Page 97 of 782

95
2
2-1. Conjunto de instrumentos
Información del estado del vehículo e indicadores
Los indicadores informan al conductor
sobre el estado de funcionamiento de
los distintos sistemas del vehículo.
Indicadores
Indicador del intermitente
( P.198)
Indicador de las luces de posi-
ción traseras ( P.205)
Indicador de la luz de carretera
( P.206)
Indicador del sistema de la luz
de carretera adaptable (si está
instalado) ( P.212)
Indicador de la luz de carretera
automática (si está instalada)
( P.209) Indicador de la luz antiniebla
delantera (si está instalada)
( P.215)
Indicador de la luz antiniebla tra-
sera ( P.215)
Luz de aviso PCS*1, 2 (si está
instalada) ( P.236)
Indicador de control de crucero
(si está instalado) ( P.259, 270,
281)
Indicador de control de crucero
con radar dinámico (si está ins-
talado) ( P.259, 270)
Indicador de control de crucero
“SET” (si está instalado)
( P.259, 270, 281)
*3
Indicador LTA (si está instalado)
( P.246)
Indicador LDA (si está instalado)
( P.255) Indicadores del es pejo retrovisor
exterior de BSM*4, 5, 6 (si están
instalados) ( P.300)
Indicador BSM (si está insta-
lado) ( P.300)
Indicador OFF del sensor de
asistencia al aparcamiento de
To y o t a*1, 2 (si está instalado)
( P.317)
Indicador RCTA OFF*1, 2 (si está
instalado) ( P.325)
Indicador PKSB OFF*1, 2 (si está
instalado) ( P.332)
Indicador del limitador de veloci-
dad (si está instalado) ( P.284)
Indicador S-IPA*1 (si está insta-
lado) ( P.344)
Indicador de parada y arran-
que*1 (si está instalado)
( P.291) Indicador de cancelación de
parada y arranque*1, 2 (si está
instalado) ( P.291)
(Parpadea)
Indicador de deslizamiento*1
( P.371)
Indicador VSC OFF*1, 2
( P.372)
Indicador del sistema de llave
inteligente*7 (si está instalado)
( P.187)
Indicador de cambio de marchas
(si está instalado) ( P.110)
Indicador del freno de estaciona-
miento ( P.199)
Indicador de retención del freno
en espera*1 ( P.203)
Indicador de retención del freno
en funcionamiento*1 ( P.203)
Indicador EPB OFF automá-
tico*1, 2 (si está instalado)
( P.199)
Luz indicadora de conducción
ecológica*1(si está instalada)
( P.110)
Page 98 of 782

962-1. Conjunto de instrumentos
*1: Estas luces se encienden cuando el inte-
rruptor del motor se coloca en ON para
indicar que se está realizando una com-
probación del sistema. Después de
arrancar el motor, o transcurridos unos
segundos, se apagarán. Si las luces no
se encienden, o si no se apagan, podría
existir un funcionamiento incorrecto en
un sistema. Lleve el vehículo a un taller
de Toyota o taller autorizado de Toyota, o
a un taller de confianza para que lo revi-
sen.
*2: Esta luz se enciende al desactivar el sis-
tema.
*3: El color y el estado de encendido/parpa-
deo de la luz cambia dependiendo de la
condición de funcionamiento.
*4: Vehículos sin función RCTA:
Con la finalidad de confirmar el funciona-
miento, los indicadores del espejo retrovisor
exterior de BSM se encienden en las
siguientes situaciones:
• Cuando el interruptor del motor está
en ON, la función BSM se activa en
del visualizador de información
múltiple.
• Cuando la función BSM está acti-
vada en del visualizador de
información múltiple, el interruptor
del motor está en ON.
Si el sistema está funcionando correcta-
mente, los indicadores del espejo retrovisor exterior de BSM se apagarán transcurridos
unos segundos.
Si los indicadores del espejo retrovisor exte-
rior de BSM no se encienden o no se apa-
gan, podría existir un funcionamiento incorrecto en el sistema.
Si sucede esto, lleve el vehículo a un taller
de Toyota, un taller autorizado de Toyota o
un taller de confianza para que lo revisen.*5: Vehículos con función RCTA:
Estas luces se encienden cuando el inte-
rruptor del motor se coloca en ON para indi-
car que se está realizando una
comprobación del sistema. Después de
arrancar el motor, o transcurridos unos
segundos, se apagarán. Si las luces no se
encienden, o si no se apagan, podría existir
un funcionamiento incorrecto en un sistema.
Lleve el vehículo a un taller de Toyota o
taller autorizado de Toyota, o a un taller de
confianza para que lo revisen.
*6: Esta luz se enciende en los espejos
retrovisores exteriores.
*7: Esta luz se enciende en el visualizador
de información múltiple.
*8: Cuando la temperatura exterior es de
aproximadamente 3°C (37°F) o inferior,
este indicador parpadea durante aproxi-
madamente 10 segundos y, a continua-
ción, permanece encendido.
*9: Esta luz se enciende en el panel central.
Indicador de temperatura exte-
rior baja*8 ( P.97, 101)
Indicador de seguridad ( P. 8 6 ,
88)
Indicador “PASSENGER
AIR BAG”*1, 9 ( P.50)
Indicador del modo de conduc-
ción ecológica ( P.368)
Indicador del modo Sport
( P.368)
(Verde)
Indicador iMT (si está instalado)
( P.196)
Page 99 of 782

