Page 89 of 360

Black plate (89,1)
qDispositif de sécurité du coffre
Dans certains cas, il peut être nécessaire
que le coffre ne soit pas ouvert à l’aide du
levier de déverrouillage à distance du
couvercle du coffre.
Ne donner sa clé qu’à une personne de
confiance.
Pour engager le dispositif de sècuritè du
coffre, verrouiller les dossiers des sièges
arrière (page 2-9), pousser le levier de
verrouillage de sécurité du coffre vers le
haut et fermer le coffre.
Pour annuler le dispositif de sécurité,
introduire la clé dans la serrure, la tourner
dans le sens des aiguilles d’une montre et
pousser le levier de verrouillage de
sécurité du coffre vers le bas.
Déverrouiller
Verrouiller
Levier de
verrouillage de
sécurité du coffre
qEclairage du coffre
L’éclairage du coffre s’allume lorsque le
couvercle est ouvert et s’éteint lorsqu’il
est fermé.
REMARQUE
Afin d’éviter que la batterie ne se
décharge, ne pas laisser le coffre ouvert
pendant de longues périodes avec le
moteur arrêté.
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
3-15
Mazda3_8T97-EC-04J_Edition1 Page89
Thursday, September 23 2004 2:2 PM
Form No.8T97-EC-04J
Page 90 of 360

Black plate (90,1)
Levier intérieur de
déverrouillage du coffre (4
portes)
Ce véhicule est équipé d’une poignée de
déverrouillage du coffre qui permet à un
enfant ou à un adulte de sortir du coffre
s’il s’y trouve enfermé par accident.
Bien que les parents fassent très attention
à leurs clés et au verrouillage de leur
véhicule, les parents devraient garder à
l’esprit le fait que les enfants peuvent être
tentés de jouer dans le véhicule et de se
cacher dans le coffre.
Il est conseillé aux adultes de se
familiariser avec le fonctionnement et
l’emplacement de la poignée de
déverrouillage, pour pouvoir en expliquer
correctement le fonctionnement aux
enfants, en n’oubliant pas que la plupart
des véhicules ne possèdent pas de telle
poignée.
PRUDENCE
Coffre ouvert et enfants:
Le fait de laisser le coffre ouvert ou de
laisser des enfants dans le véhicule
avec les clés est dangereux. Les
enfants peuvent ouvrir le coffre et y
entrer ce qui peut leur causer des
blessures ou la mort suite à une
exposition à la chaleur. Fermer le
coffre, verrouiller les dossiers des
sièges et ne pas laisser les enfants
jouer à l’intérieur du véhicule.
PRUDENCE
Enfants et animaux familiers sans
surveillance:
Le fait de laisser un enfant ou un
animal familier sans surveillance dans
un véhicule en stationnement est
dangereux. Les bébés laissés endormis
et les enfants qui s’enferment dans le
véhicule ou le coffre du véhicule
peuvent subir une mort rapide causée
par la chaleur. Ne jamais laisser
d’enfant ou d’animal familier seul
dans le véhicule. Ne pas laisser le
véhicule, les sièges arrière repliables
ou le coffre déverrouillés. Eviter que le
véhicule devienne un endroit où les
enfants sont tentés de jouer en
verrouillant les sièges arrière, les
portières et le coffre et en gardant les
clés hors de portée des enfants.
3-16
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
Mazda3_8T97-EC-04J_Edition1 Page90
Thursday, September 23 2004 2:2 PM
Form No.8T97-EC-04J
Page 91 of 360

