Page 129 of 782

127
3
3-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
Antes de conducir
*1: Este ajuste debe ser personalizado en
cualquier taller de Toyota, taller autori-
zado de Toyota o un taller de confianza.
*2: Si está instalado
■Llave
Al girar la llave, la s puertas se acciona-
rán del siguiente modo:
Vehículos sin sistema de llave inteli-
gente
1 Desbloquea todas las puertas
Gire y mantenga para abrir las ventanillas*1y
el techo solar panorámico.*1, 2
2 Bloquea todas las puertas
Gire y mantenga para cerrar las ventani-
llas*1y el techo solar panorámico.*1, 2
*1: Este ajuste debe ser personalizado en
cualquier taller de Toyota, taller autori-
zado de Toyota o un taller de confianza.
*2: Si está instalado
Vehículos con sistema de llave inteli-
gente
Las puertas también pueden blo-
quearse y desbloquearse con la llave
mecánica. ( P.572)
■Cambio de la función de desbloqueo de
la puerta (vehículos con sistema de llave inteligente)
Es posible ajustar las puertas que se desea
desbloquear con la función de entrada
mediante el control remoto inalámbrico.
1 Apague el interruptor del motor.
2 Cuando la luz indicadora de la superficie de la llave no esté encendida, mantenga
pulsado o (si están instala-
dos) durante aproximadamente 5 segun-
dos mientras mantiene pulsado .
Los ajustes cambian cada vez que se lleva a
cabo una operación, tal y como se muestra a continuación. (Cuando cambie los ajustes
continuamente, suelte los botones, espere al
menos 5 segundos y repita el paso 2.)
Para vehículos con alarma: Para evitar la activación accidental de la alarma, desblo-
quee las puertas con el control remoto ina-
lámbrico, y abra y cierre una puerta una vez modificados estos ajuste s. (Si no se abre nin-
guna de las puertas en los 30 segundos
siguientes después de haber pulsado ,
las puertas se volverán a bloquear y la
alarma se activará de forma automática.) Si la alarma se dispara, detenga inmediata-
Visualizador de infor-
mación múlti-
ple/Pitido
Función de desblo-
queo
(Vehículos con direc- ción a la izquierda)
(Vehículos con direc- ción a la derecha)
Exterior: Pita 3 veces
Interior: Emite un
sonido una vez
Al mantener aga-
rrada la manilla de la
puerta del conductor
se desbloquea solo
la puerta del conduc-
tor.
Al mantener aga-
rrada la manilla de la
puerta del pasajero
delantero se desblo-
quean todas las
puertas.
Exterior: Doble pitido
Interior: Emite un
sonido una vez
Si tira de cualquier
manilla de las puer-
tas delanteras se
desbloquean todas
las puertas.
Page 130 of 782

