Page 177 of 343

FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE
175
COMPENSATION
DE L’INCLINAISON
(fig. 169)
Si la voiture est équipée de phares au xé-
non, le contrôle de l’orientation des phares
est électronique, donc la commande (A)
placée sur le cache près de la colonne de di-
rection n’est pas présente.
Lorsque la voiture est chargée, le faisceau
lumineux des phares s’élève à cause de l’in-
clinaison de la voiture vers l’arrière.
Dans ce cas, il faut procéder au réglage de
l’orientation en agissant sur la commande
(A) de réglage placée sur la plaque située
à côté de la colonne de directionLa commande indique quatre positions cor-
respondant aux charges suivantes
– position 0: une ou deux personnes sur
les sièges avant, plein de carburant, équi-
pement de bord (en ordre de marche);
– position 1: cinq personnes;
– position 2: cinq personnes, le coffre à
bagages plein (50 kg environ);
– position 3: conducteur et 300 kg de ba-
gages dans le coffre.
fig. 169
A0B0240m
Il est bon de contrôler
l’orientation des faisceaux
lumineux chaque fois que le poids
de la charge transportée change.
ATTENTION
ORIENTATION FEUX
DE BROUILLARD (en option pour versions/marché
lorsqu’il est prévu)
L’orientation en hauteur du faisceau lumi-
neux des phares antibrouillard peut être ré-
glée en agissant sur la vis (A-fig. 170)
de réglage.fig. 170
A0B0239m
Pour le contrôle et le ré-
glage, le cas échéant,
s’adresser aux Services
Agréés Alfa Romeo.
Page 178 of 343

FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE
176
Le dispositif pour la compensation de l’in-
clinaison des phares est superflu en présence
du système électromécanique, qui garde au-
tomatiquement l’assiette constante .
Les lampes au xénon durent très long-
temps; pour cette raison, l’éventualité d’une
panne est très rare.
Le cas échéant, il faut faire
contrôler le système et
exécuter les réparations éven-
tuelles exclusivement chez les Ser-
vices Agréés Alfa Romeo.
ATTENTION
PROJECTEURS A DECHARGE
DE GAZ
(en option, pour les
versions/marchés où ils sont
prévus)
Les projecteurs à décharge de gaz (xénon)
fonctionnent avec un arc voltaïque, dans un
milieu saturé de gaz xénon sous pression,
à la place du filament incandescent.
L’éclairage produit est remarquablement
supérieur à celui des lampes traditionnelles,
aussi bien pour la qualité de la lumière (lu-
mière plus claire) que pour l’ampleur et le
positionnement de l’aire éclairée.
Les avantages d’un meilleur éclairage sont
évidents (mineur fatigue de la vue, aug-
mentation de la capacité d’orientation du
conducteur et, par conséquent, de la sécu-
rité de la marche) surtout en cas de mau-
vais temps, brouillard et/ou signalisation in-
suffisante, grâce au majeur éclairage des
bandes latérales, autrement dans l’ombre.La forte augmentation de l’éclairage des
bandes latérales augmente sensiblement la
sécurité de marche, étant donné qu’elle per-
met ai conducteur de mieux localiser les
autres usagers qui peuvent se trouver aux
bords de la route (piétons, cyclistes et mo-
tocyclistes).
Une tension électrique très élevée est né-
cessaire pour l’amorçage de l’arc voltaïque,
alors que l’alimentation peut ensuite se faire
avec une tension inférieure.
Les projecteurs atteignent le maximum de
luminosité environ 15 secondes après l’al-
lumage.
L’intense éclairage produit par ce type de
projecteurs demande l’emploi d’un système
automatique qui garde l’assiette des pro-
jecteurs constante, et qui empêche l’éblouis-
sement des véhicules croisés en cas de frei-
nage, accélération ou transport de charges.
Page 179 of 343

FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE
177
ORIENTATION DES FEUX
DE CROISEMENT POUR LA
CONDUITE A GAUCHE/DROITE(uniquement pour les versions
avec projecteurs à décharge
de gaz)
Dans les voitures équipées avec projecteurs
à décharge de gaz (lampes au xénon)(en
option, pour les versions/marchés où ils sont
prévus) ayant une puissance d’éclairage très
élevée, lorsqu’on passe d’un Pays avec
conduite à droite à un Pays avec conduite
à gauche ou vice versa, il faut modifier
l’orientation des feux de croisement. Cela
permet d’optimiser l’éclairage des bords de
la route et d’éviter l’éblouissement des vé-
hicules que l’on croise.
