Page 57 of 343

FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE55
COMMENT AUGMENTER
LA VITESSE MEMORISEELa vitesse mémorisée peut être augmen-
tée par deux moyens:
1)en appuyant sur l’accélérateur et puis
en mémorisant la nouvelle vitesse atteinte
(en tournant la molette (B) pendant trois
secondes minimum);
ou bien
2)en tournant momentanément la mo-
lette (B) sur la position (+): de cette façon,
chaque impulsion de la molette correspond
à un petit accroissement de la vitesse
(1,5 km/h environ), alors qu’une pression
continue correspond à une augmentation
continue de la vitesse. En relâchant (B) la
nouvelle vitesse sera automatiquement mé-
morisée.COMMENT REDUIRE
LA VITESSE MEMORISEELa vitesse mémorisée peut être réduite par
deux moyens:
1)en désactivant le dispositif (par exemple
en appuyant sur la pédale des freins) et en
mémorisant par la suite la nouvelle vitesse
(tourner la molette (B) sur la position (+)
pendant trois secondes minimum);2)en gardant la molette tournée (B) sur
la position (–) jusqu’à atteindre la nouvelle
vitesse qui, par la suite, sera automatique-
ment mémorisée.
MISE A ZERO DE LA VITESSE
MEMORISEELa vitesse mémorisée est automatique-
ment mise à zéro une fois le moteur éteint,
ou bien lorsqu’on déplace la molette (A)
sur la position OFF.
Pendant la marche avec le
régulateur de vitesse en
fonction, ne pas engager le point
mort.
ATTENTION
Le régulateur de vitesse ne
peut être enclenché qu’à
une vitesse de la voiture entre 30
et 190 km/h.
ATTENTION
Il est recommandè d’en-
clencher le regulateur de vi-
tesse constante uniquement
lorsque les conditions de la circula-
tion et de la chaussée permettent
de le faire en toute sécurité, à sa-
voir: routes droites et sèches,
grandes voies ou autoroutes, cir-
culation fluide et chaussée lisse. Ne
pas enclencher le dispositif en ville
ou dans des conditions de circula-
tion intense.
ATTENTION
Le régulateur de vitesse ne
peut être enclenché qu’à
une vitesse de la voiture entre 30
et 190 km/h.
ATTENTION
Page 58 of 343

FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE56
PLANCHE DE BORD1.Bouches d’aération latérales - 2.Diffuseurs de dégivrage/désembuage des glaces latérales - 3.Diffuseurs supérieurs latèraux - 4.Com-
mandes au volant pour l’autoradio (lorsqu’elles sont prévues) - 5.Levier de commande des feux extérieurs - 6.Tachymètre (indicateur de vi-
tesse) - 7.Check panel - 8.Compte-tours - 9.Levier de commande essuie-glaces - 10.Jauge de carburant - 11.Diffuseur central - 12.Af-
fichage Infocenter - 13.Montre - 14.Thermomètre liquide de refroidissement moteur - 15.Autoradio (lorsqu’il est prévu) - 16.Air bag côté
passager - 17.Boîte à gants - 18.Commandes de chauffage, ventilation et climatisation - 19.Cendrier et allume-cigares - 20.Interrupteur
feux de détresse - 21.Contacteur de démarrage - 22.Levier blocage/déblocage du volant - 23.Air bag côté conducteur et klacson - 24.
Levier de commande Cruise Control (lorsqu’il est prévu) - 25.Levier d’ouverture du capot moteur - 26.Groupe de commandes réglage de
l’éclairage instrumets, mise à zéro compteur kilométrique journalier et correcteur d’assiette des phares.fig. 80
A0B0570m
Page 59 of 343
FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE57
INSTRUMENTS DE BORD
´
- Témoin présent
pour les versions/
marchés où prévu
A.Tachymètre (indicateur de vitesse) - B. Compteur kilométrique avec affichage à double numérateur (totalisateur et journalier) -C. Check
panel - D.Compte-tours - E.Jauge de carburant avec témoin de réserve - F.Montre - G.Thermomètre du liquide de refroidissement moteur
avec indicateur de température maxi - H.Témoins. fig. 81 - versions T.SPARK
A0B0584m
Page 60 of 343
FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE58
A0B0695m
fig. 81a - versions JTS et T.SPARK (équipées du système VDC)
t
Témoin présent sur
les versions avec
B.V. Selespeed
´
Témoin présent
pour les versions/
marchés où prévu
A.Tachymètre (indicateur de vitesse) - B. Compteur kilométrique avec affichage à double numérateur (totalisateur et journalier) -C. Check
panel - D.Compte-tours - E.Jauge de carburant avec témoin de réserve - F.Montre - G.Thermomètre du liquide de refroidissement moteur
avec indicateur de température maxi - H.Témoins - L. Affichage B.V. Selespeed (lorsqu’il est prèvu).
Page 61 of 343
FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE59
A.Tachymètre (indicateur de vitesse) - B. Compteur kilométrique avec affichage à double numérateur (totalisateur et journalier) -C. Check
panel - D.Compte-tours - E.Jauge de carburant avec témoin de réserve - F.Montre - G.Thermomètre du liquide de refroidissement moteur
avec indicateur de température maxi - H.Témoins. - L. Affichage B.V. Q-System (lorsqu’il est prèvu)fig. 82 - versions 2.5 V6 24V
A0B0696m
t
Témoin présent sur
les versions avec
B.V. Q-System
Page 62 of 343
FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE60
A.Tachymètre (indicateur de vitesse) - B. Compteur kilométrique avec affichage à double numérateur (totalisateur et journalier) -C. Check
panel - D.Compte-tours - E.Jauge de carburant avec témoin de réserve - F.Montre - G.Thermomètre du liquide de refroidissement moteur
avec indicateur de température maxi - H.Témoins.fig. 83 - versions JTD (équipées du système VDC)
A0B0586m
´
- Témoin présent
pour les versions/
marchés où prévu
Page 63 of 343
FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE61
A0B0597m
fig. 83a - versions JTD
A.Tachymètre (indicateur de vitesse) - B. Compteur kilométrique avec affichage à double numérateur (totalisateur et journalier) -C. Check
panel - D.Compte-tours - E.Jauge de carburant avec témoin de réserve - F.Montre - G.Thermomètre du liquide de refroidissement moteur
avec indicateur de température maxi - H.Témoins.
´
- Témoin présent
pour les versions/
marchés où prévu
Page 64 of 343

FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE62
COMPTE-TOURSLe compte-tours fournit des indications
concernant les tours du moteur. La zone de
danger (rouge) indique un régime de fonc-
tionnement moteur trop élevé: il est conseillé
de ne pas rouler lorsque l’indicateur du
compte-tours est près de cette zone.
AVERTISSEMENTLe système de
contrôle de l’injection électronique bloque
progressivement l’arrivée de carburant
quand le moteur est en “hors régime” et
provoque ainsi une perte progressive de la
puissance du moteur.
En conditions de moteur au minimum, le
compte-tours peut indiquer une augmenta-
tion de régime graduel ou soudain suivant
les cas; ce comportement est régulier et il
ne doit pas préoccuper, étant donné qu’il se
vérifie pendant le fonctionnement normal,
par exemple lorsqu’on actionne le climati-
seur ou l’électroventilateur. En particulier,
une variation lente des tours sert à sauve-
garder l’état de charge de la batterie.
JAUGE DE CARBURANT AVEC
TEMOIN DE RESERVEL’instrument indique le niveau du carbu-
rant disponible dans le réservoir.
L’allumage du témoin
ç
indique que dans
le réservoir il ne reste que 9 litres de car-
burant.
AVERTISSEMENTDans certaines condi-
tions (par exemple forte pente), l’indication
sur l’instrument peut être différente de la
quantité réelle de carburant dans le réser-
voir et les variations de niveau peuvent être
signalées avec retard.
Cette rentre dans la logique de fonction-
nement du circuit électronique de com-
mande pour éviter des indications très in-
stables dues au clapotis du carburant
pendant la marche.
AVERTISSEMENTLe ravitaillement en
carburant doit toujours être effectué le mo-
teur coupé et la clé en position STOP. En
cas de ravitaillement effectué le moteur
coupé mais avec la clé de contact en posi-
tion MAR, il peut se produire une signali-
sation temporaire erronée du niveau du car-
burant, due aux logiques internes du
contrôle et qui ne doit pas être attribuée à
un mauvais fonctionnement du système.
THERMOMETRE DU LIQUIDE
DE REFROIDISSEMENT
MOTEUR AVEC INDICATEUR
DE TEMPERATURE MAXIL’instrument indique la température du li-
quide de refroidissement du moteur et com-
mence à fournir des indications, lorsque la
température du liquide dépasse 50°C en-
viron.
Normalement l’aiguille doit indiquer des
valeurs autour du centre de la plage. Si elle
tend vers les valeurs maximales d’échelle
(plage rouge), il faut réduire la demande de
performances.
L’allumage du témoin
ç
(accompagné par
le message visualisé sur l’affichage Info-
center) indique l’augmentation excessive de
la température du liquide de refroidissement;
dans ce cas, arrêter le moteur et s’adres-
ser aux Services Agréés Alfa Romeo.
AVERTISSEMENTLe déplacement de
l’aiguille vers les valeurs maximales
d’échelle (plage rouge) peut être dû éga-
lement à une basse vitesse de la voiture,
surtout en cas de température extérieure éle-
vée. Dans ce cas, il peut être recommandé
d’arrêter la voiture et éteindre le moteur pen-
dant quelques minutes, puis reprendre la
marche, si possible, à une plus grande vi-
tesse.