Page 169 of 360

Black plate (169,1)
qTémoin principal de régulateur
de vitesse de croisièreí
Ce témoin s’allume lorsque l’interrupteur
ON/OFF est pressé et le système de
régulateur de vitesse de croisière est
activé.
qTémoin de réglage du régulateur
de vitesse de croisièreí
Ce témoin s’allume lorsqu’une vitesse de
croisière est réglée.
qTémoin des lumières allumées
(Compteur noir)
Ce témoin s’allume lorsque les lumières
extérieures sont allumées.
qTémoin d’anomalie de la
direction assistée
Ce témoin s’allume lorsque la clé de
contact est mise à la position ON et
s’éteint lorsque le moteur est démarré.
Le témoin s’allume pour indiquer que la
direction assistée ne fonctionne pas. Si le
témoin s’allume, arrêter, puis redémarrer
le moteur.
Si le témoin ne s’allume pas après le
redémarrage du moteur, cela indique que
la direction assistée est de nouveau
disponible et qu’une utilisation normale
est possible.
Si le témoin reste allumé, la direction
assistée ne fonctionne toujours pas.
S’adresser à un concessionnaire agréé
Mazda.
REMARQUE
Le système d’assistance de la direction
ne fonctionnera pas lorsque le témoin
d’anomalie de la direction assistée est
allumé. La direction sera disponible,
mais demande un plus grand effort
physique.
Conduite de votre Mazda
Voyants/témoins et avertisseurs sonores
5-45íCertains modèles. Mazda3_8T97-EC-04J_Edition1 Page169
Thursday, September 23 2004 2:3 PM
Form No.8T97-EC-04J
Page 170 of 360

Black plate (170,1)
qTémoins de clignotants et de feux
de détresse
Lorsque les clignotants sont utilisés, le
témoin gauche ou droit de clignotant
clignote pour indiquer quel clignotant
fonctionne (page 5-51).
Lorsque les feux de détresse sont utilisés,
les deux témoins de clignotant clignotent
(page 5-58).
REMARQUE
Si un témoin reste allumé (ne clignote
pas) ou s’il clignote anormalement,
l’ampoule du clignotant peut être
grillée.
Avertisseurs sonores
qSignal sonore d’avertissement du
dispositif du prétendeur de
ceinture de sécurité avant/coussin
d’air
Si un mauvais fonctionnement est détecté
dans les systèmes du dispositif du
prétendeur de ceinture de sécurité avant/
coussin d’air et leurs voyants, un signal
sonore d’avertissement retentira pendant
environ 5 secondes toutes les minutes.
Le signal sonore d’avertissement du
dispositif du prétendeur de ceinture de
sécurité avant/coussin d’air continuera de
retentir pendant environ 35 minutes.
Faire inspecter le véhicule par un
concessionnaire agréé Mazda dès que
possible.
5-46
Conduite de votre Mazda
Voyants/témoins et avertisseurs sonores
Mazda3_8T97-EC-04J_Edition1 Page170
Thursday, September 23 2004 2:3 PM
Form No.8T97-EC-04J
Page 171 of 360

Black plate (171,1)
PRUDENCE
Signal sonore d’avertissement du
dispositif du prétendeur de ceinture de
sécurité avant/coussin d’air:
Le fait de conduire le véhicule avec le
signal sonore d’avertissement du
dispositif du prétendeur de ceinture de
sécurité avant/coussin d’air qui
retentit est dangereux. En cas de
collision, les coussins d’air et le
dispositif du prétendeur de ceinture de
sécurité avant ne se déploieront pas,
ceci peut causer la mort ou des
blessures graves.
Ne pas conduire le véhicule avec le
signal sonore d’avertissement du
dispositif du prétendeur de ceinture de
sécurité avant/coussin d’air qui
retentit. S’adresser à un
concessionnaire agréé Mazda pour
faire inspecter le véhicule dès que
possible.
qAvertisseur sonore de ceintures
de sécurité
Si la ceinture de sécurité du conducteur
n’est pas bouclée lorsque la clé de contact
est mise sur la position ON, un bip se fait
entendre pendant 6 secondes environ.
Le signal sonore d’avertissement se fait
entendre de nouveau pendant environ 6
secondes toutes les 30 secondes, ceci
pendant une période d’environ 5 minutes
si la ceinture de sécurité du conducteur
n’est pas bouclée.
Se référer à Voyant/Signal sonore
d’avertissement de ceinture de sécurité
(page 5-40).
qRappel de clé au contact
Si la clé est laissée au contact, et qu’elle
est en position LOCK ou ACC, un bip se
fera entendre lorsque la portière du
conducteur est ouverte.
qRappel des feux allumés
Si les feux sont allumés et que la clé est
retirée du contact, un bip se fera entendre
lorsque la portière du conducteur est
ouverte.
qAvertisseur sonore de
surveillance de pression des
pneus
í
L’avertisseur sonore retentit pendant 3
secondes environ s’il y a une anomalie
des pressions de gonflage des pneus (page
5-23).
Conduite de votre Mazda
Voyants/témoins et avertisseurs sonores
5-47íCertains modèles. Mazda3_8T97-EC-04J_Edition1 Page171
Thursday, September 23 2004 2:3 PM
Form No.8T97-EC-04J
Page 172 of 360

