2004 YAMAHA WOLVERINE 450 Notices Demploi (in French)

Page 177 of 446

YAMAHA WOLVERINE 450 2004  Notices Demploi (in French) 6-14
Passage des vitesses: passage du point mort à la mar-
che arrière et de la marche arrière à la position de sta-
tionnementN.B.:_ Le passage de la marche arrière à la position de stationne-

Page 178 of 446

YAMAHA WOLVERINE 450 2004  Notices Demploi (in French) 6-15
4. Check behind for people or obstacles, then
release the rear brake pedal.
5. Open the throttle lever gradually and contin-
ue to watch to the rear while backing.
WARNING
_ Improper operation in

Page 179 of 446

YAMAHA WOLVERINE 450 2004  Notices Demploi (in French) 6-16
4. S’assurer que la voie est libre, puis relâcher la péda-
le de frein arrière.
5. Accélérer progressivement tout en continuant à re-
garder vers l’arrière pendant la manœuvre.
AVERTI

Page 180 of 446

YAMAHA WOLVERINE 450 2004  Notices Demploi (in French) 6-17
EBU02101
Engine break-in
There is never a more important period in the life of
your machine than the period between zero and
20 hours. 
For this reason, we ask that you carefully read the
followi

Page 181 of 446

YAMAHA WOLVERINE 450 2004  Notices Demploi (in French) 6-18
FBU02101
Rodage du moteur
Les 20 premières heures de route constituent la période la
plus importante dans la vie d’un moteur. 
C’est pourquoi il convient de lire attentivement les para-
gra

Page 182 of 446

YAMAHA WOLVERINE 450 2004  Notices Demploi (in French) 6-19
0–10 hours: 
Avoid continuous operation above half throttle. Al-
low a cooling off period of five to ten minutes after
every hour of operation. Vary the speed of the ma-
chine from time to time

Page 183 of 446

YAMAHA WOLVERINE 450 2004  Notices Demploi (in French) 6-20
0 à 10 heures: 
Éviter une utilisation continue à plus de la moitié de
l’ouverture des gaz. Laisser refroidir le moteur pendant
cinq à dix minutes après chaque heure d’utilisation. De
t

Page 184 of 446

YAMAHA WOLVERINE 450 2004  Notices Demploi (in French) 6-21
EBU06761
Parking on a slope
WARNING
_ Avoid parking on hills or other inclines. Park-
ing on a hill or other incline could cause the
ATV to roll out of control, increasing the
chance of an accide