Page 457 of 782

455
6
6-3. Utilización de las características de almacenamiento
Características interiores
Delante (si está instalada)
Traseros (si están instalados)
Se suministran ganchos para carga
para ajustar elementos sueltos.
Hatchback
Bandeja abierta
ADVERTENCIA
■Precauciones durante la conducción
Respete las siguientes precauciones
cuando coloque objetos en la bandeja
abierta. Si no lo hace, tales objetos podrían salir proyectados en caso de fre-
nada o giro repentino. En tales casos, los
objetos pueden entorpecer el acciona- miento del pedal o distraer al conductor,
con el consiguiente riesgo de accidente.
●No coloque ningún objeto en la bandeja que pueda moverse o rodar fácilmente.
●No apile objetos en la bandeja de
manera que superen la altura del borde de la bandeja.
●No coloque ningún objeto en la bandeja
que sobresalga del borde de la bandeja.
Características del com-
partimento del portaequi-
pajes
Ganchos para carga (si están
instalados)
ADVERTENCIA
■Cuando no utilice los ganchos para
carga
Para evitar posibles lesiones, coloque
siempre los ganchos en su posición de almacenamiento cuando no los utilice.
Ganchos para las bolsas de la
compra
Page 458 of 782

4566-3. Utilización de las características de almacenamiento
Wagon
■Apertura de la cubierta del por-
taequipajes
Hatchback
Pulse el botón para elevar la manilla de
la cubierta del portaequipajes y, a conti-
nuación, levante la cubierta del por-
taequipajes.
Wagon
Eleve la manilla de la cubierta del por-
taequipajes y, a continuación, levante la
cubierta del portaequipajes.
■Cambio de la altura del suelo del
compartimento del portaequipajes
(vehículos con cubierta del por-
taequipajes de doble fondo)
Al cambiar la posición de la cubierta del
portaequipajes, se puede cambiar la
altura del suelo del compartimento del
portaequipajes.
1 Posición superior
2 Posición inferior
■Cómo asegurar la cubierta del
portaequipajes (hatchback)
Vehículos con una cubierta del por-
taequipajes de doble fondo: Cuando la
cubierta del portaequipajes está en la
posición más inferior, no se puede fijar
en una posición elevada.
ADVERTENCIA
■Para evitar daños en los ganchos
para bolsas de la compra
Hatchback: No cuelgue ningún objeto que pese más de 2 kg (4,4 lb.) en los ganchos
para las bolsas de la compra.
Wagon: No cuelgue ningún objeto que pese más de 4 kg (8,8 lb.) en los ganchos
para las bolsas de la compra.
Cubierta del portaequipajes (si
está instalada)
Page 459 of 782

457
6
6-3. Utilización de las características de almacenamiento
Características interiores
Cuando está montada la bandeja del
portaequipajes (si está instalada)
Para fijar la cubierta del portaequipajes,
enganche la manilla de la cubierta del
portaequipajes en el lado inferior de la
bandeja del portaequipajes, como se
muestra en la ilustración.
Cuando no está instalada la bandeja
del portaequipajes
Enganche la manilla de la cubierta del
portaequipajes en el borde superior de
la apertura del portón trasero, como se
muestra en la ilustración.
■Cubierta del portaequipajes (wagon)
Se puede dar la vuelta a la cubierta del por- taequipajes y se puede usar el lado interior,
el cual es fácil de limpiar.
Hatchback
Vehículos sin cubierta del portaequipa-
jes: Levante la esterilla del portaequi-
pajes.
Vehículos con cubierta del portaequipa-
jes: Pulse el botón para elevar la mani-
ADVERTENCIA
■Al cambiar la posición de la cubierta
del portaequipajes de doble fondo
No cambie la posición de la cubierta del
portaequipajes cuando haya equipaje encima de ella.
Si lo hace, existe el riesgo de pillarse los
dedos, etc.
AV I S O
■Cuando la cubierta del portaequipa- jes está fijada
Asegúrese de no cerrar el portón trasero
cuando la cubierta del portaequipajes está
enganchada en la bandeja del portaequi- pajes o en el hueco del portón trasero. Si
lo hace, existe el riesgo de dañar las pie-
zas interiores.
■Cuando se usa la parte interna de la
cubierta del portaequipajes (wagon)
Asegúrese de colocar con suavidad los
objetos pesados y/o puntiagudos sobre la cubierta del portaequipajes y de asegurar-
los para evitar que se muevan.
De lo contrario, la superficie de la cubierta del portaequipajes podría resultar dañada.
Caja auxiliar (si está instalada)
Page 460 of 782
4586-3. Utilización de las características de almacenamiento
lla de la cubierta del portaequipajes y, a
continuación, levante la cubierta del
portaequipajes.
Wagon
Parte delantera: Levante la cubierta del
portaequipajes.
Parte trasera: Eleve la manilla de la
cubierta del portaequipajes y, a conti-
nuación, levante la cubierta del por-
taequipajes.
Page 461 of 782
459
6
6-3. Utilización de las características de almacenamiento
Características interiores
Hatchback
Wagon
■Separadores de la bandeja lateral
●Se pueden retirar los separadores de la
bandeja lateral cuando la cubierta del por- taequipajes de doble fondo está la posi-
ción inferior.
●Hatchback: Los separadores de la bandeja
lateral del portaequipajes extraídos se
pueden almacenar en la bandeja inferior del portaequipajes (si está instalada).
1 Desenganche los cordones.
Bandeja lateral (si está insta-
lada)
Extracción de la bandeja del portaequipajes (hatchback) (si está ins-
talada)
Page 462 of 782