Pour effectuer cette opé-
ration, s’adresser aux Ser-
vices Agréés Alfa Romeo.
Lorsqu’on revient au Pays
d’origine, il faut se rappe-
ler de modifier de nouveau l’orien-
tation des feux de croisement.
ATTENTION
En cas de panne, tout en ne pouvant pas
compter sur l’effet antiblocage, les perfor-
mances de freinage de la voiture, en termes
de capacité de freinage, ne sont absolument
pas pénalisées.
Si le conducteur n’a jamais utilisé précé-
demment des voitures équipées d’ABS, il est
recommandé d’en apprendre l’utilisation en
procédant à des essais préliminaires sur un
terrain glissant, naturellement dans des
conditions de sécurité et en respectant plei-
nement le Code de la Route du Pays où on
se trouve; il est recommandé également de
lire attentivement les informations ci-après.
L’avantage de l’ABS par rapport au sys-
tème traditionnel consiste dans le fait qu’il
permet de garder la meilleure maniabilité
possible, même dans des cas de freinage
à fond dans des conditions limite d’adhé-
rence, en évitant le blocage des roues.
Toutefois, il ne faut pas s’attendre à ce
qu’avec l’ABS l’espace de freinage diminue
toujours: par exemple, sur des chaussées
molles comme du gravillon ou de la neige
fraîche sur fond glissant, l’espace pourrait
augmenter.
ABSLa voiture est équipée d’un système de
freinage ABS, qui évite le blocage des roues
au freinage, exploite au mieux l’adhérence
et, dans les limites de l’adhérence dispo-
nible, permet de contrôler le véhicule même
lors des freinages d’urgence.
L’intervention de l’ABS peut être remar-
quée par le conducteur grâce à une légère
pulsation de la pédale de frein, accompa-
gnée d’un bruit.
Cela ne doit pas être interprété comme un
fonctionnement défectueux des freins, mais
signale au conducteur que le système ABS
intervient: il s’agit d’un avertissement que
la voiture roule à la limite de l’adhérence
et que, par conséquent, il est nécessaire
d’adapter la vitesse au type de chaussée sur
laquelle on roule.
Le système ABS est une partie supplé-
mentaire du système de freinage de base;
en cas d’anomalie, il se désactive, en lais-
sant le système de freinage dans les mêmes
conditions que celles d’une voiture sans ABS.
Page 180 of 343

FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE
178
En cas de freinage en virage, la plus
grande attention est nécessaire, même avec
l’aide de l’ABS.
Le conseil le plus important toutefois est
le suivant:En suivant ces indications, on sera à même
de freiner au mieux dans toute occasion.
AVERTISSEMENTLes voitures équipées
d’ABS doivent monter exclusivement des
jantes de roue, des pneus et des garnitures
de frein du type et de la marque approu-
vés par la firme constructrice.
Le système est complété par le correcteur
électronique de freinage appelé EBD(Elec-
tronic Braking Force Distributor) qui procède
à la répartition de freinage grâce à la cen-
trale et aux capteurs du système ABS.
En cas de panne du sys-
tème, avec l’allumage du
témoin >sur le tableau de bord
(accompagné par le message +
symbole visualisés sur l’affichage),
faire contrôler immédiatement la
voiture par un Service Agréé Alfa
Romeo, en s’y rendant à une allure
réduite, pour pouvoir rétablir la
pleine fonctionnalité du système.
ATTENTION
Lorsque l’ABS intervient,
et quand on sent les pulsa-
tions de la pédale, ne pas diminuer
la pression, mais garder la pédale
bien enfoncée sans crainte; ainsi,
on s’arrêtera dans le moindre es-
pace disponible, de manière com-
patible avec les conditions de la
chaussée.
ATTENTION
La voiture est munie d’un
correcteur électronique de
freinage (EBD). L’allumage simul-
tané des témoins
>
et
x
(accom-
pagné par le message + symbole,
lorsqu’ils sont prévu, visualisés sur
l’affichage) le moteur tournent, in-
dique une anomalie du système
EBD; dans ce cas, lors de freinages
violents, il peut se produire un blo-
cage précoce des roues arrière,
avec possibilité de dérapage. En
conduisant avec une extrême pru-
dence, se rendre immédiatement au
Service Agréé Alfa Romeo pour
contrôler le système.
