portières ou le hayon soient ouverts ou
fermés.
Déclenchement de l’alarme
Si l’on appuie sur la touche de panique
une fois, l’alarme se fera entendre pendant
2 minutes et 30 secondes environ et:
lL’avertisseur se fera entendre de
manière intermittente.
lLes feux de détresse clignoteront.
Arrêt de l’alarme
Appuyer sur une des touches de la
télécommande.
qEntretien de la télécommande
ATTENTION
lS’assurer que la pile est installée
avec le côté adéquat vers le haut. La
pile risque de couler si elle n’est pas
installée correctement.
lLors du remplacement de la pile,
faire attention de ne pas plier les
bornes électriques et de ne pas les
souiller avec de la graisse. Faire
aussi attention que de la saleté
n’entre pas dans la télécommande
car cela peut l’endommager.
lIl y a un danger d’explosion si la pile
n’est pas remplacée correctement.
lNe remplacer qu’avec le même type
de pile (CR2025 ou l’équivalent).
lMettre les piles usées au rebut en
respectant les instructions suivantes.
lIsoler les bornes positive et
négative en les recouvrant de
ruban isolant ou équivalent.
lNe jamais démonter la pile.lNe jamais jeter la pile dans le feu
ou dans l’eau.
lNe jamais déformer ou écraser
une pile.
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
3-5
Mazda3_8T97-EC-04J_Edition1 Page79
Thursday, September 23 2004 2:1 PM
Form No.8T97-EC-04J
Page 80 of 360

Black plate (80,1)
Changement de la pile de la
télécommande
1. Insérer un petit tournevis dans la fente
puis faire levier doucement pour ouvrir
la télécommande.
Couvercle arrière Fente
2. Appuyer sur la portion de la pile
indiquée par A sur l’illustration et
retirer la pile.
A
3. Installer la nouvelle pile (CR2025 ou
équivalent) dans la partie avant du
support avec le côté positif (
) vers le
haut. Appuyer sur la partie B de la pile
pour l’installer.
Couvercle arrière
Avant du
support Couvercle
avantB
4. Aligner les couvercles avant et arrière
et appuyer pour fermer la
télécommande.
qEntretien
En cas de problème avec le système
d’ouverture à télécommande, s’adresser à
un concessionnaire agréé Mazda.
Si une des télécommandes est perdue ou
volée, apporter les autres télécommandes
à un concessionnaire agréé Mazda dès que
possible pour un remplacement et pour
rendre la télécommande perdue ou volée
inopérante.
ATTENTION
Les changements ou modifications non
spécifiquement approuvés par l’entité
responsable de la conformité peuvent
annuler le droit de l’utilisateur de faire
fonctionner cet appareil.
3-6
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
Mazda3_8T97-EC-04J_Edition1 Page80
Thursday, September 23 2004 2:1 PM
Form No.8T97-EC-04J