97
2
2-1. Conjunto de instrumentos
Información del estado del vehículo e indicadores
■Ubicaciones de los medidores y contadores
Las unidades de medida pueden variar dependie ndo del destino previsto del vehículo.
Ta c ó m e t r o
Muestra la velocidad del motor en revoluciones por minuto
Ve l o c í m e t r o
Temperatura exterior
Muestra la temperatura exterior dentro del rango de -40°C (-40°F) a 50°C (122°F)
Reloj ( P.99)
Visualizador de información múltiple
Ofrece al conductor información amplia de datos del vehículo (P.107)
Muestra mensajes de aviso si se pr oduce un funcionamiento incorrecto (P.538)
Visualizador del cuentakilómetros y cuentakilómetros parcial (P. 9 8 )
Indicador de posición del cambio y posición de marcha (si está instalado)
( P.192)
Botón de cambio del visualizador ( P. 9 8 )
Medidor de combustible
Muestra la cantidad de combustible restante en el depósito
Termómetro del refrigerante del motor
Muestra la temperatura del refrigerante del motor
Medidores y contadores (visualizador de 4,2 pulgadas)
Visualizador del contador
Page 100 of 782

982-1. Conjunto de instrumentos
■Visualizador de la temperatura exterior
●En las siguientes situaciones, es posible
que no se visualice correctamente la tem- peratura exterior o que el visualizador
tarde más de lo normal en cambiar:
• Detenido, o al conducir a baja velocidad (menos de 25 km/h [16 mph])
• Cuando la temperatura exterior cambia de
forma repentina (al entrar/salir de un garaje, túnel, etc.)
●Cuando se visualiza “--” o “E”, el sistema podría presentar un funcionamiento inco-
rrecto. Lleve su vehículo a un taller de
Toyota, un taller autorizado de Toyota o a un taller de confianza.
■Visualizador de cristal líquido
P.108
■Cambio de visualizador
Pulse el botón de cambio del visualiza-
dor hasta que se visualice el elemento
deseado.
■Elementos mostrados
Cuentakilómetros
Muestra la distancia total que ha recorrido el
vehículo.
Cuentakilómetros parcial A/Cuenta-
kilómetros parcial B
Muestra la distancia que ha recorrido el
vehículo desde la última vez que se restauró
el medidor. Los cuentakilómetros parciales A
y B se pueden utilizar para registrar y visua-
lizar diferentes distancias de manera inde-
pendiente.
Para reiniciar, visualice el cuentakilómetros
parcial deseado y mantenga pulsado el
botón de cambio del visualizador.
Control de la luz del tablero de ins-
trumentos
Muestra la pantalla de control de la luz del
ADVERTENCIA
■El visualizador de información a
bajas temperaturas
Deje que el interior del vehículo se
caliente antes de utilizar el visualizador de información de cristal líquido. A tempera-
turas extremadamente bajas, el monitor
de visualización de información podría responder lentamente, y los cambios del
visualizador podrían tardar un poco más.
Por ejemplo, se produce una demora desde que el conductor realiza el cambio
de velocidad hasta que aparece el número
de la nueva marcha en el visualizador. Dicho lapso de tiempo podría hacer que el
conductor cambiase de nuevo a una velo-
cidad inferior, provocando un freno de motor rápido y excesivo, y posiblemente
un accidente con resultado de lesiones
graves o mortales.
AV I S O
■Para evitar daños en el motor y sus componentes
●No permita que la aguja indicadora del
tacómetro llegue a la zona roja, la cual
indica la velocidad del motor máxima.
●El motor puede sobrecalentarse si el
termómetro del refrigerante del motor
está en la zona roja (H). En tal caso, pare inmediatamente el vehículo en un
lugar seguro y compruebe el motor
cuando se haya enfriado completa- mente. ( P.578)
Visualizador del cuentakilóme-
tros y cuentakilómetros parcial
Page 101 of 782