ATTENTION
Afin de mieux exploiter les possibilités du
système antiblocage en cas de besoin, il
convient de suivre les conseils ci-après:
L’ABS exploite au mieux
l’adhérence disponible,
mais il n’est pas en mesure de
l’augmenter; il faut donc, dans tous
les cas, de la prudence sur les
chaussées glissantes, sans courir
des risques injustifiés.
ATTENTION
Si l’ABS intervient, cela
veut dire que la limite d’ad-
hérence entre les pneus et la chaus-
sée est atteinte: par conséquent, il
faut ralentir pour adapter la marche
à l’adhérence disponible.
ATTENTION
Page 181 of 343

FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE
179
Si le témoin
x
(accompagné
par le message + symbole
visualisés sur l’affichage) niveau
mini du liquide des freins s’allume,
arrêter immédiatement la voiture et
s’adresser au Service Agréé Alfa
Romeo le plus proche. La fuite éven-
tuelle de fluides du circuit hydrau-
lique, en effet, compromet en tout
cas le fonctionnement du système
des freins, aussi bien de type tra-
ditionnel qu’avec le système anti-
blocage des roues.
ATTENTION
L’allumage du seul témoin>
(accompagné par le mes-
sage + symbole visualisés sur l’af-
fichage) le moteur tournant, indique
normalement une anomalie du seul
système ABS. Dans ce cas, le sys-
tème de freinage garde son effica-
cité, tout en ne pouvant pas béné-
ficier du dispositif antiblocage. Dans
ces conditions, la fonctionnalité du
système EBD peut se révéler ré-
duite également. Dans ce cas aussi,
il est recommandé de se rendre im-
médiatement au Service Agréé Alfa
Romeo le plus proche en conduisant
de façon à éviter de brusques frei-
nage, pour contrôler le système.
ATTENTION
SYSTEMES VDC ET ASR(lorsqu’il est prévu)SYSTEME VDC
(VEHICLE DYNAMICS
CONTROL): GENERALITES Le VDC est un système électronique de
contrôle de la stabilité de la voiture qui, in-
tervenant sur le couple moteur et freinant
de manière différenciée les roues, en cas de
perte d’adhérence, contribue à ramener la
voiture sur la trajectoire correcte.
Pendant la marche, la voiture est soumise
à des forces latérales et longitudinales, qui
peuvent être contrôlées par le conducteur,
aussi longtemps que les pneus offrent une
tenue appropriée; lorsque cette dernière des-
cend en-dessous du niveau minimum, la voi-
ture commence à dévier de la trajectoire vou-
lue par le conducteur.
Surtout pendant la marche sur chaussée
non homogène (comme pavage, ou à cause
de la présence d’eau, de verglas ou de ter-
reau), des variations de vitesse (en accélé-
ration ou freinage) et/ou de trajectoire (pré-
sence de virages ou besoin d’éviter des
obstacles) peuvent provoquer la perte d’ad-
hérence des pneus.Lorsque les capteurs détectent les condi-
tions qui mèneraient au glissement de la voi-
ture, le système VDC intervient sur le mo-
teur et sur les freins en engendrant un couple
stabilisant.
Les performances du sys-
tème, en termes de sécu-
rité active, ne doivent pas pous-
ser le conducteur à courir des
risques inutiles et non justifiés. La
conduite doit toujours être adaptée
aux conditions de la chaussée, à la
visibilité et à la circulation. La res-
ponsabilité pour la sécurité routière
revient toujours et en tout cas au
conducteur de la voiture.
Le système VDC aide le conducteur
à garder le contrôle de la voiture
en cas de perte d’adhérence des
pneus.
Les forces induites par le système
VDC pour contrôler la perte de sta-
bilité de la voiture dépendent tou-
jours et en tout cas de l’adhérence
entre le pneu et la chaussée.
ATTENTION
Page 182 of 343

FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE
180
Le cœur du système VDC est la centraline
VDC qui, avec les données fournies par les
capteurs placés dans la voiture, calcule les
forces centrifuges générées lorsque la voiture
parcourt un virage. Le capteur de lacet, relève
les rotations de la voiture autour de son propre
axe vertical. Les forces centrifuges générées
lorsque la voiture parcourt un virage sont,
au contraire, relevées par un capteur d’accé-
lération latérale à haute sensibilité.
