Page 265 of 360

Black plate (265,1)
qTableau 2
PériodicitéNombre de mois ou kilométrage (millage), au premier des deux termes atteint
Mois 4 8 12 16 20 24 28 32 36 40 44 48
×1000 km 8 16 24 32 40 48 56 64 72 80 88 96
×1000 milles 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60
MOTEUR
Jeu des soupapes de moteurInspection auditive tous les 120.000 km (75.000 milles), régler si
bruyantes
Courroies d’entraînement (tension) I
Huile moteurPuerto Rico Remplacer tous les 5.000 km (3.000 milles) ou 3 mois
Autres R R R R R R RRRRRR
Filtre à huile du moteur R R R R R R RRRRRR
SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT
Système de refroidissement I I
Liquide de refroidissement du moteurRemplacer après les premiers 96.000 km (60.000 milles) ou 4 ans,
puis tous les 2 ans.
Niveau du liquide de refroidissement du
moteurIIIIIIIIIIII
SYSTÈME DE CARBURANT
Filtre à airPuerto Rico R R
Autres R
Circuits et tuyaux de carburant
*1II
Tuyaux et conduites du système
antipollution
*1I
SYSTÈME D’ALLUMAGE
Bougies Remplacer tous les 120.000 km (75.000 milles)
SYSTEME ELECTRIQUE
Eclairages I I I I I I IIIIII
Entretien
Entretien périodique
8-5
Mazda3_8T97-EC-04J_Edition1 Page265
Thursday, September 23 2004 2:6 PM
Form No.8T97-EC-04J
Page 266 of 360

Black plate (266,1)
PériodicitéNombre de mois ou kilométrage (millage), au premier des deux termes atteint
Mois 4 8 12 16 20 24 28 32 36 40 44 48
×1000 km 8 16 24 32 40 48 56 64 72 80 88 96
×1000 milles 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60
CHÂSSIS et CARROSSERIE
Conduits, tuyaux et raccords des freins I I
Niveau du liquide de frein et embrayage I I I I I I IIIIII
Freins à disqueIIII
Pneus (Permutation) Permuter tous les 8.000 km (5.000 milles)
Pression de gonflage des pneus et usure des
pneusIIIIIIIIIIII
Timonerie et fonctionnement de la direction I I
Niveau du liquide de direction assistée I I I I I I IIIIII
Rotules de suspension avant et arrière I I
Soufflets cache-poussière d’arbre
d’entraînementII
Boucliers thermiques du système
d’échappementInspecter tous les 72.000 km (45.000 milles) ou 60 mois
Tous les gonds et loquets L L L L L LLLLLLL
Niveau du liquide de lave-glace I I I I I I IIIIII
SYSTÈME DE CLIMATISEUR (si le véhicule en est équipé)
Filtre à air d’habitacle Remplacer tous les 40.000 km (25.000 milles) ou 24 mois
Symboles du tableau
I:Inspecter et réparer, nettoyer, ajuster ou remplacer au besoin.
R:Remplacer
L:Lubrifier
Remarques
*1 Suivant la réglementation fédérale et provinciale ou de l’état, le fait de ne pas respecter ces consignes
d’entretien n’annulera pas la garantie sur le système antipollution. Cependant, Mazda recommande que tous les
points d’entretien soient exécutés suivant le nombre de mois ou le kilométrage (millage) recommandé, afin
d’assurer une fiabilité à long terme.
8-6
Entretien
Entretien périodique
Mazda3_8T97-EC-04J_Edition1 Page266
Thursday, September 23 2004 2:6 PM
Form No.8T97-EC-04J
Page 267 of 360
Black plate (267,1)
Entretien périodique (sauf pour l’Amérique du Nord)
REMARQUE
lAprès la période indiquée, continuer de suivre l’entretien et la périodicité prescrits.
lSelon le résultat de l’inspection visuelle ou de la mesure fonctionnelle du système
(performances), corriger, nettoyer ou remplacer au besoin. (Vérifier et remplacer le
filtre à air au besoin.)
Système de contrôle antipollution et systèmes associés
Les systèmes d’allumage et d’alimentation en carburant ont une importance vitale dans le
fonctionnement correct du système de contrôle antipollution et des systèmes associés, ainsi
que pour le fonctionnement efficace du moteur. Ne pas y toucher.
Tous les réglages et inspections doivent être effectués par un concessionnaire agréé Mazda.
Entretien
Entretien périodique
8-7
Mazda3_8T97-EC-04J_Edition1 Page267
Thursday, September 23 2004 2:6 PM
Form No.8T97-EC-04J
Page 268 of 360

