Page 177 of 360

Black plate (177,1)
qEssuie-glace de pare-brise
Type A (avec position INT)
1
2
Tirer le levier vers le bas pour mettre les
essuie-glaces en marche.
INT―Intermittent
1―Petite vitesse
2―Vitesse rapide
Type B (avec position AUTO,
CANADA)í
Tirer le levier vers le bas pour mettre les
essuie-glaces en marche.
AUTO―Commande automatique
1―Petite vitesse
2―Vitesse rapideAUTO (commande automatique des
essuie-glaces)
Lorsque le levier d’essuie-glaces est à la
position AUTO, le capteur de pluie
détecte la pluie sur le pare-brise et
commande les essuie-glaces
automatiquement (arrêt—intermittent—
vitesse basse—grande vitesse).
La sensibilité du capteur de pluie peut être
réglée en tournant l’interrupteur sur le
levier d’essuie-glaces.
A partir de la position centrale (normale),
tourner l’interrupteur vers (+) pour une
sensibilité plus élevée (une réponse plus
rapide) ou tourner l’interrupteur vers (_
)
pour moins de sensibilité (une réponse
plus lente).
d’allumage
Sensibilité plus élevée Moins de sensibilité
Position
central
Conduite de votre Mazda
Interrupteurs et commandes
5-53íCertains modèles. Mazda3_8T97-EC-04J_Edition1 Page177
Thursday, September 23 2004 2:3 PM
Form No.8T97-EC-04J
Page 178 of 360

Black plate (178,1)
ATTENTION
lNe pas bloquer le capteur de pluie en
apposant un autocollant ou une
étiquette sur le pare-brise. Sinon le
capteur de pluie ne fonctionnera pas
correctement.
Capteur de pluie
lLorsque le levier d’essuie-glaces est
à la position AUTO et la clé de
contact est à la position ON, les
essuie-glaces peuvent se mettre en
marche automatiquement dans les
cas suivants:
lSi le pare-brise au-dessus du
capteur de pluie est touché.
lSi le pare-brise au-dessus du
capteur de pluie est essuyé avec
un chiffon.
lSi le pare-brise est cogné.lSi le capteur de pluie est cogné de
l’intérieur du véhicule.
Faire attention à ne pas se faire
pincer les mains ou les doigts, cela
peut entraîner des blessures ou
endommager les essuie-glaces.
Lorsque le véhicule Mazda est lavé
ou réparé, s’assurer que le levier
d’essuie-glaces est à la position
OFF.
REMARQUE
lLa commande automatique des
essuie-glaces peut ne pas
fonctionner lorsque la température
du capteur de pluie est inférieure à
_
10°C (14°F) ou supérieure à 85°C
(185°F).
lSi le pare-brise est enduit d’un
produit hydrofuge, le capteur de
pluie peut ne pas pouvoir détecter
correctement la quantité de pluie et
la commande automatique des
essuie-glaces peut ne pas
fonctionner correctement.
lSi de la saleté ou des corps étrangers
(par exemple de la glace ou autre
contenant du sel d’épandage)
adhèrent au pare-brise au niveau du
capteur de pluie ou si le pare-brise
est recouvert de glace, cela pourrait
causer le fonctionnement
automatique des essuie-glace.
Cependant, si les essuie-glaces ne
peuvent pas retirer la glace ou les
saletés ou les corps étrangers, la
commande automatique des essuie-
glaces arrêtera le fonctionnement.
Dans un tel cas, tirer le levier
d’essuie-glaces à la position 1 ou 2
pour un fonctionnement manuel ou
bien, retirer la glace, la saleté ou les
corps étrangers à la main pour
réinitialiser le fonctionnement
automatique des essuie-glaces.
5-54
Conduite de votre Mazda
Interrupteurs et commandes
Mazda3_8T97-EC-04J_Edition1 Page178
Thursday, September 23 2004 2:3 PM
Form No.8T97-EC-04J
Page 179 of 360
Black plate (179,1)
Essuie-glace à balayage unique
Pour essuyer le pare-brise une seule fois,
pousser le levier vers le haut à MIST.
qLave-glace de pare-brise
Tirer le levier vers soi et le maintenir pour
faire jaillir le liquide de lave-glace.
Hors circuit
Lave-glace
REMARQUE
Avec le levier d’essuie-glaces à la
position OFF ou INT (Type A)/AUTO
(Type B), les essuie-glaces
fonctionnent continuellement jusqu’àce
que le levier soit relâché.Si le lave-glace ne fonctionne pas, vérifier
le niveau du liquide de lave-glace (page
8-25). Si le niveau de liquide est correct,
s’adresser à un concessionnaire agréé
Mazda.
Conduite de votre Mazda
Interrupteurs et commandes
5-55
Mazda3_8T97-EC-04J_Edition1 Page179
Thursday, September 23 2004 2:3 PM
Form No.8T97-EC-04J
Page 180 of 360
Black plate (180,1)
Essuie-glaces et lave-glace
de lunette arrière (5
portes)
La clé de contact doit être sur la position
ON.
qEssuie-glace de lunette arrière
Tourner l’interrupteur d’essuie-glaces et
lave-glace arrière pour actionner l’essuie-
glaces
ON―Vitesse normale
INT―Intermittent
qLave-glace de lunette arrière
Tourner l’interrupteur d’essuie-glaces et
lave-glace en position
pour actionner
le lave-glace. Le liquide de lave-glace
cesse de jaillir une fois l’interrupteur
relâché.
REMARQUE
Il existe deux positions de lave-glace:
Haut et bas. En position basse, l’essuie-
glaces ne fonctionne pas.Si le lave-glace ne fonctionne pas, vérifier
le niveau du liquide de lave-glace (page
8-25). Si le niveau est correct est que le
lave-glace ne fonctionne toujours pas,
s’adresser à un concessionaire agréé
Mazda.
5-56
Conduite de votre Mazda
Interrupteurs et commandes
Mazda3_8T97-EC-04J_Edition1 Page180
Thursday, September 23 2004 2:3 PM
Form No.8T97-EC-04J
Page 181 of 360