Black plate (91,1)
qOuverture du coffre de l’intérieur
Faire coulisser la poignée de
déverrouillage fluorescente du coffre dans
le sens de la flèche. La poignée est faite
d’un matériau qui luira dans le noir
pendant des heures après une courte
exposition à la lumière ambiante.
La poignée de déverrouillage est située
sur l’intérieur du couvercle de coffre.
Lève-vitre électriqueí
La clé de contact doit être à la position
ON pour que le lève-vitre électrique
fonctionne.
PRUDENCE
Fermeture des vitres à l’aide du lève-
vitre électrique:
La fermeture des vitres à l’aide du
lève-vitre électrique est dangereuse.
Les mains, la tête ou même le cou
d’une personne peuvent être coincés
par la vitre et subir de graves blessures
ou la mort.
Cet avertissement s’applique en
particulier aux enfants. S’assurer que
rien ne se trouve sur la trajectoire
d’une vitre que l’on désire fermer.
Enfants et lève-vitre électrique:
Le fait de laisser les interrupteurs de
lève-vitres électriques déverrouillés
pendant que des enfants se trouvent
dans le véhicule est dangereux. Des
interrupteurs de lève-vitres électriques
non verrouillés à l’aide de
l’interrupteur de verrouillage de lève-
vitres électriques permettent aux
enfants de faire fonctionner les vitres
électriques accidentellement, ce qui
peut causer de graves blessures si les
mains, la tête ou le cou d’un enfant est
coincé par une vitre. Lorsque des
enfants se trouvent dans le véhicule,
toujours verrouiller tous les lève-vitres
électriques de passagers à l’aide de
l’interrupteur de verrouillage de lève-
vitres électriques du côté conducteur,
et ne jamais permettre aux enfants de
jouer avec les interrupteurs des lève-
vitres électriques.
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
3-17íCertains modèles. Mazda3_8T97-EC-04J_Edition1 Page91
Thursday, September 23 2004 2:2 PM
Form No.8T97-EC-04J
Page 92 of 360

Black plate (92,1)
ATTENTION
Pour éviter que le fusible ne fonde et
que le système de lève-vitre électrique
soit endommagé, ne pas ouvrir ou
fermer plus de trois vitres à la fois.
qFonctionnement de la vitre
électrique côté conducteur
Ouverture/fermeture manuelle
Pour ouvrir la vitre à la position désirée,
maintenir l’interrupteur légèrement
enfoncé.
Pour fermer la vitre à la position désirée,
tirer légèrement l’interrupteur.
Fermer
Vitre avant gauche
Ouvrir
Ouverture automatique
Pour ouvrir complètement la vitre
automatiquement, appuyer à fond sur
l’interrupteur.
Pour arrêter la vitre avant son ouverture
complète, tirer légèrement sur
l’interrupteur, puis le relâcher.
qUtilisation du lève-vitre électrique
côté passager
Les vitres électriques peuvent être
commandées lorsque l’interrupteur de
verrouillage de lève-vitre électrique sur la
portière du conducteur est en position
déverrouillée.
Les vitres côté passager peuvent être
ouvertes ou fermées à l’aide des
interrupteurs principaux de lève-vitre
électrique sur la portière du conducteur.
Vitre avant droite Vitre arrière gauche
Vitre arrière droite
Interrupteur de verrouillage
du lève-vitre électrique
Pour ouvrir la vitre à la position désirée,
maintenir l’interrupteur enfoncé.
Pour fermer la vitre à la position désirée,
tirer l’interrupteur.
Fermer
Ouvrir
3-18
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
Mazda3_8T97-EC-04J_Edition1 Page92
Thursday, September 23 2004 2:2 PM
Form No.8T97-EC-04J
Page 93 of 360

Black plate (93,1)
qInterrupteur de verrouillage du
lève-vitre électrique
Avec l’interrupteur de verrouillage en
position de déverrouillage, toutes les
vitres électriques sur chaque portière
peuvent être ouvertes et fermées.
Avec l’interrupteur de verrouillage en
position de verrouillage, seule la vitre
électrique côté conducteur peut être
ouverte et fermée.
Position de
verrouillage
Position de
déverrouillage
PRUDENCE
Manipulation accidentelle d’une vitre:
La manipulation accidentelle d’une
vitre est dangereuse. Les mains, la tête
ou le cou d’une personne peuvent être
coincés par la vitre et subir de graves
blessures. Sauf lorsqu’un passager
doit ouvrir ou fermer une vitre, garder
l’interrupteur de verrouillage du lève-
vitre électrique sur la position
verrouillée.
Trappe de remplissage de
carburant et bouchon de
réservoir de carburant
PRUDENCE
Projection de carburant:
Les projections de carburant sont
dangereuses. Le carburant risque de
causer des brûlures à la peau et aux
yeux et est dangereux pour la santé si
avalé. Il peut y avoir projection de
carburant lorsqu’il y a de la pression
dans le réservoir de carburant et que
le bouchon est retiré trop rapidement.
Lors du retrait du bouchon du
réservoir de carburant, desserrer le
bouchon légèrement et attendre que le
sifflement cesse. Retirer ensuite le
bouchon.
Vapeurs de carburant:
Les vapeurs de carburant sont
dangereuses. Elles peuvent être
enflammées par des étincelles ou des
flammes, causant de graves brûlures
ou blessures. Avant de faire le plein de
carburant, arrêter le moteur et garder
les étincelles et les flammes loin de
l’ouverture de remplissage de
carburant. De plus, l’utilisation d’un
bouchon de réservoir de carburant
inadapté, ou si un bouchon n’est pas
utilisé, peut causer une fuite de
carburant qui peut entraîner de graves
blessures ou la mort en cas d’accident.
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
3-19
Mazda3_8T97-EC-04J_Edition1 Page93
Thursday, September 23 2004 2:2 PM
Form No.8T97-EC-04J
Page 94 of 360

