2004 YAMAHA WOLVERINE 450 Notices Demploi (in French)

Page 369 of 446

YAMAHA WOLVERINE 450 2004  Notices Demploi (in French) 8-94
FBU06221
Contrôle du niveau du liquide de frein
Quand le niveau du liquide de frein est trop bas, de l’air
risque de pénétrer dans le circuit de freinage, ce qui pour-
rait réduire dangereu

Page 370 of 446

YAMAHA WOLVERINE 450 2004  Notices Demploi (in French) 8-95
Refill with the same type of brake fluid. Mixing
fluids may result in a harmful chemical reaction
and lead to poor brake performance.

Be careful that water does not enter the master
cylinder r

Page 371 of 446

YAMAHA WOLVERINE 450 2004  Notices Demploi (in French) 8-96 
Toujours verser du liquide de frein de même type. Le
mélange de liquides différents peut provoquer une
réaction chimique nuisible qui réduirait les perfor-
mances de freinage.

Veiller à

Page 372 of 446

YAMAHA WOLVERINE 450 2004  Notices Demploi (in French) 8-97
EBU01186
Brake fluid replacement 
Complete fluid replacement should be done only
by trained Yamaha service personnel. Have a
Yamaha dealer replace the following components
during periodic mainten

Page 373 of 446

YAMAHA WOLVERINE 450 2004  Notices Demploi (in French) 8-98
FBU01186
Changement du liquide de frein 
Le changement du liquide de frein doit obligatoirement
être confié à un concessionnaire Yamaha. Confier le rem-
placement des composants suivants à un

Page 374 of 446

YAMAHA WOLVERINE 450 2004  Notices Demploi (in French) 8-99 a. Front brake lever free play
a. Jeu au levier de frein avant
a. Juego libre de la palanca de lo freno delantero
EBU11880
Front brake lever free play
The front brake lever should have a free pla

Page 375 of 446

YAMAHA WOLVERINE 450 2004  Notices Demploi (in French) 8-100
FBU11880
Jeu au levier de frein avant
Le jeu à l’extrémité du levier de frein avant doit être de
zéro mm. Si ce n’est pas le cas, faire contrôler le circuit
de freinage par un concessi

Page 376 of 446

YAMAHA WOLVERINE 450 2004  Notices Demploi (in French) 8-101 1. Locknut 2. Adjusting bolt
c. Rear brake lever free play
1. Contre-écrou 2. Boulon de réglage
c. Jeu au levier de frein arrière
1. Contratuerca 2. Perno de ajuste
c. Juego libre de la palan