Black plate (181,1)
Dégivreur de lunette
arrière
Le dégivreur de lunette arrière retire le
givre, la buée et la glace fine de la lunette
arrière.
La clé de contact doit être sur la position
ON.
Appuyer sur l’interrupteur pour allumer le
dégivreur de lunette arrière. Le dégivreur
de lunette arrière fonctionne pendant
10―15 minutes environ, puis s’éteint
automatiquement.
Le témoin s’allume pendant le
fonctionnement du dégivreur de lunette
arrière.
Pour arrêter le fonctionnement du
dégivreur de lunette arrière avant la fin
des 10―15 minutes, appuyer de nouveau
sur l’interrupteur.
Témoin
ATTENTION
Ne pas utiliser d’objets coupants ou des
produits de nettoyage pour vitres
contenant des abrasifs pour nettoyer
l’intérieur de la vitre de lunette arrière.
Cela risquerait d’endommager les
filaments conducteurs collés à
l’intérieur de la lunette arrière.
REMARQUE
Ce dégivreur n’est pas conçu pour faire
fondre la neige. S’il y a une
accumulation de neige sur la lunette
arrière, la retirer avant d’utiliser le
dégivreur.
Conduite de votre Mazda
Interrupteurs et commandes
5-57
Mazda3_8T97-EC-04J_Edition1 Page181
Thursday, September 23 2004 2:3 PM
Form No.8T97-EC-04J
Page 182 of 360
Black plate (182,1)
Avertisseur
Pour faire retentir l’avertisseur, appuyer
sur l’endroit identifié par
sur le volant
de direction.
Feux de détresse
Les feux de détresse doivent toujours être
utilisés lorsque l’on s’arrête sur ou près
d’une route.
Les feux de détresse servent à avertir les
autres conducteurs que votre véhicule
présente un danger et qu’ils doivent faire
extrêmement attention lorsqu’ils s’en
approchent.
Interrupteur de feux de détresse
Appuyer sur l’interrupteur de feux de
détresse et les quatre clignotants
clignotent simultanément.
REMARQUE
lLes clignotants ne fonctionnent pas
lorsque les feux de détresse sont
utilisés.
lVérifier les réglementations locales
concernant l’utilisation des feux de
détresse lors du remorquage. Leur
utilisation peut être interdite dans ces
conditions.
5-58
Conduite de votre Mazda
Interrupteurs et commandes
Mazda3_8T97-EC-04J_Edition1 Page182
Thursday, September 23 2004 2:3 PM
Form No.8T97-EC-04J
Page 183 of 360