99
2
2-1. Conjunto de instrumentos
Información del estado del vehículo e indicadores
tablero de instrumentos.
• El brillo de las luces del tablero de instru-
mentos se puede ajustar por separado para cuando las luces de posición trase-
ras estén encendidas o apagadas.
• Para ajustar el brillo, visualice el visualiza-
dor del control de la luz del tablero de ins- trumentos y mantenga pulsado el botón
de cambio del visualizador.
Distancia hasta el siguiente cambio
de aceite de motor
Muestra la distancia que se puede conducir
el vehículo hasta que sea necesario un cam-
bio de aceite.
La distancia hasta el siguiente cambio de
aceite de motor también se mostrará en las
siguientes situaciones:
• Cuando se coloca el interruptor del motor
en ON.
• Cuando es necesario o se muestra un
mensaje de aviso que indica que debe lle- varse a cabo próximamente el manteni-
miento de aceite.
• Reinicio: P. 4 8 8
■Ajuste de los minutos a “00”
1 Pulse o para seleccionar
del visualizador de información
múltiple.
2 Pulse o para seleccionar
“Reloj :00”.
Pulse para ajustar el reloj al
comienzo de la hora más cercana.
p. ej.
1:00 a 1:29 1:00
1:30 a 1:59 2:00
■Cambio del reloj
1 Pulse o para seleccionar
del visualizador de información
múltiple.
2 Pulse o para seleccionar
“Reloj :00”.
3 Mantenga pulsado .
4 Pulse o para seleccionar
un elemento que se va a cambiar.
5 Pulse o para cambiar el
ajuste.
Se puede cambiar lo siguiente:
Formato 12 horas/24 horas
Hora
Minutos
■Ajuste del reloj
Los relojes de las siguientes ubicacio-
nes se pueden ajustar en la pantalla del
sistema de audio.
Visualizador de información múltiple
Pantalla del sistema de audio
■Configuración del reloj en el
ajuste de forma automática
mediante GPS
1 Pulse el botón “MENU”.
2 Seleccione “Configuración” en la
pantalla “Menú”.
3 Seleccione “General” en la pantalla
“Configuración”.
Ajuste del reloj (vehículos sin
sistema de navegación/multi-
media)
Ajuste del reloj (vehículos con
sistema de navegación/multi-
media)
Page 102 of 782

