Page 65 of 360

Black plate (65,1)
PRUDENCE
Réduction du poids total assis sur le siège du passager avant:
Lorsqu’un adulte ou un enfant de grande taille s’assied sur le siège du passager
avant, faire en sorte que le poids total assis sur le siège du passager avant soit
inférieur aux 42 kg (93 lb) exigés pour le déploiement de coussin d’air, est dangereux.
Les capteurs de poids du siège du passager avant détecteront la condition de poids
total assis réduit, et les coussins d’air avant et latéral côté passager avant, ainsi que le
dispositif de prétension de ceinture de sécurité du passager avant, ne se déploieront
pas en cas d’accident. Le passager avant n’aura pas la protection supplémentaire
fournie par le coussin d’air, cela peut causer de graves blessures. Diminuer le poids
total assis sur le siège du passager avant du poids total assis d’environ 42 kg (93 lb)
peut faire que le coussin d’air ne se déploie pas dans les conditions suivantes, par
exemple:
lUn passager arrière pousse vers le haut avec les pieds le siège du passager avant.lDes bagages ou autres articles placés sous le siège du passager avant ou entre le
siège du passager avant et le siège du conducteur poussent le coussin du siège du
passager avant vers le haut.
lL’occupant du siège du passager avant s’assied de sorte que tout son poids ne
repose pas sur le siège, par exemple s’il s’assied trop près de la porte, s’il saisit le
bord du toit ouvrant transparent.
lLe dossier du siège du passager avant touche au siège arrière.lDes accessoires qui peuvent augmenter le poids total assis sur le siège du passager
avant.
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaires à coussins d’air
2-51
Mazda3_8T97-EC-04J_Edition1 Page65
Thursday, September 23 2004 2:1 PM
Form No.8T97-EC-04J
Page 66 of 360

Black plate (66,1)
PRUDENCE
Augmentation du poids total assis sur le siège du passager avant:
Lorsqu’un bébé ou jeune enfant prend place sur le siège du passager avant,
l’augmentation du poids total assis sur le siège du passager avant du poids total assis
d’environ 30 kg (66 lb) est dangereuse. Les capteurs de poids du siège du passager
avant détecteront le poids total assis accru, ce qui pourrait entraîner, en cas
d’accident, le déploiement inattendu des coussins d’air avant et latéral côté passager
avant, et causer du dispositif de prétension de ceinture de sécurité du passager avant,
ainsi que de graves blessures. L’augmentation du poids total assis sur le siège du
passager avant du poids total assis d’environ 30 kg (66 lb) peut faire que les coussins
d’air avant et latéral côté passager avant et le dispositif de prétension de ceinture de
sécurité du passager avant se déploient en cas d’accident dans les conditions
suivantes, par exemple:
lDes bagages ou autres articles sont placés sur le siège avec l’enfant dans le système
de dispositif de sécurité pour enfants.
lUn passager arrière ou des bagages poussent ou tirent le dossier du siège du
passager avant.
lUn passager arrière appuie avec les pieds sur les rails du siège du passager avant.lDes bagages ou autres articles sont placés sur le dossier du siège ou accrochés sur
l’appuie-tête.
lLe siège est levé.lDes liquides ont été renversés sur le siège.lLe siège du passager avant est déplacé vers l’arrière, faisant pression contre des
bagages ou autres articles placés derrière.
lLe dossier du siège du passager avant touche au siège arrière.lDes bagages ou autres articles sont placés entre le siège du passager avant et le
siège du conducteur.
lDes accessoires qui peuvent augmenter le poids total assis sur le siège du passager
avant ont été ajoutés.
2-52
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaires à coussins d’air
Mazda3_8T97-EC-04J_Edition1 Page66
Thursday, September 23 2004 2:1 PM
Form No.8T97-EC-04J
Page 67 of 360