1283-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
mente la alarma. ( P.88)
■Señales de funcionamiento
Vehículos sin sistema de llave inteligente
Los intermitentes de emergencia parpadean para indicar que las puertas se han blo-
queado/desbloqueado mediante el control
remoto inalámbrico. (Bloqueado: Una vez; Desbloqueado: Dos veces)
Vehículos con sistema de llave inteligente
Los intermitentes de emergencia parpadean
para indicar que las puertas se han blo-
queado/desbloqueado mediante la función
de entrada o el control remoto inalámbrico. (Bloqueado: Una vez; Desbloqueado: Dos
veces)
Suena un indicador acústico para indicar que
las ventanillas y el techo solar panorá-
mico*están en funcionamiento.*: Si está instalado
■Función de seguridad
Vehículos sin sistema de llave inteligente
Si alguna puerta no se abre en aproximada- mente 30 segundos después de haber des-
bloqueado el vehículo mediante el control
remoto inalámbrico, la función de seguridad bloqueará automáticamente el vehículo de
nuevo.
Vehículos con sistema de llave inteligente
Si alguna puerta no se abre en aproximada-
mente 30 segundos después de haber des- bloqueado el vehículo mediante la función de
entrada o el control remoto inalámbrico, la
función de seguridad bloqueará automática- mente el vehículo de nuevo.
■Si la puerta no se puede bloquear
mediante el sensor de bloqueo ubicado
en la superficie de la manilla de la puerta delantera (vehículos con sistema
de llave inteligente)
Si no se pueden bloquear las puertas pul-
sando el sensor de bloqueo con un dedo, pulse el sensor de bloqueo con la palma de
la mano.
Si lleva guantes, quíteselos.
■Indicador acústico de bloqueo de puerta (vehículos con sistema de llave
inteligente)
Si se intenta bloquear las puertas mediante
la función de entrada o el control remoto ina-
lámbrico cuando una de ellas no está total- mente cerrada, se escuchará un indicador
acústico durante 5 segundos. Cierre comple-
tamente la puerta para detener el indicador acústico y vuelva a bloquear las puertas.
■Alarma (si está instalada)
El bloqueo de las puertas activará el sistema
de alarma. ( P. 8 8 )
■Condiciones que afectan el funciona-
miento del sistema de llave inteligente (si está instalado) o el control remoto
inalámbrico
Vehículos sin sistema de llave inteligente
P. 1 2 4
Vehículos con sistema de llave inteligente
P. 1 4 6
■Si el sistema de llave inteligente (si está
instalado) o el control remoto inalám- brico no funcionan correctamente
Vehículos sin sistema de llave inteligente
Cambie la pila de la llave por una nueva en
caso de que se agote. ( P.505)
Vehículos con sistema de llave inteligente
Utilice la llave mecánica para bloquear y des-
bloquear las puertas. ( P.572)
Cambie la pila de la llave por una nueva en caso de que se agote. ( P.505)
■Si la batería está descargada (vehículos
con sistema de llave inteligente)
No se pueden bloquear ni desbloquear las
puertas con la función de entrada o con el control remoto inalámbrico. Bloquear o des-
bloquear las puertas usando la llave mecá-
nica. ( P.572)
Page 131 of 782

129
3
3-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
Antes de conducir
■Personalización
Algunas funciones se pueden personalizar. ( P.596)
■Interruptores de bloqueo de
puerta (para bloquear/desblo-
quear)
1 Bloquea todas las puertas
2 Desbloquea todas las puertas
■Botones internos de bloqueo
ADVERTENCIA
■Para evitar un accidente
Respete las siguiente s precauciones al
conducir el vehículo.
De lo contrario, se puede abrir una puerta y un ocupante podría salir despedido, pro-
vocando lesiones graves o mortales.
●Asegúrese de que todas las puertas están correctamente cerradas y blo-
queadas.
●No tire de la manilla interior de la puerta mientras esté conduciendo.
Preste especial atención a las puertas
delanteras, ya que se pueden abrir aun cuando los botones internos de bloqueo
estén en la posición de bloqueo.
●Active los seguros de protección para niños de las puertas traseras cuando
estén presentes niños en los asientos
traseros.
■Al abrir o cerrar una puerta
Compruebe el lugar en el que se encuen- tra el vehículo como, por ejemplo, si el
vehículo está en una pendiente, si hay
suficiente espacio para abrir una puerta y si hay viento fuerte. Al abrir o cerrar la
puerta, mantenga apretada con fuerza la
manilla de la puerta para prepararse para cualquier movimiento impredecible.
■Cuando se utiliza el control remoto
inalámbrico o la llave y se accionan
las ventanillas automáticas o el techo solar panorámico (si está instalado)
Accione las ventanillas automáticas o el
techo solar panorámico tras asegurarse
de que no existe la posibilidad de que alguna parte del cuerpo de los pasajeros
queda atrapada con las ventanillas o con
el techo solar panorámico. Además, no permita que los niños accionen el control
remoto inalámbrico ni la llave. Es posible
que los niños y otros pasajeros queden
atrapados con las ventanillas automáticas o con el techo solar panorámico.
Desbloqueo y bloqueo de las
puertas desde el interior
Page 132 of 782

