Page 97 of 324

95
Osvetlenie a viditeľnosť
4S automatickým stieraním
Stierače čelného skla
► Výber rýchlosti stierania: posuňte ovládač
smerom nahor alebo nadol do želanej polohy .
Rýchle stieranie (silné zrážky)
Štandardné stieranie (mierne zrážky)
Prerušované stieranie (priamo úmerné
rýchlosti vozidla)
Vypnutie
Jedno zotretie (stlačte smerom nadol a
uvoľnite).
alebo
Automatické stieranie
Pozrite si príslušnú kapitolu.
Ostrekovač predného skla
► Potiahnite ovládač stieračov skla smerom k
sebe a podržte ho.
Po dokončení ostrekovania sa vykoná cyklus
posledného zotretia.
Dýzy ostrekovačov čelného skla sú
zabudované do špičky každého ramienka
stierača.
Kvapalina ostrekovača skla sa rozstrekuje
pozdĺž lišty stierača. Zlepšuje sa tým
viditeľnosť a znižuje sa spotreba kvapaliny do
ostrekovačov.
Pri automatickej klimatizácii sa pri
akomkoľvek použití ovládača
ostrekovačov dočasne uzatvorí nasávanie
vzduchu, aby do priestoru pre pasažierov
neprenikol žiadny zápach.
Nepoužívajte ostrekovač skla pokiaľ je
nádržka ostrekovača skla prázdna, aby
nedošlo k poškodeniu stieracej lišty.
Ostrekovač skla používajte len v prípade,
ak nehrozí riziko primrznutia kvapaliny na
čelnom skle, ktoré by mohlo negatívne
ovplyvniť viditeľnosť. V zimnom období
používajte výrobky odporúčané pre „veľmi
chladné počasie“.
Nikdy nedolievajte vodou.
Nízka hladina kvapaliny ostrekovača
skiel
Keď klesne hladina kvapaliny v nádržke
na nízku úroveň, rozsvieti sa na
prístrojovom paneli táto výstražná kontrolka a
zaznie zvukový signál a zobrazí sa hlásenie.
Rozsvieti sa pri zapnutí zapaľovania alebo pri
každom použití ovládača stieračov, a to až do
doplnenia hladiny v nádržke.
Pri ďalšom zastavení doplňte do nádržky
kvapalinu (alebo ju nechajte doplniť).
Stierač zadného skla
► Otočte ovládací prstenec tak, aby sa
požadovaný znak nachádzal oproti značke.
Vypnuté
Prerušované stieranie
Stieranie s ostrekovaním
Spätný prevodový stupeň
Ak je pri zaradení spiatočky aktivovaný predný
stierač, automaticky sa aktivuje aj zadný stierač.
Aktivácia/deaktivácia
Nastavenia sa menia
prostredníctvom ponuky Driving/
Vehicle na
dotykovom displeji.
V predvolenom nastavení je táto funkcia
aktivovaná.
Page 98 of 324

96
Osvetlenie a viditeľnosť
V prípade nahromadenia snehu, silnej
námrazy alebo namontovaného zadného
nosiča bicyklov na ťažnom zariadení
deaktivujte zadné automatické stieranie
prostredníctvom ponuky Driving/Vehicle na
dotykovom displeji.
Špeciálna poloha stieračov
čelného skla
Táto servisná poloha umožňuje očistenie alebo
výmenu líšt stieračov. Môže byť praktická aj v
zimnom období (ľad, sneh) na uvoľnenie líšt
stieračov z čelného skla.
Na zachovanie účinnosti plochých líšt
stieračov odporúčame:
–
manipulovať s nimi opatrne,
–
pravidelne ich čistiť mydlovou vodou,
–
nevyužívať ich na prichytenie kartónu na
čelné sklo,
–
vymeniť ich pri prvých náznakoch
opotrebovania.
Pred demontážou lišty stierača čelného
skla
Použitím ovládacej páčky stieračov okamžite po
vypnutí zapaľovania presuniete lišty stieračov do
kolmej polohy.
►
V
ykonajte požadovaný úkon alebo vymeňte
lišty stieračov.
