Page 137 of 360

Black plate (137,1)
M (Manuelle)
M est la position pour le mode de
sélection manuelle des rapports. Les
rapports peuvent être sélectionnés à l’aide
d’une légère poussée du levier sélecteur.
Se référer à Mode de sélection manuelle
des rapports (page 5-14).
qSystème de verrouillage de levier
sélecteur
Le système de verrouillage du levier
sélecteur empêche de déplacer le levier
sélecteur de la plage P à moins que la
pédale de frein ne soit enfoncée.
Pour passer de la plage P à une autre
plage:
1. Maintenir la pédale de frein enfoncée.
2. Démarrer le moteur.
3. Déplacer le levier sélecteur.
REMARQUE
lLorsque la clé de contact est à la
position ACC ou LOCK, il n’est pas
possible de quitter la plage P.
lPour s’assurer que la boîte de
vitesses est en position de
stationnement,la clé de contact ne
peut pas être retirée si le levier
sélecteur n’est pas en plage P.
qDéverrouillage d’urgence
Si le levier sélecteur ne peut pas être
déplacé de la plage P en utilisant la
méthode appropriée, maintenir la pédale
enfoncée.
1. Retirer le cache du dispositif de
déverrouillage à l’aide d’un tournevis.2. Introduire le tournevis et pousser le
levier vers le bas.
3. Déplacer le levier sélecteur.
4. Faire vérifier le système par un
concessionnaire agréé Mazda.
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
5-13
Mazda3_8T97-EC-04J_Edition1 Page137
Thursday, September 23 2004 2:2 PM
Form No.8T97-EC-04J
Page 138 of 360

Black plate (138,1)
qMode de sélection manuelle des
rapports
Ce mode donne la sensation de conduire
un véhicule à boîte de vitesses manuelle,
en opérant le levier sélecteur pour
contrôler le régime du moteur et le couple
appliqué aux roues avant comme avec une
boîte de vitesses manuelles lorsque plus
de contrôle est requis.
Pour passer en mode de sélection
manuelle des rapports, déplacer le levier
de la plage D à la plage M.
Pour revenir au mode de sélection
automatique des rapports, déplacer le
levier sélecteur de la plage M à la plage
D.
REMARQUE
lSi le mode de sélection manuelle des
rapports est engagé lorsque le
véhicule est arrêté, le rapport M1 est
sélectionné.
lSi le rapport supérieur est sélectionné
lorsque le véhicule est à l’arrêt et M1
sélectionné, le rapport M2 est
sélectionné. Le rapport M2 peut être
utile pour démarrer sur des surfaces
glissantes.
Témoins
Témoin de position de plage de boîte de
vitesse
En mode de sélection manuelle des
rapports, le témoin de position de plage de
boîte de vitesse“M”s’allume sur le
tableau de bord.
Témoin de position de rapport
Le symbole de la plage sélectionnée
s’allume.
Témoin de
position de
plage de
boîte de
vitesse
Témoin de position de
rapport
REMARQUE
Si les rapports ne peuvent pas être
rétrogradés lors de la conduite à une
vitesse élevée, le témoin de position de
plage de boîte de vitesse et le témoin de
position de rapport clignotent deux fois
pour indiquer l’impossibilité de
rétrograder.
5-14
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
Mazda3_8T97-EC-04J_Edition1 Page138
Thursday, September 23 2004 2:2 PM
Form No.8T97-EC-04J
Page 139 of 360

