2004 YAMAHA WOLVERINE 450 Notices Demploi (in French)

Page 145 of 446

YAMAHA WOLVERINE 450 2004  Notices Demploi (in French) 5-14
FBU10842
Huile de moteur
S’assurer que le niveau d’huile de moteur est conforme
aux spécifications. Ajouter de l’huile si nécessaire. (Voir
pages 8-32 à 8-42.)ATTENTION:_ 
Ne pas mélan

Page 146 of 446

YAMAHA WOLVERINE 450 2004  Notices Demploi (in French) 5-15
EBU00493
Final gear oil
Make sure the final gear oil is at the specified level.
Add oil as necessary. (See pages 8-41–8-45 for
details.)
If desired, an SAE 80W90 hypoid gear oil may be
used for

Page 147 of 446

YAMAHA WOLVERINE 450 2004  Notices Demploi (in French) 5-16
FBU00493
Huile de transmission finale
S’assurer que le niveau d’huile de transmission finale est
conforme aux spécifications. Ajouter de l’huile si néces-
saire. (Pour plus de détails, v

Page 148 of 446

YAMAHA WOLVERINE 450 2004  Notices Demploi (in French) 5-17
EBU00678
Differential gear oil
Make sure the differential gear oil is at the speci-
fied level. Add oil as necessary. (See pages 8-47–
8-51 for details.)
Recommended oil:
SAE 80 API GL-4 Hypoid

Page 149 of 446

YAMAHA WOLVERINE 450 2004  Notices Demploi (in French) 5-18
FBU00678
Huile de différentiel
S’assurer que l’huile de différentiel atteint le niveau spé-
cifié. Ajouter de l’huile si nécessaire. (Voir pages 8-48 à
8-52 pour plus de détails.)
Hu

Page 150 of 446

YAMAHA WOLVERINE 450 2004  Notices Demploi (in French) 5-19
EBU13160
Coolant
Check the coolant level in the coolant reservoir
when the engine is cold. (The coolant level will
vary with engine temperature.) The coolant level is
satisfactory if it is betwee

Page 151 of 446

YAMAHA WOLVERINE 450 2004  Notices Demploi (in French) 5-20
FBU13160
Liquide de refroidissement
Contrôler le niveau du liquide de refroidissement dans le
vase d’expansion quand le moteur est froid. (Le niveau
varie en fonction de la température du mot

Page 152 of 446

YAMAHA WOLVERINE 450 2004  Notices Demploi (in French) 5-21
WARNING
_ Wait for the engine and radiator to cool before
removing the radiator cap. You could be
burned by hot fluid and steam blown out under
pressure. Always put a thick rag over the cap
when