1303-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
1Bloquea la puerta
2 Desbloquea la puerta
Las puertas delanteras se pueden abrir
tirando de la manilla interior aunque los
botones de bloqueo estén en la posición de
bloqueo.
■Bloqueo de las puertas delanteras desde el exterior sin llave
1 Coloque el botón interno de bloqueo en
la posición de bloqueo.
2 Cierre la puerta mientras tira de la mani-
lla de la puerta.
Vehículos sin sistema de llave inteligente
Si la llave se encuentra en el interruptor del motor, no es posible bloquear la puerta.
Vehículos con sistema de llave inteligente
No es posible bloquear la puerta si el inte-
rruptor del motor está en ACC u ON, o si la
llave electrónica está en el interior del vehí- culo.
Es posible que la llave no se detecte correc-
tamente y que la puerta esté bloqueada.
■Indicador acústico de aviso de puerta
abierta
Si una puerta o el portón trasero no están completamente cerrados, sonará un indica-
dor acústico cuando la velocidad del vehículo
alcance 5 km/h (3 mph).
Las puertas o portón trasero abiertos se indi- can en el visualizador de información múlti-
ple.
Cuando está puesto el seguro, no se
puede abrir la puerta desde el interior
del vehículo.
1 Desbloqueo
2 Bloqueo
Se pueden activar estos seguros para impe-
dir que los niños abran las puertas traseras.
Empuje hacia abajo los interruptores de
ambas puertas traseras para bloquear las
dos puertas traseras.
Seguro de protección para
niños de la puerta trasera
Page 133 of 782

131
3
3-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
Antes de conducir
Por tón trasero
El portón trasero puede blo-
quearse/desbloquearse y
abrirse/cerrarse mediante los
siguientes procedimientos.
ADVERTENCIA
Respete las siguientes precauciones. En caso contrario, se pueden producir
lesiones graves o mortales.
■Precauciones durante la conducción
●Mantenga el portón trasero cerrado mientras conduce. Si se deja el portón
trasero abierto, durante la conducción
podría golpear objetos cercanos o el equipaje podría salir despedido de
forma inesperada y provocar un acci-
dente. Además, podrían entrar gases de
escape en el vehículo, provocando gra-
ves daños para la salud o incluso la muerte. Asegúrese de cerrar el portón
trasero antes de conducir.
●Antes de conducir el vehículo, asegú-
rese de que el portón trasero está per- fectamente cerrado. Si el portón trasero
no está bien cerrado, podría abrirse de
forma inesperada durante la conduc- ción, causando un accidente.
●Nunca deje que nadie se siente en el
compartimento del portaequipajes. En caso de frenar repentinamente o
durante una colisión, corren el peligro
de sufrir lesiones graves o mortales.
■Cuando hay niños en el vehículo
●No permita que los niños jueguen en el
compartimento del portaequipajes.
Si un niño queda accidentalmente ence- rrado en el compartimento del por-
taequipajes, podría asfixiarse por
hipertermia o sufrir otras lesiones.
●No deje que los niños abran o cierren el
portón trasero.
Si lo hace, el portón trasero podría moverse de forma inesperada, o las
manos, cabeza o cuello del niño
podrían quedar atrapados al cerrar el portón trasero.
■Accionamiento del portón trasero
Respete las siguientes precauciones.
En caso contrario, alguna parte del cuerpo
podría quedar atrapada, con el consi- guiente riesgo de lesiones graves o morta-
les.
●Elimine cualquier carga pesada, como nieve y hielo, del portón trasero antes
de abrirlo. De lo contrario el portón tra-
sero se puede cerrar nuevamente de forma repentina después de abrirlo.
●Cuando abra o cierre el portón trasero,
asegúrese bien de que el espacio de alrededor es seguro.
●Si hay alguien cerca, asegúrese de que
se encuentre a una distancia segura y avísele de que va a abrir o cerrar el por-
tón trasero.
●Tenga cuidado al abrir o cerrar el portón trasero si hace mucho viento, ya que
podría causar movimientos bruscos.
Page 134 of 782