L’action stabilisante du système VDC se
base sur les calculs effectués par la centrale
électronique du système, qui traite les si-
gnaux reçus par les capteurs de rotation du
volant, de l’accélération latérale et de la vi-
tesse de rotation de chaque roue. Ces si-
gnaux permettent à la centrale de recon-
naître la manœuvre que le conducteur
entend exécuter, lorsqu’il tourne le volant.
La centrale traite les informations reçues
par le capteur et, par conséquent, elle est
à même de connaître à chaque instant la po-
sition de la voiture et de la comparer avec
la trajectoire que le conducteur a l’inten-
tion de suivre. En cas de désaccord, dans
une fraction de seconde, la centrale choisit
et commande les interventions les mieux in-
diquées pour ramener immédiatement la voi-
ture sur la trajectoire: elle freine avec une
force d’intensité différente une ou plusieurs
roues et, s’il le faut, réduit la puissance trans-
mise par le moteur.Les interventions de correction sont mo-
difiées et commandées continuellement jus-
qu’à repérer la trajectoire voulue par le
conducteur.
L’action du système VDC augmente nota-
blement la sécurité active de la voiture dans de
nombreuses situations critiques et s’avère par-
ticulièrement utile également lorsque les condi-
tions d’adhérence de la chaussée changent.
En vue du fonctionnement
correct des systèmes VDC,
ASR, et ABS, il est indispensable
que les pneus soient de la même
marque et du même type sur toutes
les roues, en parfaites conditions
et surtout du type, de la marque et
des dimensions prescrites.
ATTENTION
Pendant l’utilisation éven-
tuelle de la roue de secours
le système VDC continue à fonc-
tionner. Il faut quand même se rap-
peler que les dimensions de la roue
de secours sont inférieures par rap-
port à celle du pneumatique normal
et que, par conséquent, son adhé-
rence est mineure de celle des
autres pneumatiques de la voiture.
ATTENTION
FONCTIONNEMENT
DU SYSTEME VDC Le système VDC s’enclenche automati-
quement au démarrage de la voiture et ne
peut pas être désenclenché. Il est possible,
par contre, d’exclure l’intervention du sys-
tème ASR, en appuyant sur le bouton cor-
respondant placé sur la console centrale.
Les éléments fondamentaux du système
VDC sont:
– une centrale électronique qui traite les
signaux reçus des différents capteurs et met
en œuvre la stratégie la mieux indiquée;
– un capteur qui détecte la position du vo-
lant;
– quatre capteurs qui détectent la vitesse
de rotation de chaque roue;
– un capteur qui détecte la rotation de la
voiture autour de l’axe vertical;
– un capteur qui détecte l’accélération la-
térale (force centrifuge).
Page 183 of 343

FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE
181
FONCTION ASR (ANTISLIP
REGULATION): GENERALITES La fonction ASR fait partie intégrante du
système VDC. Elle contrôle la traction de la
voiture et en intervient automatiquement
chaque fois que se produit le glissement
d’une ou des deux roues motrices.
En fonction des conditions de glissement,
deux systèmes de contrôle différents sont
activés:
– Si le glissement intéresse les deux roues
motrices, parce qu’il est provoqué par la
puissance transmise excessive, la fonction
ASR intervient en réduisant la puissance
transmise par le moteur.
– Si le glissement ne concerne que l’une
des roues motrices, la fonction ASR inter-
vient en freinant automatiquement la roue
qui glisse, provoquant un effet semblable
à celui d’un différentiel autobloquant. L’action de la fonction ASR s’avère utile
surtout dans les conditions suivantes:
– Glissement en virage de la roue interne,
par l’effet des variations dynamiques de la
charge ou de l’accélération excessive.
– Puissance excessive transmise par les
roues, même en relation aux conditions de
la chaussée.
– Accélération sur des chaussées glis-
santes, enneigées ou verglacées.
– En cas de perte d’adhérence sur chaus-
sée mouillée (aquaplaning).