Po spätnej montáži lišty stierača čelného
skla
► Ak chcete po vykonaní úkonu presunúť lišty
stieračov späť do ich pôvodnej polohy , zapnite
zapaľovanie a
použite ovládaciu páčku stieračov.
Výmena ramienka stierača
skla
Demontáž/spätná montáž v prednej
časti
► Výmenu lišty stieračov vykonávajte zo strany
vodiča.
►
Začnite lištou stierača najďalej od vás, každé
ramienko uchopte za pevnú časť a čo najviac ho
nadvihnite.
Dbajte na to, aby ste ramienko stierača
nechytali v oblasti dýz.
Nedotýkajte sa líšt stieračov – hrozí riziko
trvalého poškodenia.
Keď stieračmi pohybujete, pevne ich držte –
hrozí riziko poškodenia čelného skla!
►
Čelné sklo umyte pomocou kvapaliny na
ostrekovanie okien.
Page 99 of 324

97
Osvetlenie a viditeľnosť
4Nepoužívajte vodoodpudivé výrobky typu
„Rain X“.
►
Odistite opotrebovanú lištu stierača najbližšie
k vám a odstráňte ju.
►
Namontujte novú lištu stierača a pripevnite ju
k ramienku.
►
Postup zopakujte aj v prípade lišty druhého
stierača.
►
Začnite lištou stierača bližšie k vám, pričom
znovu každé ramienko uchopte za pevnú časť a
potom ho opatrne zložte na čelné sklo.
Demontáž/montáž v zadnej časti
► Uchopte rameno za pevnú časť a nadvihnite
ho až na maximum.
►
Zadné sklo umyte pomocou kvapaliny na
čistenie okien.
►
Odistite opotrebovanú lištu a demontujte ju.
►
Namontujte novú lištu a pripevnite ju k
ramenu.
►
Znovu podržte rameno za pevnú časť a
potom ho opatrne zložte na zadné okno.
Automatické stieranie čelného skla
V režime AUTO fungujú stierače čelného skla
automaticky a prispôsobujú rýchlosť stierania
danej intenzite dažďa.
Jej rozpoznanie sa vykonáva prostredníctvom
dažďového snímača/snímača intenzity svetla
umiestneného hore v strede čelného skla za
vnútorným spätným zrkadlom.
Snímač dažďa/svetla nezakrývajte.
Počas umývania vozidla na automatickej
linke vypnite automatické stieranie a
zapaľovanie.
V zime počkajte na úplné rozmrazenie
čelného skla a až potom aktivujte automatické
stieranie.
Zapnutie
► Krátko stlačte ovládací prvok smerom dole.
Stierací cyklus potvrdí akceptovanie požiadavky .
Na prístrojovom paneli sa rozsvieti
táto svetelná kontrolka a zároveň
sa zobrazí hlásenie.
V závislosti od verzie sa táto svetelná kontrolka
objaví na displeji alebo sa rozsvieti na
prístrojovom paneli spolu s hlásením.
Vypnutie
► Opäť krátko stlačte ovládač smerom dole
alebo nastavte ovládač do inej polohy ( Int
, 1
alebo 2).
Na prístrojovom paneli táto
kontrolka zhasne spoločne so
zobrazenou správou.
Po každom vypnutí zapaľovania dlhšom
ako jedna minúta je potrebné
automatické stierače znova aktivovať
stlačením ovládacej páčky smerom nadol.
Porucha
V prípade poruchy činnosti automatických
stieračov budú stierače fungovať v režime
prerušovaného stierania.
Nechajte vykonať kontrolu u autorizovaného
predajcu PEUGEOT alebo v kvalifikovanom
servise.
Page 100 of 324

98
Bezpečnosť
Všeobecné odporúčania v
oblasti bezpečnosti
Neodstraňujte štítky pripevnené na
rôznych miestach vo vozidle. Sú medzi
nimi bezpečnostné upozornenia, ako aj
identifikačné informácie vozidla.
Pri akomkoľvek zásahu na vašom vozidle
sa obráťte na kvalifikovaný servis, ktorý
má potrebné znalosti, kompetenciu a vhodné
vybavenie na výkon zásahov. To všetko je
vám schopná poskytnúť sieť PEUGEOT.