Black plate (183,1)
6Confort intérieur
Utilisation des différentes fonctions concernant le confort de conduite, incluant
le système de commande de température et le système audio.
Système de commande de température ....................................... 6-2
Conseils d’utilisation ................................................................. 6-2
Fonctionnement des bouches d’aération ................................... 6-3
Panneau de commande .............................................................. 6-5
Système audio .............................................................................. 6-10
Antenne ................................................................................... 6-10
Conseils d’utilisation du système audio .................................. 6-10
Appareil audio ......................................................................... 6-19
Fonctionnement de la commande audio au volant
í............... 6-41
Certification de sécurité .......................................................... 6-43
Equipement intérieur .................................................................. 6-44
Pare-soleil ............................................................................... 6-44
Eclairages intérieurs ................................................................ 6-44
Affichage d’informations ........................................................ 6-47
Allume-cigare ......................................................................... 6-49
Cendrier ................................................................................... 6-49
Porte-verre ............................................................................... 6-50
Porte-bouteilles ....................................................................... 6-51
Compartiments de rangement ................................................. 6-51
6-1íCertains modèles.
Mazda3_8T97-EC-04J_Edition1 Page183
Thursday, September 23 2004 2:3 PM
Form No.8T97-EC-04J
Page 184 of 360

Black plate (184,1)
Conseils d’utilisation
qUtilisation du système de
commande de température
Utiliser le système de commande de
température lorsque le moteur tourne.
REMARQUE
Afin d’éviter que la batterie ne se
décharge, ne pas laisser le cadran de
commande de ventilateur allumé
pendant de longues périodes lorsque le
moteur est arrêté.
qNettoyage de la prise d’air
Pour améliorer l’efficacité du système,
retirer toute obstruction, telle que les
feuilles, la neige ou la glace, du capot et
de la prise d’air qui se trouve dans la grille
d’auvent.
qVitres embuées
Lorsque le temps est humide, les vitres
risquent de s’embuer facilement. Utiliser
le système de commande de température
pour désembuer les vitres.
Pour aider à désembuer les vitres, utiliser
le climatiseur pour déshumidifier l’air.
qPosition d’air provenant de
l’extérieur/recyclage d’air
Utiliser la position d’air provenant de
l’extérieur dans les conditions normales.
La position de recyclage d’air peut être
utilisée temporairement lors de la conduite
sur des routes poussiéreuses ou pour un
rafraîchissement rapide de l’habitacle.
qStationnement en plein soleil
Si le véhicule a été stationné en plein
soleil pendant la saison chaude, ouvrir les
vitres pour laisser l’air chaud s’échapper,
puis mettre en marche le climatiseur.
qSi le système n’est pas utilisé
pendant longtemps
Faire fonctionner le climatiseur au moins
une fois par mois afin de garder les pièces
internes lubrifiées.
qVérifier le réfrigérant avant la
saison chaude
Faire vérifier le climatiseur avant la saison
chaude. Un manque de réfrigérant peut
affecter le rendement du climatiseur.
S’adresser à un concessionnaire agréé
Mazda pour la vérification du réfrigérant.
Le climatiseur est rempli d’un réfrigérant,
HFC134a (R134a), qui ne cause pas de
dommages à la couche d’ozone.
Si le climatiseur nécessite un appoint de
réfrigérant ou présente une anomalie,
s’adresser à un concessionnaire agréé
Mazda.
qChangement du filtre à air
d’habitacle
Si le véhicule est équipé d’un filtre à air
pour le climatiseur, il est nécessaire de
changer le filtre périodiquement comme
indiqué dans le tableau d’entretien
périodique (page 8-3). S’adresser à un
concessionnaire agréé Mazda pour le
changement du filtre à air.
6-2
Confort intérieur
Système de commande de température
Mazda3_8T97-EC-04J_Edition1 Page184
Thursday, September 23 2004 2:3 PM
Form No.8T97-EC-04J