Page 297 of 446
8-22
FBU01147
Cache B
DéposeRetirer le boulon, puis déposer le cache.
Mise en placeRemettre le cache à sa place, puis monter le boulon.ATTENTION:_ En remettant le cache en place, bien veiller à ne pas
pincer les câbles ou les fils. _
FBU06173
Cache C
Dépose1. Retirer les boulons supérieurs du porte-bagages.
2. Retirer les boulons du porte-bagages situés sous les
garde-boue, puis déposer le porte-bagages.
SBU01147
Panel B
Para extraerloExtraiga el perno, y luego extraiga el panel.
Para instalarloColoque el panel en su posición original e instale el
perno.AT E N C I O N :_ Cuando instale el panel, asegúrese de no pelliz-
car los cables ni los conductores. _
SBU06173
Panel C
Para la extracción1. Extraiga los pernos superiores del portaequipa-
jes.
2. Extraiga los pernos del portaequipajes de la
parte inferior del guardabarros, y extraiga en-
tonces el portaequipajes.
U5ND61.book Page 22 Thursday, June 5, 2003 7:02 PM
Page 298 of 446
8-23 1. Carrier bolt (× 2) (under fenders)
1. Boulon de porte-bagage (× 2) (sous les garde-boue)
1. Perno del portaequipaje (× 2) (debajo de los guardabarros)
1. Quick fastener (× 2)
1. Fixation rapide (× 2)
1. Fijador rápido (× 2)
3. Remove the quick fasteners and pull the pan-
el upward to remove.
U5ND61.book Page 23 Thursday, June 5, 2003 7:02 PM
Page 299 of 446
8-24
3. Retirer les rivets démontables et tirer le cache vers
le haut afin de le déposer.3. Extraiga los fijadores rápidos y tire del panel
hacia arriba para extraerlo.
U5ND61.book Page 24 Thursday, June 5, 2003 7:02 PM
Page 300 of 446
8-25
To install1. Place the panel in the original position and in-
stall the quick fasteners.
2. Place the carrier in the original position and
install the carrier bolts under the fenders.
3. Install the top carrier bolts, and then tighten
all bolts to the specified torques.
Tightening torque:
Carrier bolt (top):
34 Nm (3.4 m·kgf)
Carrier bolt (under fenders):
7 Nm (0.7 m·kgf)
U5ND61.book Page 25 Thursday, June 5, 2003 7:02 PM
Page 301 of 446
8-26
Repose1. Remettre le cache à sa place, puis monter les fixa-
tions rapides.
2. Remettre le porte-bagages en place, puis le fixer à
l’aide des boulons sous les garde-boue.
3. Remonter les boulons supérieurs, puis serrer tous
les boulons du porte-bagages à leur couple de serra-
ge spécifique.
Couple de serrage:
Boulon de porte-bagages (haut):
34 Nm (3,4 m·kgf)
Boulon de porte-bagages (sous les garde-boue):
7 Nm (0,7 m·kgf)
Para la instalación1. Ponga el panel en la posición original e instale
los fijadores rápidos.
2. Ponga el portaequipajes en su posición original
e instale los pernos del portaequipajes de la
parte inferior del guardabarros.
3. Instale los pernos superiores del portaequipa-
jes, y luego apriete todos los pernos a la torsión
especificada.
Torsión de apriete:
Perno del portaequipajes (superior):
34 Nm (3,4 m·kgf)
Perno del portaequipajes
(parte inferior del guardabarros):
7 Nm (0,7 m·kgf)
U5ND61.book Page 26 Thursday, June 5, 2003 7:02 PM
Page 302 of 446
8-27 1. Panel E 2. Bolt (× 3)
1. Cache E 2. Boulon (× 3)
1. Panel E 2. Perno (× 3)
EBU01013
Panel E
To removeRemove the bolts, and then take the panel off.
To installPlace the panel in the original position, and then
install the bolts.
U5ND61.book Page 27 Thursday, June 5, 2003 7:02 PM
Page 303 of 446
8-28
FBU01013
Cache E
DéposeRetirer les boulons, puis déposer le cache.
Mise en placeRemettre le cache à sa place, puis monter les boulons.
SBU01013
Panel E
Para extraerloExtraiga los pernos. y luego extraiga el panel.
Para instalarloColoque el panel en su posición original, y luego ins-
tale los pernos.
U5ND61.book Page 28 Thursday, June 5, 2003 7:02 PM
Page 304 of 446
8-29 1. Panel F
1. Cache F
1. Panel F
EBU00638
Panel F
To removePull outward on the areas shown.
To installPlace the panel in its original position.
U5ND61.book Page 29 Thursday, June 5, 2003 7:02 PM