Black plate (67,1)
ATTENTION
lPour assurer le déploiement approprié du coussin d’air avant et pour éviter
d’endommager les capteurs du siège avant:
lNe pas placer d’objets pointus sur le coussin du siège avant et ne pas laisser
d’objets lourds sur le siège.
lNe pas renverser de liquide sur ou sous les sièges avant.
lPour permettre aux capteurs de fonctionner correctement, toujours exécuter les
opérations suivantes:
lReculer les sièges avant au maximum et toujours s’asseoir droit contre le dossier
du siège avec la ceinture de sécurité correctement bouclée.
lSi un enfant est assis sur le siège du passager avant, fixer le système de dispositif
de sécurité pour enfants correctement et reculer le siège du passager avant au
maximum (page 2-33).
REMARQUE
lLe système prend environ 10 secondes pour commuter l’activation/désactivation des
coussins d’air avant et latéral côté passager avant et du dispositif de prétension de
ceinture de sécurité du passager avant.
lLe témoin de désactivation du coussin d’air du passager avant peut s’allumer et
s’éteindre à plusieurs reprises si des bagages ou autres articles sont placés sur le siège
du passager avant ou si la température à l’intérieur du véhicule change soudainement.
lLe témoin de désactivation du coussin d’air du passager avant peut s’allumer pendant
10 secondes si le poids total assis sur le siège du passager avant change.
lSi le témoin de désactivation du coussin d’air du passager avant ne s’allume pas après
avoir installé un système de dispositif de sécurité pour enfants sur le siège du passager
avant, installer le système de dispositif de sécurité pour enfants sur le siège arrière et
s’adresser à un concessionnaire agréé Mazda dès que possible.
Contacteurs de boucle de ceinture de sécurité du conducteur et du passager avant
Les contacteurs de boucle de ceinture de sécurité avant détectent si les ceintures de sécurité
avant sont correctement bouclées et permettent un meilleur contrôle du déploiement des
coussins d’air des sièges avant.
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaires à coussins d’air
2-53
Mazda3_8T97-EC-04J_Edition1 Page67
Thursday, September 23 2004 2:1 PM
Form No.8T97-EC-04J
Page 68 of 360

Black plate (68,1)
qFonctionnement des coussins d’air latéraux et des rideaux gonflablesí
Lorsque les détecteurs de choc des coussins d’air détectent une collision latérale d’une
force supérieure à une collision modérée, un courant électrique est envoyé aux dispositifs
de gonflage.
Des gaz sont produits pour gonfler les coussins d’air latéraux et les rideaux gonflables, puis
après leur déploiement, les coussins d’air latéraux et les rideaux gonflables se dégonflent
rapidement.
Les coussins d’air latéraux et les rideaux gonflables ne fonctionnent qu’une seule fois.
Après cela,les coussins d’air latéraux ne fonctionneront plus et doivent être
remplacés.Seul un concessionnaire agréé Mazda peut remplacer le système.
Le coussin d’air latéral ne se déploie que du
côté du véhicule qui reçoit l’impact.
Le rideau de sécurité gonflable ne se déploie que du
côté du véhicule qui reçoit l’impact.
ATTENTION
Afin d’éviter d’endommager le câblage du coussin d’air latéral et du rideau de sécurité
gonflable, ne pas placer de bagages ou autres objets sous les sièges avant.
qActivation/non-activation des coussins d’air
ATTENTION
Si les capteurs de poids du siège du passager avant détectent un poids total assis sur le
siège du passager avant inférieur à environ 42 kg (93 lb), les coussins d’air avant et
latéral et le dispositif de prétension de ceinture de sécurité côté passager avant peuvent
ne pas se déployer (page 2-48).
2-54
Equipement sécuritaire essentiel
íCertains modèles.
Systèmes de retenue supplémentaires à coussins d’air
Mazda3_8T97-EC-04J_Edition1 Page68
Thursday, September 23 2004 2:1 PM
Form No.8T97-EC-04J
Page 69 of 360

Black plate (69,1)
Activation des coussins d’air avant
Une collision de force modérée ou plus
grande causera le déploiement des
coussins d’air avant dans les cas suivants:
lPercuter un mur de front à une vitesse
supérieure à environ 22 km/h (14 mi/
h).
lPercuter un trottoir, le bord de la route
ou autre matériau solide.
lTomber durement ou d’une certaine
hauteur.
lImpact frontal formant un angle ouvert
d’environ 30 degrés de chaque côté du
véhicule.
lTomber dans un grand trou ou percuter
le bord arrière d’un trou.
Limites de déploiement des coussins
d’air avant
Suivant la force de l’impact, les coussins
d’air avant peuvent ne pas se déployer
dans les cas suivants:
lCollision avec des arbres ou des
poteaux qui causera de sérieux dégâts à
l’apparence du véhicule, mais qui peut
ne pas être d’une force suffisante pour
causer le déploiement des coussins
d’air.
lCollision frontale déportée qui peut ne
pas causer une décélération suffisante
du véhicule pour le déploiement des
coussins d’air.
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaires à coussins d’air
2-55
Mazda3_8T97-EC-04J_Edition1 Page69
Thursday, September 23 2004 2:1 PM
Form No.8T97-EC-04J
Page 70 of 360