Black plate (172,1)
Commande d’éclairage
qPhares
Type A (sans position AUTO)
Tourner la commande des phares pour
allumer et éteindre les phares et autres
éclairages extérieurs.
Position de la
commande
Phares Eteints EteintsAllumés
Feux arrière
Feux de stationnement
Eclairage de plaque
d’immatriculation
Feux de position latérauxEteints
Allumés Allumés
REMARQUE
Pour éviter de décharger la batterie, ne
pas laisser les feux allumés lorsque le
moteur ne tourne pas.
Type B (avec position AUTO,
CANADA)í
Tourner la commande des phares pour
allumer et éteindre les phares et autres
éclairages extérieurs.
Position de la
commande
Phares Eteints EteintsAllumés
Automa-
tique
Feux arrière
Feux de
stationnement
Eclairage de
plaque
d’immatricula-
tion
Feux de position
latérauxEteints
Allumés Allumés
REMARQUE
Pour éviter de décharger la batterie, ne
pas laisser les feux allumés lorsque le
moteur ne tourne pas.
5-48
Conduite de votre Mazda
íCertains modèles.
Interrupteurs et commandes
Mazda3_8T97-EC-04J_Edition1 Page172
Thursday, September 23 2004 2:3 PM
Form No.8T97-EC-04J
Page 173 of 360

Black plate (173,1)
Position AUTO (commande d’éclairage
automatique)
Lorsque la commande des phares est à la
position AUTO et la clé de contact est à la
position ON, le capteur optique détecte la
clarté ou l’obscurité environnante et
allume ou éteint automatiquement les
phares et autres éclairages extérieurs (voir
le tableau ci-dessus).
ATTENTION
lNe pas bloquer le capteur optique en
apposant un autocollant ou une
étiquette sur le pare-brise. Sinon le
capteur optique ne fonctionnera pas
correctement.
Capteur optique
lLe capteur optique fonctionne aussi
comme capteur de pluie pour la
commande automatique des essuie-
glaces. Lorsque le levier d’essuie-
glaces est à la position AUTO et la
clé de contact est à la position ON,
les essuie-glaces peuvent se mettre
en marche automatiquement. Faire
attention à ne pas se faire pincer les
mains ou les doigts car ils peuvent
subir des blessures ou endommager
les essuie-glaces (page 5-53).
REMARQUE
lLorsque la commande des phares est
à la position AUTO et la clé de
contact est mise à la position ACC
ou LOCK, les phares et autres
éclairages extérieurs s’éteignent.
lLe délai pour allumer les phares et
autres éclairages extérieurs peut être
réglé en ajustant la sensibilité du
capteur optique. Consulter un
concessionnaire agréé Mazda
concernant l’ajustement du capteur.
Ampoules de phares à décharge au
xénoní
Les ampoules des feux de croisement des
phares sont des ampoules à décharge au
xénon qui produisent un faisceau blanc
sur une large zone.
PRUDENCE
Remplacement des ampoules à
décharge au xénon:
Le fait de remplacer des ampoules à
décharge au xénon soi-même est
dangereux. Etant donné que les
ampoules à décharge au xénon
requièrent une tension élevée, on
risque de subir une décharge
électrique si les ampoules ne sont pas
manipulées correctement. Ne pas
remplacer les ampoules à décharge au
xénon soi-même. Lorsque le
remplacement des ampoules est requis,
s’adresser à un concessionnaire agréé
Mazda.
Conduite de votre Mazda
Interrupteurs et commandes
5-49íCertains modèles. Mazda3_8T97-EC-04J_Edition1 Page173
Thursday, September 23 2004 2:3 PM
Form No.8T97-EC-04J
Page 174 of 360