Black plate (268,1)
qProgramme
PériodicitéNombre de mois ou kilométrage (millage), au premier des deux termes atteint
Mois 6 12 18 24 30 36 42 48 54 60 66 72 78 84 90 96
×1000 km 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160
×1000
milles
6,25 12,5 18,752531,25 37,5 43,755056,25 62,5 68,757581,25 87,5 93,75100
Jeu des soupapes de moteur Inspection auditive tous les 120.000 km (75.000 milles), régler si bruyantes
Courroies d’entraînement
*1IIIIIIIIIIIIIIII
Huile moteur*2RRRRRRRRRRRRRRRR
Filtre à huile du moteur*2RRRRRRRRRRRRRRRR
Système de refroidissement I I I I I I I I
Liquide de refroidissement du
moteurRemplacer tous les deux ans
Filtre à air
*3CCRCCRCC
Bougies
*6Type iridium Remplacer tous les 120.000 km (75.000 milles)
sauf le type
iridiumRRRR
Ralenti (moteurs ZJ, ZY et Z6) I I I I I I I I
Filtre à carburantRRRR
Circuits et tuyaux de carburant I I I I I I I I
Système d’évaporation
(si le véhicule en est équipé)IIIIIIII
Niveau et densité de l’électrolyte de
la batterieIIIIIIII
Conduits, tuyaux et raccords des
freinsIIIIIIII
Liquide de frein
*4IIIRIIIRIIIRIIIR
Frein de stationnement I I IIIIIIIIIIIIII
Unité d’assistance des freins
(servofrein) et canalisationsIIIIIIII
Freins à disque I I IIIIIIIIIIIIII
Freins à tambours (si installés) I I I I I I I I
Liquide, canalisations, durites et
connexions du système de direction
assistéeIIIIIIIIIIIIIIII
Timonerie et fonctionnement de la
directionIIIIIIII
Huile de boîte de vitesses manuelle R
Niveau de liquide de boîte de
vitesses automatiqueIIIIIIII
Rotules de suspension avant et
arrièreIIII
Soufflets cache-poussière d’arbre
d’entraînementIIII
8-8
Entretien
Entretien périodique
Mazda3_8T97-EC-04J_Edition1 Page268
Thursday, September 23 2004 2:6 PM
Form No.8T97-EC-04J
Page 269 of 360

Black plate (269,1)
PériodicitéNombre de mois ou kilométrage (millage), au premier des deux termes atteint
Mois 6 12 18 24 30 36 42 48 54 60 66 72 78 84 90 96
×1000 km 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160
×1000
milles
6,25 12,5 18,752531,25 37,5 43,755056,25 62,5 68,757581,25 87,5 93,75100
Boucliers thermiques du système
d’échappementInspecter tous les 80.000 km (50.000 milles)
Boulons et écrous du châssis et de la
carrosserieTTTTTTTT
Tous les systèmes électriques
*5IIIIIIII
Etat de la carrosserie
(pour rouille, corrosion et perfora-
tion)Vérifier annuellement
Filtre à air d’habitacle
(si le véhicule en est équipé)RRRRRRRR
Pneus
(y compris la roue de secours, et le
réglage de la pression de gonflage)IIIIIIII
Symboles du tableau
I:Inspecter: Inspecter et réparer, nettoyer, ajuster ou remplacer au besoin.
R:Remplacer
C:Nettoyer
T:Serrer
Remarques
*1 Inspecter et régler également les courroies d’entraînement de direction assistée et de climatiseur si installés.
*2 Si le véhicule est utiliser dans une des conditions suivantes, changer l’huile moteur ainsi que le filtre à huile à
des intervalles plus rapprochés que ceux recommandés.
a) Conduite dans des conditions poussiéreuses
b) Périodes prolongées de ralenti ou conduite à basse vitesse
c) Conduite prolongée par temps froid ou conduite régulière sur de courtes distances uniquement.
*3 Si le véhicule est utilisé dans des régions très poussiéreuses ou sablonneuses, vérifier, et si nécessaire
remplacer, le filtre à air à des intervalles plus rapprochés que ceux recommandés.
*4 Si les freins sont utilisés intensivement (par exemple dans des conditions de conduite difficile ou de conduite
en montagne) ou si le véhicule est utilisé sous des climats très humides, alors le liquide de frein doit être
changé tous les ans.
*5 Ceci est une inspection complète de tous les systèmes électriques, incluant tous les feux, essuie-glaces et lave-
glaces (y compris la condition des balais des essuie-glaces) et vitres électriques.
*6 Vérifier le type de bougie à l’aide de la bougie elle-même. Se référer aux spécifications, page 10-4.
Entretien
Entretien périodique
8-9
Mazda3_8T97-EC-04J_Edition1 Page269
Thursday, September 23 2004 2:6 PM
Form No.8T97-EC-04J
Page 270 of 360

