Page 449 of 782

447
6
6-1. Funcionamiento del sistema de aire acondicionado y del desempañador
Características interiores
Central trasero (si está instalado)
1 Dirigen el flujo de aire hacia
izquierda o derecha, hacia arriba o
hacia abajo
2 Gire la ruedecilla para abrir o cerrar
el orificio de ventilación
*: Si está instalado
ADVERTENCIA
■Para evitar que el desempañador del
parabrisas funcione incorrectamente
No coloque ningún objeto en el tablero de instrumentos que pueda tapar las salidas
de aire. De lo contrario, el flujo de aire
podría obstruirse y se impediría el funcio- namiento de los desempañadores del
parabrisas.
Calefacción del
volante*/calefactores de
los asientos*
Calefacción del volante
Calienta el agarre del volante
Calefactores de los asientos
Calientan la tapicería de los asientos
ADVERTENCIA
■Para evitar heridas por quemadura
leve
Se debe tener cuidado si alguna de las siguientes personas toca el volante o los
asientos cuando la calefacción está activa:
●Bebés, niños pequeños, personas mayores, enfermos y discapacitados
físicos
●Personas de piel sensible
●Personas que estén fatigadas
●Personas que hayan tomado alcohol o
drogas que produzcan somnolencia
(pastillas para dormir, medicamentos para el resfriado, etc.)
AV I S O
■Para evitar daños en los calefactores
de los asientos
No coloque objetos pesados que tengan una superficie irregular en el asiento, y no
pinche objetos afilados (agujas, clavos,
etc.) en el asiento.
■Para evitar que la batería se descar-
gue
No utilice las funciones cuando el motor
está apagado.
Page 450 of 782

4486-1. Funcionamiento del sistema de aire acondicionado y del desempañador
■Calefacción del volante
Enciende/apaga la calefacción del
volante
Cuando la calefacción del volante está acti-
vada, el indicador se enciende en el inte-
rruptor de la calefacción del volante.
■Calefactores de los asientos
Parte delantera
Enciende/apaga los calefactores de los
asientos
1 Alta temperatura
2 Baja temperatura
Cuando el calefactor del asiento está encen-
dido, el indicador se enciende en el interrup-
tor del calefactor del asiento.
Cuando no esté en uso, coloque el interrup-
tor en la posición neutral. El indicador se
apagará.
Parte trasera
Enciende/apaga los ca lefactores de los
asientos
Cuando el calefactor del asiento está encen-
dido, el indicador se enciende en el interrup-
tor del calefactor del asiento.
■La calefacción del volante y los calefac-
tores del asiento pueden utilizarse
cuando
El interruptor del motor está en ON.
Instrucciones de funciona-
miento
ADVERTENCIA
■Para evitar sobrecalentamiento y heridas por quemadura leve
Respete las siguientes precauciones al
usar los calefactores de los asientos.
●No cubra el asiento con una manta o un cojín cuando use el calefactor del
asiento.
●No utilice el calefactor del asiento más de lo necesario.
Page 451 of 782
449
6
6-2. Utilización de las luces interiores
Características interiores
6-2.Utilización de las luces interiores
Luces de la guarnición de la puerta trasera (wagon) (si están instaladas)
Luz interior trasera (si está instalada) ( P.450)
Luz individual trasera (si está instalada) ( P.450)
Luces de la guarnición de la puerta delantera (si están instaladas)
Luces individuales/interiores delanteras ( P.449, 450)
Luz de la bandeja central (si está instalada)
Luces del portabebidas (si están instaladas)
■Parte delantera
Lista de luces interiores
Ubicación de las luces interiores
Funcionamiento de las luces
interiores
Page 452 of 782