Black plate (174,1)
REMARQUE
Si les phares clignotent ou leur
luminosité diminue, la durée de vie utile
des ampoules peut être finie et elles
doivent être remplacées. S’adresser à un
concessionnaire agréé Mazda.
qRappel des feux allumés
Si les feux sont allumés et que la clé est
retirée du contact, un bip se fera entendre
lorsque la portière du conducteur est
ouverte.
qFeux de route/croisement
Pousser le levier vers l’avant pour passer
en feux de route.
Le tirer vers l’arrière pour passer en feux
de croisement.
Feux de
route
Feux de
croisement
qAppel de phares
Pour faire un appel de phares, tirer le
levier à fond vers soi. Il n’est pas
nécessaire que les phares soient allumés,
le levier retourne à sa position normale
lorsqu’il est relâché.
qInterrupteur de réglage de
hauteur des pharesí
Le nombre de passagers et la charge dans
le compartiment à bagages changent
l’angle des phares.
L’interrupteur de réglage de hauteur des
phares ajuste cet angle.
5-50
Conduite de votre Mazda
íCertains modèles.
Interrupteurs et commandes
Mazda3_8T97-EC-04J_Edition1 Page174
Thursday, September 23 2004 2:3 PM
Form No.8T97-EC-04J
Page 175 of 360

Black plate (175,1)
Sélectionner le réglage approprié dans le tableau
suivant.
Siège avant
Siège
arrièreChargePosition
de la
com-
mande
Conduc-
teurRésultat
sur
×―――0
××――0
×× ×―1
×× ×× 2
×――×3
×: Oui
―: Non
qFeux de position diurnes
(Canada)
Au Canada, les véhicules doivent être
utilisés de jour avec les phares allumés.
Pour cette raison, les feux de position
diurnes s’allument automatiquement
lorsque la clé de contact est mise sur la
position ON.
REMARQUE
Les feux de position diurnes s’éteignent
lorsque le frein de stationnement est
appliqué.
Clignotants
qChangement de direction
Déplacer le levier vers le haut (pour un
virage vers la droite) ou vers le bas (pour
un virage vers la gauche) à partir de la
position d’arrêt. Le clignotant s’annule
automatiquement après la sortie du virage.
Des témoins verts sur le tableau de bord
indiquent le fonctionnement du clignotant
concerné.
Virage à droite
Virage à
gauche Hors circuitChangement
sur la file de
droite
Changement
sur la file de
gauche
Si le témoin continue de clignoter après
un virage, remettre manuellement le levier
en position d’arrêt.
Changement de file
Déplacer le levier partiellement dans la
direction du changement jusqu’à ce que le
témoin clignote, et le maintenir. Il
retourne automatiquement à la position
d’arrêt lorsqu’il est relâché.
REMARQUE
Si un des témoins reste allumé sans
clignoter ou s’il clignote de manière
anormale, cela peut indiquer que
l’ampoule du clignotant est brûlée.
Conduite de votre Mazda
Interrupteurs et commandes
5-51
Mazda3_8T97-EC-04J_Edition1 Page175
Thursday, September 23 2004 2:3 PM
Form No.8T97-EC-04J
Page 176 of 360

Black plate (176,1)
Antibrouillardsí
Les antibrouillards aident à voir et à être
vu.
Les phares doivent être allumés pour
allumer les antibrouillards avant.
Pour allumer les antibrouillards avant,
tourner l’interrupteur d’antibrouillards à la
position
.
Hors circuit
Interrupteur d’antibrouillards
Pour éteindre les antibrouillards avant,
tourner l’interrupteur d’antibrouillards à la
position OFF ou éteindre les phares.
REMARQUE
l(Avec commande d’éclairage
automatique)
Si la commande des phares est à la
position AUTO, les antibrouillards
avant peuvent être allumés lorsque
les phares et les éclairages extérieurs
sont allumés.
lLes antibrouillards s’éteignent
lorsque les phares sont en position de
feux de route.
Essuie-glace et lave-glace
de pare-brise
La clé de contact doit être sur la position
ON.
PRUDENCE
Liquide de lave-glace gelé:
Le fait d’utiliser le liquide de lave-
glace sans produit anti-gel à des
températures de gel est dangereux. Le
liquide de lave-glace peut geler sur le
pare-brise et réduire la vision. Cela
peut causer un accident. Ne pas
utiliser le liquide sans réchauffer le
pare-brise au préalable et ne jamais
utiliser d’eau du robinet pure.
REMARQUE
Etant donné qu’une couche épaisse de
glace ou de neige peut empêcher le
fonctionnement des essuie-glaces, le
moteur des essuie-glaces est protégé
contre le bris, la surchauffe et la
possibilité de feu par un disjoncteur. Ce
mécanisme arrête le fonctionnement des
essuie-glaces pendant 5 minutes
environ.
Dans ce cas, mettre la commande
d’essuie-glaces hors circuit et se garer
sur le bord de la route, puis retirer la
neige et la glace.
Après 5 minutes, mettre la commande
en circuit et les essuie-glaces devraient
fonctionner normalement. S’ils ne
fonctionnent pas, s’adresser à un
concessionnaire agréé Mazda dès que
possible.
5-52
Conduite de votre Mazda
íCertains modèles.
Interrupteurs et commandes
Mazda3_8T97-EC-04J_Edition1 Page176
Thursday, September 23 2004 2:3 PM
Form No.8T97-EC-04J