2004 YAMAHA WOLVERINE 450 Notices Demploi (in French)

Page 193 of 446

YAMAHA WOLVERINE 450 2004  Notices Demploi (in French) 6-30 
Ne pas dépasser le poids maximum autorisé pour le
dispositif d’attelage. Établir le poids du dispositif
d’attelage avec un pèse-personne. Mettre le dispositif
de la remorque chargée su

Page 194 of 446

YAMAHA WOLVERINE 450 2004  Notices Demploi (in French) 6-31
Ride more slowly than you would without a
load. The more weight you carry, the slower
you should go. Although conditions vary, it is
good practice not to exceed low range whenev-
er you are carr

Page 195 of 446

YAMAHA WOLVERINE 450 2004  Notices Demploi (in French) 6-32 
Conduire plus lentement que sans charge. Plus le vé-
hicule est chargé, plus il faut réduire la vitesse. Bien
que cela dépende des conditions du terrain, il est re-
commandé de sélectionn

Page 196 of 446

YAMAHA WOLVERINE 450 2004  Notices Demploi (in French) 7-1
Riding
Your
ATV
U5ND61.book  Page 1  Thursday, June 5, 2003  7:02 PM

Page 197 of 446

YAMAHA WOLVERINE 450 2004  Notices Demploi (in French) 7-2
7
Conduite 
du
VTTConducción 
del 
ATV
U5ND61.book  Page 2  Thursday, June 5, 2003  7:02 PM

Page 198 of 446

YAMAHA WOLVERINE 450 2004  Notices Demploi (in French) 7-3
EBU14501
GETTING TO KNOW YOUR ATV 
This ATV is mainly for utility use, but may also be
used for recreation. This section, Riding your ATV,
provides general ATV riding instructions for recre-
ation

Page 199 of 446

YAMAHA WOLVERINE 450 2004  Notices Demploi (in French) 7-4
FBU14501
SE FAMILIARISER AVEC LE VTT 
Le VTT est avant tout un véhicule utilitaire, mais il peut
également servir de véhicule de loisirs. Cette section
“Conduite du VTT” donne des instructi

Page 200 of 446

YAMAHA WOLVERINE 450 2004  Notices Demploi (in French) 7-5
RIDE WITH CARE AND GOOD JUDGEMENT
Get training if you are inexperienced. 
Beginners should get training from a certified in-
structor. 
Become familiar with this ATV at slow speeds first,
even if