1002-1. Conjunto de instrumentos
4Seleccione “Reloj”.
5 Seleccione “Ajuste automático por
GPS” para activarlo.
■Ajuste manual del reloj
1 Pulse el botón “MENU”.
2 Seleccione “Configuración” en la
pantalla “Menú”.
3 Seleccione “General” en la pantalla
“Configuración”.
4 Seleccione “Reloj”.
5 Seleccione “Ajuste automático por
GPS” para desactivarlo.
6 Ajuste la hora mostrada.
Hora: Seleccione “-” o “+” de “Horas”
para ajustar la hora.
Minutos: Seleccione “-” o “+” de
“Minutos” para ajustar los minutos.
“:00”: Seleccione para ajustar el reloj
al comienzo de la hora más cercana.
p. ej.
1:00 a 1:29 1:00
1:30 a 1:59 2:00
■Configuración de la zona horaria
1 Pulse el botón “MENU”.
2 Seleccione “Configuración” en la
pantalla “Menú”.
3 Seleccione “General” en la pantalla
“Configuración”.
4 Seleccione “Reloj”.
5 Seleccione “Zona horaria”.
Seleccione la zona horaria que desee.
■Configuración del horario de
verano
1 Pulse el botón “MENU”.
2 Seleccione “Configuración” en la
pantalla “Menú”.
3 Seleccione “General” en la pantalla
“Configuración”.
4 Seleccione “Reloj”.
5 Seleccione “Horario de verano” y, a
continuación, on u off.
■Cambio del reloj entre el formato
12 horas/24 horas
1 Pulse el botón “MENU”.
2 Seleccione “Configuración” en la
pantalla “Menú”.
3 Seleccione “General” en la pantalla
“Configuración”.
4 Seleccione “Reloj”.
5 Seleccione “Formato de 24 horas”
y, a continuación, on u off.
Cuando está desactivado, el reloj se visua-
liza en el formato horario de 12 horas.
■Pantalla de ajustes del reloj (vehículos
con sistema de navegación/multimedia)
Si se muestra “Reloj :00” cuando se selec-
ciona en el visualizador de información
múltiple, es posible que el sistema no fun-
cione correctamente. Lleve el vehículo a un taller de Toyota o taller autorizado de Toyota,
o a un taller de confianza para que lo revisen.
Page 103 of 782

101
2
2-1. Conjunto de instrumentos
Información del estado del vehículo e indicadores
■Ubicaciones de los medidores y contadores
Velocímetro analógico
Las unidades de medida pueden variar dependie ndo del destino previsto del vehículo.
Ta c ó m e t r o
Muestra la velocidad del motor en revoluciones por minuto
Ve l o c í m e t r o
Reloj ( P.105)
Medidor de combustible
Muestra la cantidad de combustible restante en el depósito
Termómetro del refrigerante del motor
Muestra la temperatura del refrigerante del motor
Botón de cambio del visualizador ( P.104)
Visualizador del cuentakilómetros y cuentakilómetros parcial ( P.104)
Visualizador de información múltiple
Ofrece al conductor información amplia de datos del vehículo (P.107)
Muestra mensajes de aviso si se pr oduce un funcionamiento incorrecto (P.538)
Temperatura exterior
Muestra la temperatura exterior dentro del rango de -40°C (-40°F) a 50°C (122°F)
Indicador de posición del cambio y posición de marcha (si está instalado)
Medidores y contadores (visualizador de 7 pulgadas)
Visualizador del contador
Page 104 of 782
1022-1. Conjunto de instrumentos
(P.192)
Velocímetro digital
Las unidades de medida pueden variar dependiendo del destino previsto del vehículo.
Ta c ó m e t r o
Muestra la velocidad del motor en revoluciones por minuto
Ve l o c í m e t r o
Reloj ( P.105)
Medidor de combustible
Muestra la cantidad de combustible restante en el depósito
Termómetro del refrigerante del motor
Muestra la temperatura del refrigerante del motor
Botón de cambio del visualizador ( P.104)
Visualizador del cuentakilómetros y cuentakilómetros parcial ( P.104)
Visualizador de información múltiple
Ofrece al conductor información amplia de datos del vehículo (P.107)
Muestra mensajes de aviso si se pr oduce un funcionamiento incorrecto (P.538)
Temperatura exterior
Muestra la temperatura exterior dentro del rango de -40°C (-40°F) a 50°C (122°F)
Indicador de posición del cambio y posición de marcha (si está instalado)
( P.192)