V závislosti od právnych predpisov
platných v danej krajine môžu byť určité
bezpečnostné prvky súčasťou povinnej
výbavy vozidla: bezpečnostné reflexné vesty,
výstražné trojuholníky, alkoholtestery,
náhradné žiarovky, náhradné poistky, hasiaci
prístroj, lekárnička, ochranné zásterky na
zadných kolesách atď.
Inštalácia elektrického príslušenstva:
– Montáž výbavy alebo elektrického
príslušenstva, ktoré nie je schválené
spoločnosťou PEUGEOT
, môže zapríčiniť
nadmernú spotrebu a poruchu elektrických
systémov vášho vozidla. Obráťte sa na sieť
PEUGEOT, kde vám poskytnú informácie o
ponuke odporúčaného príslušenstva.
– Z bezpečnostných dôvodov je prístup
k diagnostickej zásuvke združenej s
integrovanými elektronickými systémami,
ktoré sú súčasťou výbavy vášho vozidla,
striktne vyhradený zástupcom siete
PEUGEOT
alebo špecializovaného servisu,
ktorí disponujú vhodným náradím (riziko
poruchy elektronických integrovaných
systémov, ktoré by mohli spôsobiť
vážne závady alebo zlyhania). Výrobca
nebude niesť zodpovednosť v prípade
nerešpektovania tohto pokynu.
–
Akákoľvek zmena alebo úprava, ktorá nie
je schválená spoločnosťou PEUGEOT
alebo
bola vykonaná bez dodržania technických
predpisov stanovených výrobcom, bude mať
za následok zrušenie obchodnej záruky.
Inštalácia príslušenstva
rádiokomunikačných vysielačov
Pred inštaláciou rádiokomunikačného
vysielača s externou anténou je potrebné sa
obrátiť na sieť PEUGEOT, kde vás oboznámia
s vlastnosťami vysielačov (frekvenčné
pásmo, maximálny výkon, poloha antény,
špecifické podmienky inštalácie), ktoré možno
namontovať do vozidla v súlade so smernicou
o elektromagnetickej kompatibilite vozidiel
(2004/104/ES).
Vyhlásenie o zhode pre rádio
vybavenie
Relevantné certifikáty sú dostupné na
webovej stránke http://public.servicebox.
peugeot.com/APddb/.
Tiesňové alebo asistenčné volanie
1. eCall (SOS)
2. ASSISTANCE
eCall (SOS)
Vaše vozidlo môže byť v rámci štandardnej
alebo voliteľnej výbavy vybavené systémom
eCall (SOS).
Systém eCall (SOS) poskytuje priamy prístup
k
pohotovostným záchranným službám a je
zabudovaný priamo do vozidla.
V závislosti od krajiny predaja systém
eCall
(SOS) zodpovedá systémom PE112,
ERAGLONASS, 999, atď.
Page 101 of 324

99
Bezpečnosť
5Systém eCall (SOS) je predvolene aktivovaný.
► V prípade núdze stlačte a podržte tlačidlo 1
stlačené dlhšie ako 2
sekundy.
Rozsvieti sa svetelná kontrolka a hlasová správa
potvrdí, že sa vykonal telefonický hovor na linku
tiesňových služieb*.
Systém eCall
(SOS) okamžite určí polohu vášho
vozidla a prepojí vás na príslušné záchranné
zložky**.
►
Ďalším okamžitým stlačením tohto tlačidla sa
požiadavka zruší.
Svetelná kontrolka bliká počas odosielania
údajov vozidla a po nadviazaní komunikácie
zostane súvisle svietiť.
V prípade nárazu zaznamenaného
riadiacou jednotkou airbagov sa
automaticky vykoná núdzový hovor bez
ohľadu na to, či sa aktivoval niektorý
z
airbagov.
Tento systém je verejne poskytovanou službou, ktorá je bezplatná.
Činnosť systému
– Pri zapnutí zapaľovania sa rozsvieti svetelná
kontrolka načerveno, potom nazeleno a potom
zhasne: systém funguje správne.
* V súlade so všeobecnými podmienkami používania služby, ktoré poskytujú predajcovia a ktoré podliehajú technologickým a technickým obmedzeniam.