Black plate (70,1)
lCollision par l’arrière ou choc avec
l’arrière d’un camion qui peut ne pas
causer une décélération suffisante pour
le déploiement des coussins d’air.
Non déploiement des coussins d’air
avant
Normalement les coussins d’air avant ne
se déploieront pas dans les cas suivants:
lCollision par l’arrière.
lImpact sur le côté, qui cependant peut
déployer les coussins d’air latéraux et
les rideaux de sécurité gonflables.
lCapotage du véhicule qui peut
déployer les coussins d’air latéraux et
les rideaux de sécurité gonflables mais
pas les coussins d’air avant.
Activation des coussins d’air latéraux et
des rideaux de sécurité gonflablesí
Une collision de force modérée ou plus
grande sur un côté du véhicule (zone du
conducteur ou du passager avant) causera
le déploiement d’un coussin d’air latéral
et d’un rideau de sécurité gonflable, mais
ne causera pas, normalement, le
déploiement des coussins d’air avant.
2-56
Equipement sécuritaire essentiel
íCertains modèles.
Systèmes de retenue supplémentaires à coussins d’air
Mazda3_8T97-EC-04J_Edition1 Page70
Thursday, September 23 2004 2:1 PM
Form No.8T97-EC-04J
Page 71 of 360

Black plate (71,1)
Limites de déploiement des coussins
d’air latéraux et des rideaux de sécurité
gonflablesí
Suivant la force de l’impact, un coussin
d’air latéral et un rideau de sécurité
gonflable peuvent ne pas se déployer dans
les cas suivants:
lCollision frontale déportée qui peut ne
pas causer une force d’impact latéral
suffisante pour le déploiement d’un
coussin d’air latéral et d’un rideau de
sécurité gonflable.
lCollision sur le côté avec des arbres ou
des poteaux qui causera de sérieux
dégâts à l’apparence du véhicule, mais
qui peut ne pas être d’une force
suffisante pour causer le déploiement
du coussin d’air latéral et du rideau de
sécurite gonflable.
lCapotage du véhicule qui peut ne pas
causer une force d’impact latéral
suffisante pour le déploiement des
coussins d’air latéraux et des rideaux
de sécurité gonflables.
lCollision sur le côté par un véhicule à
deux roues qui peut ne pas être d’une
force suffisante pour causer le
déploiement du coussin d’air latéral et
du rideau de sécurité gonflable.
Non déploiement des coussins d’air
latéraux et des rideaux de sécurité
gonflablesí
Normalement, un coussin d’air latéral et
un rideau de sécurité gonflable ne se
déploieront pas dans les cas suivants:
lCollision par l’arrière.
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaires à coussins d’air
2-57íCertains modèles. Mazda3_8T97-EC-04J_Edition1 Page71
Thursday, September 23 2004 2:1 PM
Form No.8T97-EC-04J
Page 72 of 360

Black plate (72,1)
lCollision frontale, mais elle pourra
déployer les coussins d’air avant.
qContrôle continu
Les composantes suivantes des systèmes
de coussins d’air sont contrôlées par un
système de diagnostic:
lUnité de SAS
lCapteur de coussin d’air avant
lUnités de coussin d’air
lDétecteur de choc latéralí
lDispositifs de prétension des ceintures
de sécurité avant
lCâblage connexe
lCapteur de position du siège du
conducteur
lCapteurs de poids du siège du passager
avant
lContacteurs de boucle de ceinture de
sécurité du conducteur et du passager
avant
Une unité de diagnostic contrôle
continuellement la disponibilité du
système. Depuis le moment ou la clé de
contact est mise sur la position ON et tout
au long de la conduite du véhicule.
qVoyant du système de coussins
d’air/dispositif de prétension de
ceinture de sécurité avant
Si le système de coussins d’air/dispositif
de prétension de ceinture de sécurité avant
est normal, le voyant s’allume lorsque la
clé de contact est mise sur la position ON
ou après que le moteur soit lancé. Il
s’éteint après 6 secondes environ.
Une anomalie du système est indiquée par
le fait que le voyant reste allumé ou ne
s’allume pas du tout lorsque la clé de
contact est mise sur la position ON. Dans
l’un de ces cas, s’adresser à un
concessionnaire agréé Mazda dès que
possible. Le système risque de ne pas
fonctionner en cas d’accident.
PRUDENCE
Procéder soi-même à l’entretien du
système de coussins d’air/dispositif de
prétension:
Le fait d’effectuer soi-même
l’entretien ou de toucher au système
est dangereux. Les coussins d’air/
dispositif de prétension peuvent se
déclencher accidentellement ou être
désactivés. Ceci peut causer de graves
blessures. Ne jamais toucher au
système et faire faire l’entretien et les
réparations par un concessionnaire
agréé Mazda.
2-58
Equipement sécuritaire essentiel
íCertains modèles.
Systèmes de retenue supplémentaires à coussins d’air
Mazda3_8T97-EC-04J_Edition1 Page72
Thursday, September 23 2004 2:1 PM
Form No.8T97-EC-04J