Black plate (270,1)
Périodicité de l’entretien réalisable par le propriétaire
Le propriétaire ou un mécanicien qualifié doit faire ces inspections à la périodicité décrite
de manière à assurer un fonctionnement sécuritaire et sans problème.
Signaler tout problème à un concessionnaire agréé Mazda ou un mécanicien qualifié au
plus tôt.
qAu moment de faire le plein
lNiveau du liquide de frein et embrayage (page 8-21)
lNiveau de liquide de refroidissement du moteur (page 8-17)
lNiveau d’huile du moteur (page 8-15)
lNiveau du liquide de lave-glace (page 8-25)
qAu moins une fois par mois
Pressions de gonflage des pneus (page 8-35)
qAu moins deux fois par an (par exemple, au printemps et en automne)
lNiveau de liquide de boîte de vitesses automatique (page 8-23)
lNiveau du liquide de direction assistée (page 8-22)
Les opérations suivantes peuvent être réalisées si l’on a une certaine connaissance
mécanique et quelques outils élémentaires, et en suivant à la lettre les instructions de ce
manuel.
lFiltre à air (page 8-26)
lNiveau de liquide de refroidissement du moteur (page 8-17)
lNiveau d’huile du moteur (page 8-15)
8-10
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
Mazda3_8T97-EC-04J_Edition1 Page270
Thursday, September 23 2004 2:6 PM
Form No.8T97-EC-04J
Page 271 of 360

Black plate (271,1)
Précautions concernant l’entretien réalisable par le
propriétaire
Un entretien inadéquat ou incomplet peut causer des problèmes. Cette section donne les
instructions concernant les opérations facilement réalisables.
Te l q u’indiqué à l’instruction (page 8-2), plusieurs de ces opérations ne peuvent être
réalisées que par un mécanicien qualifié à l’aide d’outils spéciaux.
Un entretien incorrect pendant la période de garantie peut affecter la validité de la garantie.
Pour plus de détails, se référer au manuel de garantie fourni avec le véhicule. Si l’on n’est
pas certain de la marche à suivre pour l’opération d’entretien ou de réparation, faire faire
l’opération par un concessionnaire agréé Mazda.
La mise au rebut des huiles et liquides usés est réglementée par des lois strictes sur la
protection de l’environnement. Veiller procéder à la mise au rebut de manière adéquate
avec égards pour l’environnement.
Il est recommandé de confier les changements d’huile et de liquide à un concessionnaire
agréé Mazda.
PRUDENCE
Marche à suivre pour l’entretien:
Faire l’entretien d’un véhicule est dangereux s’il n’est pas fait correctement. On
risque d’être gravement blessé lorsqu’on réalise certaines opérations d’entretien. Si
l’on ne possède pas les connaissances et l’expérience ou les outils nécessaires pour
réaliser l’entretien, le faire faire par un mécanicien qualifié.
Moteur en marche:
Travailler dans le compartiment moteur lorsque le moteur tourne est dangereux. Cela
est encore plus dangereux si l’on porte des bijoux ou des vêtements amples.
Ces derniers peuvent être pris par des pièces en mouvement et causer des blessures.
Dès lors, si l’on doit travailler dans le compartiment moteur alors que le moteur
tourne, retirer tous ses bijoux (en particulier les bagues, bracelets, montres et colliers)
et toute cravate, écharpe et tout vêtement ample, avant de s’approcher du moteur ou
du ventilateur de refroidissement qui risque de se mettre en marche soudainement.
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
8-11
Mazda3_8T97-EC-04J_Edition1 Page271
Thursday, September 23 2004 2:6 PM
Form No.8T97-EC-04J
Page 272 of 360
Black plate (272,1)
PRUDENCE
Ventilateur électrique et inspection du moteur:
L’inspection du moteur lorsque la clé de contact est à la position ON est dangereuse.
Le ventilateur électrique peut se mettre en marche à tout moment même si le moteur
ne tourne pas. Cela risque de causer de graves blessures. Couper le contact et retirer
la clé du contact lors de l’inspection du moteur.
8-12
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
Mazda3_8T97-EC-04J_Edition1 Page272
Thursday, September 23 2004 2:6 PM
Form No.8T97-EC-04J