** V závislosti od ge ografického pokrytia poskytovaného systémami „eCall (SOS)“ a „ASSIST ANCE“.
Zoznam krajín s pokrytím a
poskytovaných telematických služieb je dostupný u autorizovaných predajcov alebo na webovej stránke pre vašu krajinu.
– Svetelná kontrolka bliká načerveno: vymeňte
záložnú batériu.
–
Svetelná kontrolka svieti na červeno: porucha
systému. Služby tiesňového a asistenčného
volania nemusia fungovať.
–
Ak sa svetelná kontrolka po zapnutí
zapaľovania nerozsvieti, tiež to signalizuje
poruchu systému.
Ak problém pretrváva, čo najskôr sa obráťte na
kvalifikovaný servis.
Porucha systému nebráni vozidlu
v jazde.
Spracovanie údajov
Celý proces spracovania osobných
údajov funkciou eCall (SOS) je v súlade s
rámcom na ochranu osobných údajov na
základe nariadenia 2016/679 (General Data
Protection Regulation – GDPR) a smernice
2002/58/ES Európskeho parlamentu a Rady,
a zameriava sa predovšetkým na ochranu
životne dôležitých záujmov dotknutej osoby v
súlade s článkom
6 (1) d) nariadenia GDPR.
Spracovanie osobných údajov je prísne
obmedzené na účely obsluhy funkcie eCall
(SOS) používanej v spojení s jednotným
európskym číslom tiesňovej linky „112“.
Funkcia eCall (SOS) dokáže zhromažďovať a
spracovávať iba nasledujúce údaje súvisiace
s vozidlom: identifikačné číslo vozidla, typ
vozidla (osobné vozidlo alebo ľahké úžitkové
vozidlo), typ paliva alebo zdroj energie,
posledné tri polohy a smer jazdy, počet
pasažierov, ako aj súbor protokolu s časovou
pečiatkou zaznamenávajúci automatickú
aktiváciu systému a jeho časovú pečiatku.
Spracované údaje sa odošlú do stredísk,
ktoré spravujú volania na tiesňovú linku
a ktoré boli stanovené štátnymi úradmi v
oblasti, v ktorej sa nachádzajú, vďaka čomu
je možné prioritne smerovať a spracovávať
tel.
hovory na tiesňovú linku „112“.
Uchovávanie údajov
Údaje uložené v pamäti systému nie sú
prístupné mimo systému, pokým sa nevykoná
tel.
hovor. Systém nie je vystopovateľný
a v rámci svojej bežnej prevádzky nie je
nepretržite monitorovaný.
Údaje v internej pamäti systému sa
automaticky a neustále vymazávajú.
Uchovávajú sa iba posledné tri polohy
vozidla, nutné na normálne fungovanie
systému.
Page 102 of 324

100
Bezpečnosť
Pri aktivovaní núdzového tel. hovoru sa súbor
protokolu údajov uchováva na maximálne
13
hodín.
Prístup k údajom
Máte právo na prístup k údajom a
podľa potreby na odoslanie požiadavky na
ich upravenie, vymazanie alebo zakázanie
spracovania akýchkoľvek osobných
údajov, ktoré neboli spracované v súlade
s ustanoveniami nariadenia GDPR. Tretie
strany, ktorým boli poskytnuté údaje,
budú oboznámené s akoukoľvek úpravou,
vymazaním alebo
obmedzením vykonaným v
súlade so smernicou GDPR, okrem prípadov,
keď by takýto postup nebol možný alebo by
vyžadoval neprimerane veľké úsilie.
Máte tiež právo podať sťažnosť na
príslušnom dozornom úrade na ochranu
údajov.
Ak si chcete uplatniť vaše vyššie uvedené
práva, kontaktujte nás e-mailom na adrese:
[email protected].
Ďalšie informácie ohľadne našich kontaktných
údajov sú uvedené v našich zásadách
ochrany osobných údajov a používania
súborov cookie na webovej stránke
spoločnosti.
* V závislosti od geografického pokrytia systémov „eCall (SOS)“ a „ASSISTANCE“ a od oficiálneho národného jazyka, ktorý si zvolí majiteľ vozidla.