Black plate (139,1)
Sélection des rapports
Passage manuel de rapports supérieurs
(M1→M2→M3→M4)
Pour passer un rapport supérieur,
appliquer une légère pression vers
l’arrière sur le levier sélecteur (
).
REMARQUE
lA basses vitesses, les rapports
supérieurs peuvent ne pas être
sélectionnés, suivant la vitesse à
laquelle le véhicule roule.
lEn mode de sélection manuelle des
rapports, les rapports ne sont pas
sélectionnés automatiquement. Ne
pas pousser le régime moteur jusqu’à
la ZONE ROUGE du compte-tours.
Si l’aiguille du compte-tours entre
dans la ZONE ROUGE, un effet de
frein moteur peut être ressenti, car
l’alimentation en carburant du
moteur est coupée afin de protéger
celui-ci. Ceci n’indique pas une
anomalie.
lLorsque l’accélérateur est
complètement enfoncé, la boîte de
vitesses rétrograde suivant la vitesse
du véhicule.Passage manuel de rapports inférieurs
(M4→M3→M2→M1)
Pour passer un rapport inférieur, appliquer
une légère pression vers l’avant sur le
levier sélecteur (
).
PRUDENCE
Freinage moteur brusque:
Le rétrogradage lors de la conduite
sur des routes mouillées, enneigées ou
gelées ou lors de la conduite à haute
vitesse cause un effet de frein moteur
soudain qui est dangereux. Le
changement soudain de vitesse de
rotation des roues peut les faire
déraper. Ceci peut causer la perte de
contrôle du véhicule et un accident.
Ne pas utiliser d’effet de frein moteur
soudain lors de la conduite sur des
surfaces glissantes ou à haute vitesse.
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
5-15
Mazda3_8T97-EC-04J_Edition1 Page139
Thursday, September 23 2004 2:2 PM
Form No.8T97-EC-04J
Page 140 of 360

Black plate (140,1)
REMARQUE
lA vitesses élevées, les rapports
inférieurs peuvent ne pas être
sélectionnés, suivant la vitesse à
laquelle le véhicule roule.
lA la décélération, les rapports
peuvent rétrograder
automatiquement suivant la vitesse
du véhicule.
lLorsque l’accélérateur est
complètement enfoncé, la boîte de
vitesses rétrograde suivant la vitesse
du véhicule.
Spécifications des sélections de rapports
(Moteur de 2,0 litres)
Passage de rapports supérieurs
Si la vitesse du véhicule est inférieure à la
vitesse spécifiée pour le rapport supérieur,
alors le rapport supérieur ne peut pas être
sélectionné.
Rapport Vitesse du véhicule
M1→M2Vous pouvez sélectionner le
rapport M2 que le véhicule soit à
l’arrêt ou roule.
M2→M3 20 km/h (12 mi/h)
M3→M4 40 km/h (24 mi/h)
Rétrogradation des rapports
Si la vitesse du véhicule est supérieure à
la vitesse spécifiée pour le rapport
inférieur, alors le rapport inférieur ne peut
pas être sélectionné.
Rapport Vitesse du véhicule
M4→M3 180 km/h (112 mi/h)
M3→M2 119 km/h (74 mi/h)
M2→M1 47 km/h (30 mi/h)
Lors de la décélération, le rétrogradage
des rapports se fait automatiquement
lorsque la vitesse baisse aux vitesses
suivantes:
Rapport Vitesse du véhicule
M4→M3 31 km/h (19 mi/h)
M3 ou M2→M1 12 km/h (7 mi/h)
REMARQUE
Si le véhicule est conduit à basse vitesse
de l’arrêt au rapport M2, les rapports
peuvent ne pas rétrograder à M1
automatiquement.
Si la reprise a été faite aux vitesses
suivantes ou inférieures, les rapports
rétrogradent automatiquement:
Rapport Vitesse du véhicule
M4→M3 170 km/h (105 mi/h)
M3→M2 72 km/h (44 mi/h)
Spécifications des sélections de rapports
(Moteur de 2,3 litres)
Passage de rapports supérieurs
Si la vitesse du véhicule est inférieure à la
vitesse spécifiée pour le rapport supérieur,
alors le rapport supérieur ne peut pas être
sélectionné.
Rapport Vitesse du véhicule
M1→M2Vous pouvez sélectionner le
rapport M2 que le véhicule soit à
l’arrêt ou roule.
M2→M3 20 km/h (12 mi/h)
M3→M4 35 km/h (21 mi/h)
5-16
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
Mazda3_8T97-EC-04J_Edition1 Page140
Thursday, September 23 2004 2:2 PM
Form No.8T97-EC-04J
Page 141 of 360