1323-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
ADVERTENCIA
●Vehículos sin portón trasero automático:
El portón trasero podría cerrarse repen-
tinamente si no está totalmente abierto. Es más difícil abrir o cerrar el portón tra-
sero en una pendiente que en una
superficie llana, así que esté atento ante la posibilidad de que el portón tra-
sero se abra o se cierre por sí solo de
forma inesperada. Cuando la tempera- tura ambiente es baja, puede que el
portón trasero se cierre repentinamente.
Asegúrese de que el portón trasero está totalmente abierto y seguro antes de uti-
lizar el compartimento del portaequipa-
jes.
●Vehículos con portón trasero automá-
tico: El portón trasero podría cerrarse repentinamente si no está totalmente
abierto, mientras está en una pendiente
inclinada. Cerciórese de que el portón
trasero está asegurado antes de utilizar el compartimento del portaequipajes.
●Cuando cierre el portón trasero, tenga
el máximo cuidado para evitar pillarse los dedos, etc.
●Cuando cierre el portón trasero, haga
presión ligeramente sobre su superficie
exterior. Si utiliza una manilla del portón trasero para cerrar totalmente el portón
trasero, tenga cuidado de no pillarse las
manos o los brazos.
●No tire del soporte del amortiguador del
portón trasero (vehículos sin portón tra-
sero automático) ( P.134) o del perno del portón trasero (vehículos con portón
trasero automático) ( P.141) para
cerrar el portón trasero, y no se apoye
en el soporte del amortiguador del por- tón trasero (vehículos sin portón trasero
automático) o perno del portón trasero
(vehículos con portón trasero automá- tico). De lo contrario, podría atraparse
las manos o el soporte del amortiguador
del portón trasero (vehículo sin portón trasero automático) o romperse el perno
del portón trasero (vehículos con portón
trasero automático), lo que podría pro- vocar un accidente.
●Si se ha fijado un objeto pesado al por-
tón trasero, es posible que éste vuelva a cerrarse de repente después de
haberse abierto y que atrape las manos,
la cabeza o el cuello de alguna persona, causando lesiones. Si va a instalar un
accesorio en el portón trasero, se reco-
mienda que sea una pieza original de To y o t a .
Page 135 of 782

133
3
3-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
Antes de conducir
■Sistema de llave inteligente (si
está instalado)
Hatchback
1 Desbloquea todas las puertas
La puerta no puede desbloquearse durante
los 3 segundos posteriores al bloqueo de la
puerta.
2 Bloquea todas las puertas
Compruebe que la puerta está bloqueada
correctamente.
Wagon
1 Desbloquea todas las puertas
La puerta no puede desbloquearse durante
los 3 segundos posteriores al bloqueo de la
puerta.
2 Bloquea todas las puertas
Compruebe que la puerta está bloqueada
correctamente.
■Control remoto inalámbrico
Vehículos sin sistema de llave inteli-
gente
1 Bloquea todas las puertas
Compruebe que la puerta está bloqueada
correctamente.
2 Desbloquea el portón trasero
3 Desbloquea todas las puertas
Vehículos con sistema de llave inteli-
gente
P. 1 2 6
■Llave
P. 1 2 7
■Señales de funcionamiento
P. 1 2 8
■Interruptores de bloqueo de
puerta
P. 1 2 9
■Apertura del portón trasero
Levante el portón trasero mientras pre-
siona hacia arriba el interruptor de
Bloqueo y desbloqueo del por-
tón trasero desde el exterior
11
22
Bloqueo y desbloqueo del por-
tón trasero desde el interior
Abrir/cerrar el portón trasero
(vehículos sin portón trasero
automático)
Page 136 of 782

1343-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
apertura del portón trasero.
El portón trasero no se puede cerrar inme-
diatamente tras presionar el interruptor de
apertura del portón trasero.
Hatchback
Wagon
■Cierre del portón trasero
Baje el portón trasero con una manilla
del portón trasero y, a continuación,
empújelo desde fuera para cerrarlo.
Tenga cuidado de no tirar del portón
trasero hacia un lado mientras usa la
manilla.
■Indicador acústico de aviso de puerta abierta
P. 1 3 0
■Luz del compartimento del portaequipa-
jes
●La luz del compartimento del portaequipa-
jes se enciende cuando se abre el portón
trasero.
●Si la luz del compartimento del portaequi-
pajes se queda encendida con el interrup- tor del motor apagado, la luz se apagará
automáticamente transcurridos 20 minu-
tos.
AV I S O
■Soportes de los amortiguadores del portón trasero
El portón trasero está equipado con unos
soportes de los amortiguadores que man-
tienen el portón trasero en su sitio. Respete las siguientes precauciones.
En caso contrario, el soporte del amorti-
guador del portón trasero podría dañarse y funcionar incorrectamente.
●No adhiera ningún objeto extraño, como
pegatinas, láminas de plástico o adhesi- vos a la barra del soporte del amorti-
guador.
●No toque la barra del soporte del amor-
tiguador con guantes ni con otros artícu-
los de tela.
●No adhiera al portón trasero accesorios
que no sean piezas originales de
To y o t a .
●No ponga la mano en el soporte del
amortiguador ni aplique fuerzas latera-
les sobre el mismo.