Zoznam krajín s pokrytím a zoznam poskytovaných telematických služieb je dostupný u autorizovaných predajcov alebo na webovej stránke pre vašu
krajinu.
ASSISTANCE
► Ak dôjde k poruche vozidla, stlačte tlačidlo
2 a podržte ho dlhšie ako 2 sekundy, čím
požiadate o pomoc (potvrdené hlasovou
správou*).
►
Ďalším okamžitým stlačením tohto tlačidla sa
požiadavka zruší.
Režim súkromia vám umožňuje riadiť
úroveň zdieľania (údajov a/alebo polohy)
medzi vaším vozidlom a PEUGEOT.
Je možné ho konfigurovať v ponuke Settings
dotykového displeja.
Predvolene, v závislosti od výbavy, súčasným
stlačením týchto 2
tlačidiel zapnite/vypnite
geolokalizáciu, potom nastavenie potvrďte
stlačením tlačidla „ASSISTANCE“.
Ak ste si vozidlo kúpili mimo siete PEUGEOT, skontrolujte si konfiguráciu
týchto služieb a
v prípade potreby požiadajte
o
ich úpravu v autorizovanej sieti. V krajinách
s
niekoľkými úradnými jazykmi je možná
konfigurácia v
oficiálnom úradnom jazyku
podľa vášho výberu.
Z technických dôvodov a najmä na účely
zvýšenia kvality telematických služieb
poskytovaných zákazníkom si výrobca
vyhradzuje právo kedykoľvek vykonať
aktualizácie telematického systému
zabudovaného vo vozidle.
Ak ste využili ponuku Peugeot Connect Packs s balíkom služieb SOS vrátane
asistencie, máte možnosť využívať aj
doplnkové služby prostredníctvom vášho
osobného priestoru na webových stránkach
vašej krajiny.
Informácie o balíku služieb SOS a asistencie
nájdete vo všeobecných podmienkach pre
tieto služby.
Núdzové výstražné
osvetlenie
Page 103 of 324

101
Bezpečnosť
5► Stlačením tohto červeného tlačidla začnú
blikať všetky svetlá ukazovateľov smeru.
Dokážu fungovať aj pri vypnutom zapaľovaní.
Automatické rozsvietenie núdzovej výstražnej
signalizácie
Pri prudkom brzdení a v závislosti od úrovne
spomalenia vozidla sa automaticky rozsvietia
núdzové svetlá. Vypnú sa automaticky po
ďalšom pridaní plynu.
Je možné ich vypnúť stlačením tlačidla.
Klaksón
► Stlačte strednú časť volantu.
Klaksón pre chodcov
(elektromobil)
Tento systém upozorní chodcov na približujúce
sa vozidlo.
Klaksón pre chodcov sa aktivuje, keď je vozidlo
v pohybe a jeho rýchlosť je najviac 30
km/h
smerom dopredu alebo dozadu.
Túto funkciu nie je možné deaktivovať.
Porucha
V prípade poruchy systému sa na
prístrojovom paneli rozsvieti táto
výstražná kontrolka.
Nechajte vykonať kontrolu u autorizovaného
predajcu PEUGEOT
alebo v kvalifikovanom
servise.
Elektronický stabilizačný
program (ESC)
Elektronický stabilizačný program pozostáva z
nasledujúcich systémov:
–
Protiblokovací brzdný systém (ABS) a
elektronický rozdeľovač brzdného účinku
(EBFD).
–
Asistent pri núdzovom brzdení (EBA).
–
Regulácia preklzovania kolies (ASR).
–
Dynamické riadenie stability (DSC).
–
Kontrola stability prívesu (TSA).
Protiblokovací brzdný
systém (ABS)/elektronický
rozdeľovač brzdného účinku
(EBFD)
Tieto systémy zlepšujú stabilitu a ovládateľnosť
vozidla počas brzdenia a poskytujú vodičovi
lepšiu kontrolu nad vozidlom v zatáčkach, a
to najmä na nestabilnom a klzkom jazdnom
povrchu.
Systém ABS zabraňuje zablokovaniu kolies v
prípade prudkého brzdenia.