4606-3. Utilización de las características de almacenamiento
2Quite la tapa de los anclajes.
■Almacenaje de la bandeja del portaequi-
pajes (vehículos con cubierta del por- taequipajes de doble fondo)
Cuando la cubierta del portaequipajes de
doble fondo está en la posición más superior,
la bandeja del portaequipajes se puede guar- dar debajo de la cubierta del portaequipajes.
■Uso de la bandeja del portaequi-
pajes
Extraiga la bandeja del portaequipajes
y engánchela en los anclajes.
■Extracción de la bandeja del por-
taequipajes
Parte delantera
Pulse los botones izquierdo y derecho
de la unidad de la bandeja del por-
taequipajes.
Parte trasera
Baje el soporte lateral izquierdo o dere-
cho para desengancharlo. Después
desenganche los otros 3 soportes.
Bandeja del portaequipajes
(wagon) (si está instalada)
ADVERTENCIA
■Cuando instale la bandeja del por- taequipajes
Asegúrese de que la bandeja del por-
taequipajes esté correctamente instalada.
De lo contrario, podrían producirse lesio- nes graves en el caso de producirse un
frenazo repentino o una colisión.
■Precaución sobre la bandeja del por- taequipajes
●No coloque nada encima de la bandeja
del portaequipajes para evitar lesiones
graves o mortales.
●No permita que los niños se suban a la bandeja del portaequipajes. Subirse a la
bandeja del portaequipajes podría oca-
sionar daños a la bandeja del portaequi- pajes, lo que podría ocasionar lesiones
graves o mortales al niño.
Page 463 of 782

461
6
6-3. Utilización de las características de almacenamiento
Características interiores
■Uso de la red de separación
Posición delantera
1 Abata los respaldos de los asientos
traseros. ( P.150)
2 Instale la red de separación de la
unidad en los anclajes del respaldo
del asiento derecho. Cuando los
anclajes estén acoplados, deslice la
unidad de la red de separación
hacia la izquierda.
3 Abra las cubiertas de anclaje en
ambos lados.
4 Tire de la red, presione hacia dentro
los ganchos izquierdo y derecho y
engánchelos en los anclajes.
Si la red es retirada lentamente, podría blo- quearse a mitad de su recorrido. Para reti-
rarla totalmente, deje que la red se repliegue
ligeramente y después vuelva a tirar de ella.
Posición trasera
1 Instale la red de separación detrás
de los asientos traseros en los
anclajes de la cubierta lateral.
Cuando la unidad de la red de separación
está asegurada, los botones de liberación de bloqueo se empujan hacia dentro y la
marca roja del botón del flanco no es visible.
2 Abra las cubiertas de anclaje en
ambos lados.
Red de separación (si está ins-
talada)
Page 464 of 782

4626-3. Utilización de las características de almacenamiento
3Tire de la red, presione hacia dentro
los ganchos izquierdo y derecho y
engánchelos en los anclajes.
■Extracción de la red de separa-
ción
Posición delantera
Deslice la unidad de la red de separa-
ción hacia la derecha para desengan-
char los anclajes y levántela.
Después de quitar la unidad de la red de
separación, regrese los respaldos traseros a
su posición original.
Posición trasera
Pulse los botones de liberación de blo-
queo izquierdo y derecho y levante la
unidad de la red de separación.
■Bloqueo de la red de separación a mitad de su recorrido al tirar de ella
La red de separación ha sido diseñada para
bloquearse a mitad de su recorrido, con la
longitud adecuada para el uso en la posición trasera, al tirar lentamente de ella. (Tirar rápi-
damente de la red de separación permitirá su
extracción completa.)
Para desbloquear el seguro: permita que la
red se repliegue ligeramente y luego tire de
ella hacia fuera nuevamente.
ADVERTENCIA
■Cuando instale la red de separación
Asegúrese de que la unidad de la red de
separación esté instalada firmemente. De
lo contrario, podrían producirse lesiones graves en el caso de producirse un fre-
nazo repentino o una colisión.
■Al usar la red de separación
Asegúrese de que los ganchos estén fija- dos en la posición correcta en los ancla-
jes. De lo contrario, podrían producirse
lesiones graves en el caso de producirse un frenazo repentino o una colisión.