Black plate (141,1)
Rétrogradation des rapports
Si la vitesse du véhicule est supérieure à
la vitesse spécifiée pour le rapport
inférieur, alors le rapport inférieur ne peut
pas être sélectionné.
Rapport Vitesse du véhicule
M4→M3 142 km/h (89 mi/h)
M3→M2 100 km/h (63 mi/h)
M2→M1 40 km/h (25 mi/h)
Lors de la décélération, le rétrogradage
des rapports se fait automatiquement
lorsque la vitesse baisse aux vitesses
suivantes:
Rapport Vitesse du véhicule
M4→M3 31 km/h (19 mi/h)
M3 ou M2→M1 12 km/h (7 mi/h)
REMARQUE
Si le véhicule est conduit à basse vitesse
de l’arrêt au rapport M2, les rapports
peuvent ne pas rétrograder à M1
automatiquement.
Si la reprise a été faite aux vitesses
suivantes ou inférieures, les rapports
rétrogradent automatiquement:
Rapport Vitesse du véhicule
M4→M3 135 km/h (83 mi/h)
M3→M2 64 km/h (39 mi/h)
Recommandations concernant le
passage des vitesses
Passage sur le rapport supérieur
Pour une accélération normale et la
promenade, les points de passage suivants
sont recommandés.
Rapport Vitesse du véhicule
M1 en M2 24 km/h (15 mi/h)
M2 en M3 40 km/h (25 mi/h)
M3 en M4 65 km/h (40 mi/h)
Rétrogradage
Lorsque l’on doit ralentir dans un trafic
dense oulors de la montéed’une forte
côte, rétrograder avant de faire peiner le
moteur. Ceci donne une meilleure
accélération lorsque plus de vitesse est
nécessaire.
Lors de la descented’une forte pente,
rétrograder pour maintenir une vitesse
sécuritaire et pour limiter l’usure des
freins.
qConseils concernant la conduite
Dépassement
Pour plus de puissance lors du
dépassement d’un autre véhicule ou pour
monter une forte pente, appuyer à fond
sur l’accélérateur. La boîte de vitesses
rétrogradera à un rapport inférieur, suivant
la vitesse du véhicule.
Démarrage en côte
Pour monter une côte à partir de la
position arrêtée:
1. Appuyer sur la pédale de frein.
2. Passer en plage D ou M1, suivant la
charge du véhicule et l’inclinaison de
la pente.
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
5-17
Mazda3_8T97-EC-04J_Edition1 Page141
Thursday, September 23 2004 2:2 PM
Form No.8T97-EC-04J
Page 142 of 360

Black plate (142,1)
3. Relâcher les freins tout en accélérant
graduellement.
Descente de pente
Lors de la descente de forte pente, passer
à une plage de rapport inférieur, suivant la
charge du véhicule et l’inclinaison de la
pente. Descendre lentement, n’utiliser les
freins que de façon occasionnelle pour
éviter qu’ils ne surchauffent.
Direction assistée
La direction n’est assistée que lorsque le
moteur fonctionne. Si le moteur est arrêté
ou si le système de direction assistée ne
fonctionne pas, il est possible de diriger le
véhicule mais cela demande un plus grand
effort physique.
Si pendant la conduite normale, la
direction est dure, s’adresser à un
concessionnaire agréé Mazda.
ATTENTION
Ne jamais maintenir le volant de
direction tourné à fond, vers la droite
ou vers la gauche, pendant plus de cinq
secondes si le moteur tourne.
Cela pourrait endommager le système
de direction assistée.
qTémoin d’anomalie de la
direction assistée
Ce témoin s’allume lorsque la clé de
contact est mise à la position ON et
s’éteint lorsque le moteur est démarré.
5-18
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
Mazda3_8T97-EC-04J_Edition1 Page142
Thursday, September 23 2004 2:2 PM
Form No.8T97-EC-04J
Page 143 of 360