4506-2. Utilización de las luces interiores
1Enciende/apaga la posición de la
puerta
Cuando se abre una puerta mientras la posi-
ción de la puerta está encendida, las luces
se encienden.
2 Enciende/apaga las luces
■Traseros (si están instalados)
1 Activa la posición de vinculación
con la puerta
La luz interior trasera se enciende/apaga
junto con las luces interiores delanteras.
Cuando se abre una puerta mientras la luz
interior delantera y trasera de la posición de
la puerta están encendidas, las luces se
encienden.
2 Enciende la luz
■Parte delantera
Enciende/apaga las luces
■Parte trasera (wagon) (si está ins-
talado)
Enciende/apaga las luces
■Sistema de acceso iluminado
Las luces se encienden/apagan automática- mente dependiendo del modo (posición) del
interruptor del motor, de la presencia o no de
la llave electrónica (vehículos con sistema de llave inteligente), de si las puertas están blo-
queadas/desbloqueadas y de si las puertas
están abiertas/cerradas.
■Para evitar que la batería se descargue
Si las luces interiores permanecen encendi- das con el interruptor del motor apagado, las
luces se apagarán automáticamente transcu-
rridos 20 minutos.
■Puede que las luces interiores se enciendan automáticamente cuando
Si se despliega (infla) alguno de los airbags
SRS, o en el caso de que produzca un
impacto fuerte en la parte trasera, se encen- derán automáticamente las luces interiores.
Las luces interiores se apagarán de manera
automática después de aproximadamente 20 minutos.
Las luces interiores también se pueden apa-
gar de forma manual. Sin embargo, para evi- tar más colisiones, es recomendable dejarlas
encendidas hasta que se pueda garantizar la
seguridad. (Las luces interiores podrían no encenderse
automáticamente dependiendo de la fuerza
del impacto y las condiciones de la colisión.)
■Personalización
Algunas funciones se pueden personalizar. ( P.596)
Funcionamiento de las luces
individuales
Page 453 of 782
451
6
6-2. Utilización de las luces interiores
Características interiores
AV I S O
■Para evitar que la batería se descar-
gue
No deje las luces encendidas más tiempo
del necesario cuando el motor no esté en marcha.
Page 454 of 782

4526-3. Utilización de las características de almacenamiento
6-3.Utilización de las características de almacenamiento
Portabotellas (wagon) (P.453)
Portabotellas (hatchback) ( P.453)
Portabotellas/portaobjetos de la puerta ( P.453)
Bandejas abiertas (si están instaladas) ( P.455)
Guantera ( P.453)
Portabebidas ( P.453)
Caja de la consola ( P.454)
Lista de características de almacenamiento
Ubicación de las características de almacenamiento
ADVERTENCIA
■Objetos que no deberían guardarse en los espacios de almacenamiento
No deje gafas, encendedores o pulveriza-
dores en los espacios de almacenamiento
ya que pueden producirse los siguientes problemas si la temperatura del habitáculo
se eleva:
●Las gafas pueden deformarse por efecto del calor o romperse al entrar en
contacto con otros objetos almacena-
dos.
●Los encendedores o los pulverizadores pueden explotar. Si entran en contacto
con otros objetos almacenados, los
encendedores pueden prenderse y los pulverizadores liberar gas, con el consi-
guiente peligro de incendio.
Page 455 of 782

453
6
6-3. Utilización de las características de almacenamiento
Características interiores
Para abrir la guantera, tire de la
palanca hacia arriba.
■Luz de la guantera (si está instalada)
La luz de la guantera se enciende cuando se encienden las luces de posición traseras.
Parte delantera
Traseros (si están instalados)
Baje el reposabrazos.
Parte delantera
Guantera
ADVERTENCIA
■Precauciones durante la conducción
Mantenga cerrada la guantera. En caso de
frenar o girar repentinamente, puede ocu-
rrir un accidente al golpearse un pasajero con la guantera abierta o con los objetos
almacenados en el interior de la misma.
Portabebidas
ADVERTENCIA
■Objetos inadecuados para el portabe-
bidas
Coloque únicamente tazas o latas de
refrescos en los portabebidas. Si coloca otro tipo de objetos, estos
podrían salir despedidos de los soportes
en caso de un accidente o al frenar repen- tinamente provocando lesiones. En la
medida de lo posible, tape las bebidas
calientes para evitar quemaduras.
Portabotellas/portaobjetos de
la puerta
Page 456 of 782

4546-3. Utilización de las características de almacenamiento
Parte trasera (hatchback)
Parte trasera (wagon)
■Portabotellas
●Al almacenar una botella, cierre el tapón.
●Es posible que la botella no pueda almace- narse en función de su tamaño o su forma.
1 Deslice la tapa todo lo hacia atrás
posible. (vehículos con función de
deslizamiento)
2 Suba la tapa mientras tira hacia
arriba de la ruedecilla.
■Función de deslizamiento (si está insta-
lada)
La tapa de la caja de la consola se puede
deslizar hacia delante y hacia atrás.
ADVERTENCIA
■Objetos inadecuados para los porta-
botellas
No coloque en el portabotellas ningún otro
objeto que no sea una botella. Si coloca otro tipo de objetos, estos
podrían salir despedidos de los soportes
en caso de un accidente o al frenar repen- tinamente provocando lesiones.
Caja de la consola
ADVERTENCIA
■Precauciones durante la conducción
Mantenga cerrada la caja de la consola. En caso de un accidente o al frenar repen-
tinamente se pueden sufrir lesiones.