Page 137 of 343

FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE
135
CHAUFFAGE
SUPPLEMENTAIRE(versions JTD) (pour les
versions/marchés où prévu)
La voiture est pourvue d’un réchauffeur ad-
ditionnel non programmable qui permet de
soutenir le moteur, pendant les périodes
froides ou pendant l’hiver, pour atteindre ra-
pidement une température confortable dans
l’habitacle.
Le chauffage fonctionne le moteur en
marche, lorsque la température extérieure
est inférieure à 20°C et le moteur n’a pas
encore atteint la température normale de
conduite.
AVERTISSEMENTLorsque le moteur
est au minimum de tours et la voiture est
arrêtée, il est possible de percevoir des émis-
sions de fumées et d’odeurs en proximité
du point d’échappement spécifique du chauf-
fage; cela ne doit pas être considéré en tant
qu’anomalie.
FEUX DE DETRESSE
(fig. 116)
Ils s’allument en appuyant sur la touche
(A), indépendamment de la position de la
clé de contact.
Ce dispositif branché, l’interrupteur cli-
gnote, et les clignotants et le témoin des
feux de direction sur le tableau de bord s’al-
lument. Pour l’extinction, presser de nou-
veau la touche.
COMMANDESOUVERTURE DU COFFRE
A BAGAGES
(fig. 115)
Pour ouvrir le coffre à bagages de l’inté-
rieur de la voiture, tirer le levier (A) placé
à côté du siège côté conducteur.
fig. 115
A0B0042m
fig. 116
A0B0036m
Ne pas actionner le levier
de décrochage la voiture
roulant.
ATTENTION
Le recours aux feux de dé-
tresse est réglementé par
le code de la route du pays où on
se trouve: en respecter les pres-
criptions.
ATTENTION
Page 138 of 343

FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE
136
REGLAGE DE L’ECLAIRAGE
DES INSTRUMENTS
(fig. 118)
L’éclairage des instruments peut être ré-
glé, les feux extérieurs allumés, en appuyant
sur la touche (A).
A chaque pression sur la touche (A) on sé-
lectionne cycliquement l’un des trois niveaux
de luminosité prévus: bas-moyen-élevé.
FEUX ANTIBROUILLARD(fig. 117) (lorsqu’il est prévu)
Ils s’allument en appuyant sur la touche
(A), lorsque les feux extérieurs sont déjà al-
lumés.
Le témoin
5
sur le tableau de bord s’al-
lume.
En tournant la clé de contact en position
STOPles phares antibrouillard se débran-
chent automatiquement et ne se rebran-
chent au démarrage suivant que si la touche
(A) est pressée.
Pour l’extinction, presser la touche (A).
AVERTISSEMENTPour l’utilisation des
phares antibrouillard , respecter les normes
du Code de la route en vigueur.
FEUX DE BROUILLARD
ARRIERE
(fig. 117)
Les feux de croisement ou les phares an-
tibrouillard allumés, on branche les feux de
brouillard arrière en appuyant sur la touche
(B).
En même temps, sur le tableau de bord
s’allume le témoin
4.
En tournant la clé de contact en position
STOPles feux de brouillard arrière se dé-
branchent automatiquement et ne se re-
branchent au démarrage suivant que si la
touche (B) est pressée.
Pour éteindre les feux de brouillard arrière,
appuyer sur la touche (B).
AVERTISSEMENTSe rappeler qu’il faut
utiliser les feux de brouillard arrière en res-
pectant les normes locales en vigueur.
fig. 117
A0B0740m
fig. 118
A0B0326m
Page 139 of 343

FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE
137
Inspecter soigneusement la voiture pour
s’assurer qu’il n’y a pas de pertes de car-
burant, par exemple dans le coffre moteur,
sous la voiture ou en proximité du réservoir.
Si aucune perte de carburant n’est évi-
dente et la voiture peut démarrer, appuyer
sur la touche (A) pour réactiver le système
d’alimentation.
Après le choc, se rappeler de tourner la clé
de contact en position STOPpour ne pas
décharger la batterie.
INTERRUPTEUR DE COUPURE
AUTOMATIQUE DU CARBURANT(fig. 119)
Il s’agit d’un interrupteur de sécurité au-
tomatique qui entre en service en cas de
choc important et coupe l’alimentation de
carburant.
L’intervention de l’interrupteur de coupure
automatique est indiquée par la visualisa-
tion d’un message + symbole sur l’affichage
Infocenter (voir “Affichage Infocenter” dans
ce chapitre) et par le déverrouillage des
portes.fig. 119
A0B0574m
fig. 120
A0B0044m
OUVERTURE DU VOLET
DE CARBURANT
(fig. 120)
Le déblocage du volet d’accès au bouchon
du réservoir carburant s’effectue de l’inté-
rieur de la voiture en soulevant la partie
avant du levier (A).
Si après le choc, on sent
une odeur de carburant ou
on observe des fuites du circuit
d’alimentation, ne pas actionner
l’interrupteur afin d’éviter des
risques d’incendie.
ATTENTION
Page 140 of 343

FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE
138
CORRECTEUR D’ASSIETTE
DES PHARES
(fig. 121)
Au cas où la voiture est équipée de phares
au xenon, le contrôle de l’orientation des
phares est électronique, donc la commande
(A) placée sur le cache près de la colonne
de direction n’est pas présente.
En fonction de la charge de la voiture, il
est nécessaire de régler l’orientation exacte
des phares.
La commande (A) placée sur la plaque si-
tuée à côté de la colonne de direction, pré-
sente quatre positions correspondant aux
charges ci-dessous:
position 0: 1 ou 2 personnes sur les sièges
avant, réservoir carburant plein, équipement
de bord (en ordre de marche);
position 1: 5 personnes à bord;
fig. 121
A0B0240m
FREIN A MAIN
(fig. 122)
Le levier du frein à main est logé entre
les sièges avant.
Pour serrer le frein à main dans la position
“stationnement”, tirer le levier (A) vers le
haut, jusqu’au blocage nécessaire.
La clé de contact sur la position MAR, sur
le tableau de bord le témoin
x
s’allume.
fig. 122
A0B0288m
position 2: 5 personnes à bord et coffre
à bagages plein (50 kg environ);
position 3: 1 personne (le conducteur) et
300 kg dans le coffre à bagages.
Il est bon de contrôler
l’orientation des faisceaux
lumineux chaque fois que le poids
de la charge transportée change.
ATTENTION
Page 141 of 343

FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE
139
Pour desserrer le frein à main:
– soulever légèrement le levier (A) et ap-
puyer sur la touche de déblocage (B);
– baisser le levier en tenant pressée la
touche; le témoin
x
sur le tableau de bord
s’éteint.
Pour éviter des mouvements accidentels
de la voiture, manœuvrer en tenant enfoncé
le frein à pédale.AVERTISSEMENTLe levier du frein à
main (A) est muni d’un dispositif de sécu-
rité qui évite le desserrage du frein lorsque,
le levier tiré, la touche (B) est pressée. Pour
desserrer le frein, il est donc nécessaire non
seulement d’appuyer sur la touche (B),
mais de tirer ultérieurement vers le haut le
levier (A) de façon à déclencher le disposi-
tif de sécurité, puis baisser complètement le
levier.
LEVIER DE VITESSES
(fig. 123)
Selon les versions, la voiture est équipée
d’une boîte de vitesses mécanique à cinq ou
six rapports (voir chapitre “Caractéristiques
Techniques”).
La position des différentes vitesses est re-
présentée par l’idéogramme reproduit sur le
pommeau du levier de vitesses.
Lors des changements des vitesses, en-
foncer toujours la pédale de l’embrayage.
Avant d’engager la marche arrière (R) at-
tendre que la voiture soit arrêtée.
fig. 123
A0B0290m
La voiture doit être blo-
quée après quelques crans
du levier. Sinon, s’adresser aux
Services Agréés Alfa Romeo pour
son réglage.
ATTENTION
Page 142 of 343

FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE
140
Pour les versions 2.5 V6 24V et les ver-
sions à gazole, il est nécessaire, pour en-
gager la marche arrière (R), de soulever
(des doigts de la même main qui tient le le-
vier) la bague placée sous la poignée.
Après avoir engagé la marche arrière, lâ-
cher la bague. Pour passer de la position
de marche arrière à une autre vitesse, il n’est
pas nécessaire de soulever la bague sue le
levier.AVERTISSEMENTLa marche arrière ne
peut être engagée que le véhicule complè-
tement arrêté. Le moteur tournant, avant
d’engager la marche arrière, il est nécessaire
d’attendre au moins 3 secondes avec la pé-
dale d’embrayage enfoncée, pour éviter le
grincement et la possibilité d’endommager
les engrenages.Ne pas conduire la main
sur le levier de vitesses,
parce que la pression exer-
cée, même si légère, peut ,dans un
long délai, user les éléments inté-
rieurs de la boîte.
Pour changer correctement
les vitesses, il faut appuyer
à fond sur la pédale de l’em-
brayage. Par conséquent, le plan-
cher sous le pédalier ne doit pré-
senter aucun obstacle: vérifier que
les tapis éventuels sont toujours
bien étendus et n’interfèrent pas
avec les pédales.
ATTENTION
Page 143 of 343

FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE
141
Le changement de vitesse est obtenu par
l’intermédiaire d’un levier de commande
(A-fig. 124) de type flottant à “une seule
position centrale stable”. En agissant sur ce
levier, il est possible de commander le pas-
sage au rapport inférieur/supérieur et/ou
l’engagement de la marche arrière (R) ou
du point mort (N).
De plus, deux poussoirs placés sur les
rayons du volant (fig. 125) sont prévus;
ils permettent, et cela seulement dans la
condition de voiture en marche (à une vi-
tesse supérieure à 0,5 km/h), de réaliser
l’augmentation/diminution de la vitesse en-
gagée.
BOITE DE VITESSES
SELESPEED (en option pour les versions/
marchés où elle est prévue)
La motorisation 2.0 JTS peut être équipée
d’une boîte de vitesses mécanique à contrôle
électronique appelée “Selespeed”.
Le Selespeed rend beaucoup plus simple
l’utilisation de la voiture, réduit la fatigue de
conduire en ville ou lorsqu’il faut utiliser fré-
quemment la boîte de vitesses, tout en as-
surant des performances brillantes.AVERTISSEMENTPour pouvoir utiliser
correctement la Selespeed, il est indispen-
sable de lire toute la description fournie dans
ce chapitre, de manière à apprendre dès le
début quelles sont les opérations correctes
et permises à exécuter.
Cette boîte de vitesses est constituée d’une
transmission mécanique traditionnelle, à la-
quelle on a ajouté un dispositif électro-hy-
draulique à contrôle électronique qui gère
automatiquement l’embrayage et l’enga-
gement des vitesses.
La pédale d’embrayage a été éliminée et
l’accélération de la voiture s’obtient en agis-
sant seulement sur la pédale de l’accélérateur.
fig. 124
A0B0271m
fig. 125
A0B0270m
Page 144 of 343

FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE
142
Un témoin d’avarie (B-fig. 126) avec
un message et un signal sonore attirent l’at-
tention du conducteur en cas d’anomalies à
la boîte de vitesses Selespeed. La boîte de vitesses peut fonctionner selon
deux modalités opérationnelles:
– la première de type semi-automatique
(dans le texte appelée MANUELLE): le
conducteur demande directement le chan-
gement de vitesses en utilisant le levier si-
tué sur le meuble central ou les leviers pla-
cés sur les rayons du volant;
– la deuxième de type automatique, ap-
pelée CITY(si cette modalité est sélec-
tionnée à l’aide du bouton B-fig. 124,
l’inscription CITYapparaît sur l’affichage
en le compte-tours fig. 126). En utilisant
cette modalité, le système décide directe-
ment quand effectuer le changement de vi-
tesses.Lorsque la boîte de vitesses est en moda-
lité CITY, il est quand même possible d’ef-
fecteur des changements de vitesses ma-
nuellement, en utilisant le levier des vitesses
ou les commandes au volant. La boîte de vi-
tesses reste en modalité CITY.
L’indication de la vitesse engagée (fig.
126) est toujours signalée par l’affichage
indépendamment de la modalité sélection-
née.
N = point mort;
1= première vitesse;
2= deuxième vitesse;
3= troisième vitesse;
4= quatrième vitesse;
5= cinquième vitesse;
R= marche arrière.
fig. 126
A0B0384m