Black plate (143,1)
Le témoin s’allume pour indiquer que la
direction assistée ne fonctionne pas. Si le
témoin s’allume, arrêter, puis redémarrer
le moteur.
Si le témoin ne s’allume pas après le
redémarrage du moteur, cela indique que
la direction assistée est de nouveau
disponible et qu’une utilisation normale
est possible.
Si le témoin reste allumé, la direction
assistée ne fonctionne toujours pas.
S’adresser à un concessionnaire agréé
Mazda.
REMARQUE
Le système d’assistance de la direction
ne fonctionnera pas lorsque le témoin
d’anomalie de la direction assistée est
allumé. La direction sera disponible,
mais demande un plus grand effort
physique.
Régulateur de vitesse de
croisière
í
Le régulateur de vitesse de croisière
permet de régler et de maintenir
automatiquement la vitesse du véhicule à
n’importe quelle vitesse supérieure à 30
km/h (19 mi/h).
PRUDENCE
Utilisation du régulateur de vitesse de
croisière:
Le fait d’utiliser le régulateur de
vitesse de croisière dans les conditions
suivantes peut faire perdre le contrôle
du véhicule:
lTerrain vallonnélCôtes raideslTrafic important ou variablelRoutes glissantes ou sinueuseslToute condition semblable qui
demande des variations de la vitesse
Dès lors, ne pas utiliser le régulateur
de vitesse de croisière dans ces
conditions.
qTémoin principal de régulateur
de vitesse de croisière
Ce témoin s’allume lorsque l’interrupteur
ON/OFF est pressé et le système de
régulateur de vitesse de croisière est
activé.
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
5-19íCertains modèles. Mazda3_8T97-EC-04J_Edition1 Page143
Thursday, September 23 2004 2:2 PM
Form No.8T97-EC-04J
Page 144 of 360

Black plate (144,1)
qTémoin de réglage du régulateur
de vitesse de croisière
Ce témoin s’allume lorsqu’une vitesse de
croisière est réglée.
qMise en/hors fonction
Pour mettre le système en fonction,
appuyer sur l’interrupteur ON/OFF.
Le témoin principal de régulateur de
vitesse de croisière s’allume.
Pour mettre le système hors fonction,
appuyer de nouveau sur l’interrupteur.
Le témoin principal de régulateur de
vitesse de croisière s’éteint.
PRUDENCE
Interrupteur principal de régulateur
de vitesse de croisière:
Le fait de laisser l’interrupteur ON/
OFF en circuit lorsque le régulateur
de vitesse de croisière n’est pas utilisé
est dangereux car il peut être mis en
marche accidentellement. Ceci peut
entraîner la perte de contrôle du
véhicule. Garder l’interrupteur ON/
OFF hors circuit lorsque le régulateur
n’est pas utilisé.
qPour régler la vitesse
1. Activer le système de régulateur de
vitesse de croisière.
2. Accélérer jusqu’à la vitesse désirée, qui
doit être supérieure à 30 km/h (19 mi/
h).
3. Appuyer sur le bouton SET/COAST et
le relâcher à la vitesse désirée. En
même temps, relâcher l’accélérateur.
Ne pas maintenir le bouton enfoncé.
Jusqu’àcequ’il soit relâché, la vitesse
diminue (à moins que l’on n’accélère) et
la vitesse désirée ne sera pas obtenue.
5-20
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
Mazda3_8T97-EC-04J_Edition1 Page144
Thursday, September 23 2004 2:2 PM
Form No.8T97-EC-04J