2004 YAMAHA WOLVERINE 450 Notices Demploi (in French)

Page 105 of 446

YAMAHA WOLVERINE 450 2004  Notices Demploi (in French) 4-40
FBU00070
Levier de frein avant
Le levier de frein avant se trouve à la poignée droite. Le
serrer pour actionner le frein avant. 
SBU00070
Palanca del freno delantero
La palanca del freno delant

Page 106 of 446

YAMAHA WOLVERINE 450 2004  Notices Demploi (in French) 4-41 1. Brake pedal
1. Pédale de frein
1. Pedal del freno
1. Rear brake lever
1. Levier de frein arrière
1. Palanca del freno trasero
EBU00732
Brake pedal and rear brake lever
The brake pedal is loc

Page 107 of 446

YAMAHA WOLVERINE 450 2004  Notices Demploi (in French) 4-42
FBU00732
Pédale de frein et levier de frein arrière
La pédale de frein se trouve du côté droit du véhicule et le
levier de frein arrière se trouve à la poignée gauche. En-
foncer la péd

Page 108 of 446

YAMAHA WOLVERINE 450 2004  Notices Demploi (in French) 4-43 1. Drive select lever
1. Levier de présélection
1. Palanca de selección de marcha
1. Recoil starter
1. Lanceur à réenroulement
1. Arranque por tracción de cable
EBU00608
Drive select lever

Page 109 of 446

YAMAHA WOLVERINE 450 2004  Notices Demploi (in French) 4-44
FBU00608
Levier de présélection
Ce levier permet de sélectionner le point mort, le rapport
inférieur, le rapport supérieur, la marche arrière et la po-
sition de stationnement. (Voir les ex

Page 110 of 446

YAMAHA WOLVERINE 450 2004  Notices Demploi (in French) 4-45 1. Fuel tank cap
1. Bouchon du réservoir de carburant
1. Tapón del depósito de combustible
EBU00092
Fuel tank cap
Remove the fuel tank cap by turning it counter-
clockwise.
U5ND61.book  Page 4

Page 111 of 446

YAMAHA WOLVERINE 450 2004  Notices Demploi (in French) 4-46
FBU00092
Bouchon du réservoir de carburant
Retirer le bouchon du réservoir de carburant en le tour-
nant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
SBU00092
Tapón del depósito de comb

Page 112 of 446

YAMAHA WOLVERINE 450 2004  Notices Demploi (in French) 4-47 1. Arrow mark pointing to “OFF”
1. Flèche dirigée vers “OFF”
1. Marca de la flecha señalando a “OFF”
OFF position
Robinet fermé
Posición OFF1. Arrow mark pointing to “ON”
1.