Elektronický rozdeľovač brzdného účinku
(EBFD) riadi celkové prerozdelenie brzdného
tlaku na jednotlivé kolesá.
►
Pri núdzovom brzdení veľmi silno stlačte
pedál a podržte ho pevne stlačený.
Pri normálnej činnosti systému ABS sa
môžu vyskytnúť ľahké vibrácie
brzdového pedála.
Trvalé rozsvietenie tejto kontrolky signalizuje poruchu činnosti systému
ABS.
Vozidlo bude naďalej brzdiť klasickým
spôsobom. Jazdite opatrne primeranou
rýchlosťou.
Nechajte vykonať kontrolu u autorizovaného
predajcu PEUGEOT alebo v kvalifikovanom
servise.
Táto výstražná kontrolka pri rozsvietení sa súčasne s výstražnými kontrolkami
Page 104 of 324

102
Bezpečnosť
STOP a ABS sprevádzaná zobrazením správy a
zvukovým signálom, indikuje poruchu systému
EBFD.
Musíte zastaviť vozidlo.
Keď to bezpečnostné podmienky umožnia,
okamžite zastavte vozidlo a vypnite zapaľovanie.
Kontaktujte autorizovaného predajcu PEUGEOT
alebo kvalifikovaný servis.
V prípade výmeny kolesa (pneumatiky a
disku) dbajte na to, aby boli schválené
pre vaše vozidlo.
Po náraze
Nechajte vykonať kontrolu u
autorizovaného predajcu PEUGEOT alebo v
kvalifikovanom servise.
Posilňovač núdzového
brzdenia (EBA)
Tento systém skracuje brzdnú dráhu pri
núdzovom brzdení optimalizovaním brzdného
tlaku.
Aktivuje sa v závislosti od rýchlosti stlačenia
brzdového pedála. Touto funkciou sa dosiahne
zníženie odporu pedála a zvýšenie účinnosti
brzdenia.
Systém regulácie
preklzovania kolies (ASR)/
dynamické riadenie stability
(DSC)
Regulácia preklzovania kolies (alebo aj kontrola
trakcie) optimalizuje trakciu vozidla pomocou
brzdenia motorom a použitím bŕzd na hnacích
kolesách, aby sa zabránilo pretáčaniu jedného
alebo viacerých kolies. Zároveň zdokonaľuje
smerovú stabilitu vozidla.
Ak sa momentálna dráha pohybu vozidla odlišuje
od smeru jazdy, ktorým chce ísť vodič, systém
dynamickej kontroly stability automaticky použije
brzdenie motorom a brzdy na jednom alebo
viacerých kolesách, aby vozidlo vrátil na smer
jazdy požadovaný vodičom, a to v medziach
fyzikálnych zákonov.
Tieto systémy sa aktivujú automaticky pri
každom naštartovaní vozidla.
Tieto systémy sa aktivujú v prípade problému s trakciou alebo jazdnou dráhou
vozidla (potvrdené blikaním tejto výstražnej
kontrolky na prístrojovom paneli).
Deaktivácia/opätovná aktivácia
V určitých výnimočných podmienkach (rozbeh
vozidla uviaznutého v bahne, snehu, na
uvoľnenej pôde atď.) môže byť výhodné
deaktivovať systémy DSC/ASR, pričom sa pri
preklzávaní kolies obnoví priľnavosť pneumatiky.
Odporúča sa však opätovne aktivovať systém
ihneď, ako to bude možné.
Tieto systémy sa automaticky opätovne aktivujú
po každom vypnutí zapaľovania alebo pri
prekročení rýchlosti 50
km/h.
Pri rýchlostiach nižších ako 50
km/h je možné
systémy opätovne aktivovať ručne.
Stlačte toto tlačidlo alebo otočte kruhový
ovládač do tejto polohy.
Svetelná kontrolka v tlačidle alebo na kruhovom
ovládači sa rozsvieti: systém DSC/ASR už
neovplyvňuje činnosť motora.
Opätovná aktivácia systému:
Stlačte toto tlačidlo.
Alebo
Otočte kruhový ovládač do tejto polohy.
Svetelná kontrolka v tlačidle alebo na kruhovom
ovládači zhasne.