Page 25 of 343

23FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE
REGLAGE DE L’APPUIE-TETE (fig. 24)
Pour augmenter la sécurité des passagers,
les appuie-tête sont réglables en hauteur et,
pour les versions avec sièges Recaro, ils peu-
vent être réglés aussi en inclinaison.
Pour le réglage en hauteur, déplacer l’ap-
pui-tête vers le haut et vers le bas, puis le
lâcher et s’assurer qu’il est bloqué sur l’une
des positions prévues.
Pour le réglage angulaire (s’il est prévu):
empoigner l’appuie-tête et le tourner dans
la position la mieux appropriée.
AVERTISSEMENTLa configuration du
coussin appuie-tête peut varier selon les ver-
sions et/ou les marchés. La figure ne veut
que représenter les modalités de son ré-
glage.
POCHES ARRIERE (ou prévu)
(Fig. 25)Les sièges avant sont munis d’une poche
porte-objets aménagée dans la partie arrière
du dossier.
SIEGE ARRIEREACCOUDOIR CENTRAL
(fig. 26)
(lorsqu’il est prévu)
Pour se servir de l’accoudoir central, le bais-
ser comme montre la figure, en utilisant la
poignée (A).
fig. 24
A0B0050m
fig. 25
A0B0320m
fig. 27
A0B0565m
fig. 26
A0B0564m
23
Se rappeler que les appuie-
tête doivent être réglés de
manière à assurer un appui non pas
au cou mais à la nuque. Seule cette
position permet de garantir une
protection efficace en cas de tam-
ponnement.
ATTENTION
Page 26 of 343

FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE24
COMPARTIMENT DE PASSAGE
DES SKIS (en option pour les versions/
marchés où il est prévu)
Ce compartiment peut être utilisé pour le
transport de chargements longs.Pour accéder à ce passage, baisser l’ac-
coudoir, tirer la prise (A-fig. 27) du volet,
donc l’abaisser sur l’accoudoir (fig. 28).
Le passage peut être agrandi en enlevant
l’accoudoir: l’accoudoir baissé, appuyer vers
l’intérieur sur les deux poignées (B-
fig. 29) placées à la base de l’accoudoir
et l’enlever. Tirer ensuite la prise du volet et
l’abaisser sur le siège arrière (fig. 30).
APPUIE-TETE La voiture est équipée de deux appuie-tête
pour les places latérales. En option pour les
versions/marchés où il est prévu, la voiture
peut être munie également d’un troisième
appuie-tête pour la place centrale.
S’il le faut, il est possible d’enlever les ap-
puie-tête en procédant de la façon suivante:
– soulever les appuie-tête jusqu’à la hau-
teur maximale (ou prévu);
– appuyer sur les deux touches (Aet B-
fig. 31) et enlever les appuie-tête.
fig. 28
A0M0322m
fig. 29
A0B00323
fig. 30
A0B0324m
fig. 31
A0B0566m
Page 27 of 343

FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE25
REGLAGE DU VOLANTLa position du volant peut être réglée par
le conducteur qui peut le rapprocher ou l’éloi-
gner et également le lever ou le baisser.
Pour procéder à ces réglages, il est né-
cessaire de débloquer le levier (A-fig. 32)
en le tirant vers le volant.
Après avoir placé le volant dans la position
voulue, le bloquer en poussant le levier à
fond vers l’avant.
REGLAGE
DES RETROVISEURSRETROVISEUR
INTERIEUREn actionnant le levier (A-fig. 33), le ré-
troviseur, muni de dispositif de sécurité qui
en provoque le décrochage en cas de choc
violent, peut prendre deux positions diffé-
rentes: normale ou anti-éblouissement.
fig. 32
A0B0035m
fig. 33
A0B0595m
Le réglage de la position du
volant ne doit être effectué
que la voiture arrêtée.
ATTENTION
Il est absolument interdit
d'effectuer toute interven-
tion en aftermarket, en modifiant la
conduite ou la colonne de la direction
(ex. montage de l'antivol),qui pour-
rait provoquer la diminution des per-
formances du système et de la ga-
rantie et de graves problèmes de
sécurité, ainsi que la non conformité
d'homologation du véhicule.
ATTENTION
Page 28 of 343

FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE26
Repliage (fig. 35)
– En cas de besoin (par ex. quand l’en-
combrement du rétroviseur crée des diffi-
cultés dans un passage étroit), le rétroviseur
peut être replié en le déplaçant de la posi-
tion (A) à la position (B).Dégivrage/désembuage (fig. 36)
Les rétroviseurs à réglage électrique sont
munis de résistances de chauffage qui en-
trent en service, en même temps que la lu-
nette chauffante, en appuyant sur la touche
(A) et procèdent ainsi au dégivrage et/au
désembuage des rétroviseurs.
AVERTISSEMENTCette fonction est
temporisée et est désactivée après quelques
minutes.
fig. 36
A0B0399m
fig. 35
A0B0370m
Pendant la marche, les ré-
troviseurs doivent se trou-
ver toujours dans la position (A).
ATTENTION
Le rétroviseur externe
bombé côté conducteur al-
tère légèrement la perception de la
distance.
ATTENTION
RETROVISEURS EXTERIEURSRéglage électrique (fig. 34)
En agissant sur le déviateur (A) choisir le
rétroviseur voulu (droit ou gauche):
– en déplaçant le déviateur (A) dans la
position (B), et en agissant sur lui-même,
on peut orienter le rétroviseur extérieur
gauche;
– en déplaçant le déviateur (A) dans la
position (D), et en agissant sur lui-même,
on peut orienter le rétroviseur extérieur droit.
Le réglage terminé, placer à nouveau le
déviateur (A) dans la position intermédiaire
de blocage (C).
AVERTISSEMENTLe réglage n’est pos-
sible que la clé sur la position MAR.fig. 34
A0B0018m
Page 29 of 343

FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE27
LEVE-GLACES
ELECTRIQUESAVANTAVERTISSEMENTLa clé de contact sur
STOPpendant un temps maximum d’en-
viron 2 minutes, ou jusqu’à ce que une des
portes avant n’est ouverte, il est possible ac-
tionner les lève-glaces de manière manuelle.
Côté conducteur (fig. 37-39)
Sur la plaque du panneau de la porte, côté
conducteur, sont placées les touches qui
commandent, la clé de contact en position
MAR, les glaces suivantes:
A– actionnement glace avant gauche.
B– actionnement glace avant droite.
C– actionnement glace arrière gauche
(lorsqu’il est prévu).
D– actionnement glace arrière droite
(lorsqu’il est prévu).
E– inhibition commandes lève-glaces
portes arrière (lorsqu’elles sont prévues)
(l’inhibition activée, la touche est soulevée,
y appuyer de nouveau pour réhabiliter les
touches arrière).AVERTISSEMENTLe lève-glace côté
conducteur est muni d’un dispositif “d’ac-
tionnement continu automatique” aussi bien
pour baisser que pour lever la glace. Une
pression d’une courte durée sur la partie su-
périeure ou inférieure de la touche suffit pour
amorcer la course qui se poursuit automa-
tiquement: la vitre s’arrête dans la position
voulue en pressant de nouveau indifférem-
ment sur la partie supérieure ou inférieure
de la touche.
Côté passager (fig. 38)
La touche (A) permet de commander la
glace côté passager.
AVERTISSEMENTLe lève-glace côté
passager est muni du dispositif “d’action-
nement continu automatique” seulement
pour baisser la glace. Le fonctionnement de
ce dispositif est analogue à celui décrit pour
le côté conducteur.
fig. 37
A0B0031m
fig. 38
A0B0032m
ARRIERE
(lorsqu’ils sont prévues)Les glaces arrière sont actionnées par les
poignées placée sur les panneaux des
portes.
En option pour les versions/marchés où ils
sont prévus, les portes arrière peuvent être
munies de lève-glaces électriques dont les
commandes, doublées, sont placées res-
pectivement sur la porte avant côté conduc-
teur (CetD-fig. 39) et sur chaque porte
arrière (A-fig. 40).
La clé en position MARappuyer sur la
touche pour baisser la glace, tirer la touche
pour la lever.
Page 30 of 343

FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE28
Ne pas tenir la touche
pressée lorsque la glace est
complètement levée ou ou-
verte.
Les versions non équipées de lève-glaces
électriques arrière sont munies de manivelle
(A-fig. 40a) pour l’actionnement manuel
de la glace correspondante.
CEINTURES
DE SECURITEUTILISATION DES CEINTURES
DE SECURITE La ceinture doit être bouclée en gardant le
buste droit et appuyé contre le dossier.
Pour attacher les ceintures, saisir l’agrafe
(A-fig. 41) et l’engager dans le logement
de la boucle (B), jusqu’à perception du dé-
clic de blocage.
Si pendant le dégagement la ceinture se
bloquait, la laisser s’enrouler légèrement
pour dégager le mécanisme de blocage et
la lâcher de nouveau en évitant des ma-
noeuvres brusques.
Pour déboucler les ceintures, appuyer sur
le bouton (C). Accompagner la ceinture pen-
dant l’enroulement, pour éviter qu’elle ne
vrille.fig. 41
A0B0325m
fig. 40a
A0A0608m
En descendant de la voi-
ture, enlever toujours la clé
de contact afin d’éviter que les
lève-glaces électriques, actionnés
par mégarde, ne constituent un
danger pour les personnes qui sont
encore à bord.
ATTENTION
fig. 40
A0B0034m
fig. 39
A0M0033m
L’utilisation impropre des
lève-glaces électriques peut
être dangereuse. Avant et au cours de
l’actionnement, il est préférable de vé-
rifier que les passagers ne courent pas
le risque de lésions provoquées direc-
tement par les vitres en mouvement,
ou par des objets personnels entraînés
ou heurtés par ces dernières.
ATTENTION
Page 31 of 343

FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE29
fig. 44
A0B0300m
A travers l’enrouleur, la ceinture s’adapte
automatiquement au corps du passager qui
l’utilise, en lui permettant toute liberté de
mouvement.
Si la voiture est garée en pente raide, l’en-
rouleur peut se bloquer; ceci est normal.
De plus, le mécanisme de l’enrouleur bloque
la sangle en cas d’extraction rapide de celle-
ci ou en cas de freinages brusques, de col-
lisions ou de virages pris à vitesse élevée.
Ne pas appuyer sur le bou-
ton (C) pendant la marche.
ATTENTION
La place centrale est dotée de ceinture iner-
tielle à trois points d’ancrage avec enrouleur
comme les places latérales (fig. 42).
Sur demande pour les versions/marchés
où prévu, le siège arrière peut être doté de
ceintures de sécurité inertielles à trois points
d’ancrage avec enrouleur pour les places la-
térales et de ceinture abdominale à deux
points d’ancrage pour la place centrale (fig.
44).
Afin d’éviter des bouclages erronés, les
agrafes des ceintures latérales et la boucle
de la ceinture centrale, abdominale seule-
ment, sont incompatibles (fig. 45).
fig. 45
A0B0466m
fig. 42
A0B0301m
fig. 43
A0B0467m
Pour garantir la meilleure
protection, les ceintures
pour les places arrière doivent être
bouclées selon les schémas des fi-
gures 42 et 44.
ATTENTION
Page 32 of 343

FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE30
Lorsque les places arrière ne sont pas oc-
cupées, utiliser les poches spéciales (A-
fig. 47) situées sur le dossier pour y mettre
les boucles des ceintures de manière or-
donnée, en vérifiant que la languette (B)
de la ceinture centrale abdominale soit in-
sérée dans le support (C) (voir paragraphe
suivant “Logement de la ceinture centrale
arrière abdominal”).CEINTURE CENTRALE ARRIERE
DE TYPE ABDOMINAL
(fig. 48)
Boucler la ceinture en engageant l’agrafe
d’accrochage (A) dans le siège de la boucle
(B), jusqu’à entendre le déclic de blocage.
Pour régler la ceinture, faire coulisser la
sangle dans la boucle (D) en tirant l’extré-
mité (E) pour serrer et la portion (F) pour
desserrer. Pour déboucler la ceinture, pres-
ser la touche (C).
AVERTISSEMENTLa ceinture est cor-
rectement réglée lorsqu’elle adhère bien au
bassin.
fig. 47
A0B0118m
fig. 48
A0B0003m
Toujours se rappeler qu’en
cas de choc violent, les pas-
sagers des sièges arrière qui n’uti-
lisent pas les ceintures, en plus de
risquer pour eux-mêmes, repré-
sentent un danger pour les passa-
gers avant également.
ATTENTION
En disposant, après le bas-
culement, le siège arrière en
conditions d’utilisation habituelle,
veiller à placer correctement la cein-
ture de sécurité de façon à per-
mettre une disponibilité immédiate
pour l’utilisation.
ATTENTION
fig. 46
A0B0123m
S’assurer que le dossier
soit toujours correctement
fixé sur les deux côtés (“poussoirs
rouge” (A) non visibles) afin d’évi-
ter, lors d’un freinage brusque, que
le dossier puisse être projeté vers
l’avant et provoquer des blessures
aux passagers.
ATTENTION
L'accrochement correct du
dossier est garanti lorsque
le bouton (A-fig. 46) situé près de
chaque poignée (B) est rentré dans
la poignée même.
ATTENTION