Black plate (94,1)
ATTENTION
Toujours utiliser un bouchon Mazda
d’origine ou équivalent approuvé
disponible chez tout concessionnaire
agréé Mazda. Un bouchon non adéquat
peut causer des dommages importants
aux systèmes d’alimentation et
antipollution. Cela peut aussi causer
l’illumination du voyant d’anomalie du
moteur dans le combiné d’instruments.
qTrappe de remplissage de
carburant
Pour ouvrir, tirer vers le haut la
commande de déverrouillage à distance de
la trappe de remplissage de carburant.
4 portes
Commande de
déverrouillage à
distance de la trappe
de remplissage de
carburant
5 portes
Commande de déverrouillage à distance de la
trappe de remplissage de carburant
qBouchon de réservoir de
carburant
Pour retirer le bouchon de réservoir de
carburant, le tourner dans le sens contraire
des aiguilles d’une montre.
Pour fermer le bouchon de réservoir de
carburant, le tourner dans le sens des
aiguilles d’une montre jusqu’àcequ’un
déclic se fasse entendre.
OuvrirFermer
3-20
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
Mazda3_8T97-EC-04J_Edition1 Page94
Thursday, September 23 2004 2:2 PM
Form No.8T97-EC-04J
Page 95 of 360
Black plate (95,1)
ATTENTION
S’assurer que le bouchon du réservoir
de carburant est bien serré. Le voyant
d’anomalie du moteur peut s’allumer si
le bouchon n’est pas serré correctement.
Si le voyant reste allumé (même après
avoir bien serré le bouchon, conduit le
véhicule et fait démarrer le moteur
plusieurs fois), cela peut indiquer un
problème différent. S’adresser à un
concessionnaire agréé Mazda dès que
possible.
Capot
PRUDENCE
Capot fermé et correctement
verrouillé:
Un capot qui n’est pas fermé et
correctement verrouillé est dangereux,
car il risque de s’ouvrir lorsque le
véhicule roule et bloquer la vue du
conducteur, ce qui peut causer un
grave accident. Toujours s’assurer que
le capot est fermé et correctement
verrouillé.
qOuverture du capot
1. Tirer sur la poignée de déverrouillage
pour déverrouiller le capot.
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
3-21
Mazda3_8T97-EC-04J_Edition1 Page95
Thursday, September 23 2004 2:2 PM
Form No.8T97-EC-04J
Page 96 of 360
Black plate (96,1)
2. Pousser la gâche de sécurité et soulever
le capot.
4 portes
5 portes
3. Saisir la tige de support à l’endroit du
caoutchouc indiqué par la flèche.
Attache
Tige de support
Caoutchouc
4. Maintenir le capot ouvert à l’aide de la
tige de support.
Attache
Tige de support
qFermeture du capot
1. Vérifier, sous le capot, que tous les
bouchons de remplissage sont en place
et que tous les éléments non fixés (par
ex. outils, contenant d’huile, etc.) ont
été retirés.
2. Insérer la tige de support dans son
attache tout en maintenant le capot
ouvert. Vérifier que la tige de support
est fixée dans l’attache avant de fermer
le capot.
3. Fermer le capot de manière à ce qu’il
se verrouille correctement en place.
3-22
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
Mazda3_8T97-EC-04J_Edition1 Page96
Thursday, September 23 2004 2:2 PM
Form No.8T97-EC-04J