INTERVENTION
DU SYSTEME VDCL’intervention du système VDC est signa-
lée par le clignotement du témoin
á
sur
le tableau de bord, pour informer le conduc-
teur que la voiture se trouve dans des condi-
tions critiques de stabilité et d’adhérence.
ENCLENCHEMENT
DE LA FONCTION ASRLa fonction ASR s’enclenche automati-
quement à chaque démarrage du moteur.
Pendant la marche, il est possible de
désenclencher et renclencher la fonction en
appuyant sur l’interrupteur (A-fig. 171)
sur la console centrale.
Le débranchement de la fonction est mis
en évidence par l'illumination du led sur la
touche ASR. Si la fonction est désenclenchée
pendant la marche, lors du démarrage sui-
vant elle se renclenchera automatiquement.
AVERTISSEMENTEn roulant sur une
chaussée enneigée, les chaînes à neige mon-
tées, il peut être utile de désenclencher la
fonction ASR: dans ces conditions, en ef-
fet, le glissement des roues motrices en
phase d’accélération permet d’obtenir une
plus forte traction.fig. 171
A0B0557m
Page 184 of 343

FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE
182
SYSTEME EOBDLe système EOBD (European On Board Dia-
gnosis) installé sur la voiture, est conforme
à la Directive 98/69/CE (EURO 3) et à la
Directive 2001/1/CE niveau B (EURO4)
pour les versions 2.0 JTS, 2.0 JTS Seles-
peed et JTD 20V Multijet.
Ce système permet un test continue des
composants de la voiture corrélés aux émis-
sions; il indique également à l’utilisateur, par
l’allumage du témoin
U
sur le tableau de
bord (accompagné par le message + symbole
visualisés sur l’affichage) la condition de dé-
térioration en acte des composants.
L’objectif est de:
– contrôler l’efficacité du système;
– signaler quand un mauvais fonctionne-
ment provoque l’augmentation des émis-
sions au-delà du seuil pré-établi par la ré-
glementation européenne;
– signaler la nécessité de remplacer les
composants détériorés.
De plus, le système dispose d’un connec-
teur diagnostic, capable d’effectuer des in-
terfaces avec des instruments appropriés,
qui permet de lire les codes d’erreur mé-
morisés dans la centraline, avec une série
de paramètres spécifiques du diagnostic et
du fonctionnement du moteur.Cette vérification peut être faite aussi par
les agents responsables du contrôle de la cir-
culation routière.
Si, en tournant la clé de
contact sur la position
MAR, le témoin
U
ne
s’allume pas ou bien si, pendant la
marche, il s’allume avec une lu-
mière fixe ou clignotante (accom-
pagnée par le message + symbole
visualisés sur l’affichage), s’adres-
ser le plus rapidement possible aux
Services Agréés Alfa Romeo. Les
agents qui contrôlent la circulation
peuvent vérifier la fonctionnalité
du témoin
U
à l’aide des instru-
ments appropriés. Il faut respecter
les normes en vigueur dans le Pays
où on se trouve.
AVERTISSEMENTAprès l’élimination
du problème, pour vérifier complètement
le système, les Services Agréés Alfa Romeo
doivent effectuer le test au banc d’essai et,
le cas échéant, ils doivent aussi faire des es-
sais sur route qui peuvent même deman-
der un grand nombre de kilomètres.
TÉMOIN SUR LE TABLEAU
DES INSTRUMENTSEn tournant la clé en position MARle té-
moin
á
sur le tableau de bord s’allume,
mais doit s’éteindre après quelques se-
condes.
Si le témoin ne s’éteint pas, ou s’il reste
allumé pendant la marche (en même temps
que le message et le symbole visualisés par
l’affichage et lors l’allumage du led sur le
bouton ASR), s’adresser aux Services Agrées
Alfa Romeo.
Le clignotement du témoin pendant la
marche indique l’intervention du système
VDC.
Signalisations d’anomalies
au système VDC
En cas d’une anomalie éventuelle, le sys-
tème VDC se désenclenche automatique-
ment et le témoin
á
sur le tableau de bord
s’allume à lumière fixe (en même temps
que le message + symbole visualisé par l’af-
fichage et à l’allumage du led sur le bou-
ton ASR).
En cas d’anomalie du système VDC la voi-
ture se comporte comme la version non équi-
pée avec ce système: il est quand même re-
commandé de s’adresser dès que possible
aux Services Agréés Alfa Romeo.