2
Obsah
■
Celkový prehľadPrehľad 4
Štítky 6
■
Eko-jazda
1Palubné prístrojePrístrojové panely 10
Digitálny prístrojový panel 12
Kontrolky 14
Ukazovatele 21
Palubný počítač 28
Audio systém s dotykovým displejom a
rozhraním BLUETOOTH
30
Dotykový displej 30
Nastavenie dátumu a času 32
2PrístupElektronický kľúč s funkciou diaľkového
ovládania a zabudovaným kľúčom, 33
Núdzové postupy 40
Centrálne uzamykanie/odomykanie 43
Dvere 45
Všeobecné odporúčania pre posuvné
bočné dvere
46
Výklopný strešný panel 47
Alarm 48
Elektricky ovládané okná 50
Vyklápacie zadné bočné okná 52
3Ergonómia a komfortVšeobecné odporúčania pre sedadlá 53
Predné sedadlá 53
PEUGEOT
i-Cockpit 53
Nastavenie volantu 56
Spätné zrkadlá 56
Predné 2-miestne lavicové sedadlo 58
Zadné lavicové sedadlo (2. rad) 60
Zadné sedadlá (2. rad) 60
Zadné sedadlá (3. rad) 61
Výbava interiéru 64
Dvojpolohový odkladací kryt batožinového
priestoru (vyberateľný)
70
Kryt batožinového priestoru (7 sedadlový model) 70
Výstražný trojuholník 72
Lavicové sedadlo Multi-Flex 73
Predĺžená kabína 75
Kúrenie a vetranie 78
Kúrenie 79
Manuálne ovládaná klimatizácia 79
Automatická dvojzónová klimatizácia 80
Odhmlievanie – odmrazenie čelného skla 82
Vyhrievané čelné sklo 83
Odhmlievanie/odmrazenie zadného skla
alebo
vonkajších spätných zrkadiel
83
Kúrenie a klimatizácia vzadu 84
Systém prídavného kúrenia/vetrania 84
Úprava teploty interiéru vozidla
(Elektrický pohon)
86
4Osvetlenie a viditeľnosťOvládanie osvetlenia 89
Ukazovatele smeru 90
Automatické rozsvietenie svetlometov 91
Denné svetlá/obrysové svetlá 91
Sprievodné a uvítacie osvetlenie 92
Automatické systémy osvetlenia –
Všeobecné odporúčania
92
Automatické prepnutie diaľkových svetlometov 93
Výškové nastavenie svetlometov 94
Ovládacia páčka stieračov 94
Výmena ramienka stierača skla 96
Automatické stierače 97
5BezpečnosťVšeobecné odporúčania v oblasti bezpečnosti 98
Núdzová situácia alebo pomoc 98
Núdzové výstražné osvetlenie 100
Klaksón 101
Klaksón pre chodcov (elektromobil) 101
Elektronický stabilizačný program (ESC) 101
Advanced Grip Control 104
Hill Assist Descent Control 105
Bezpečnostné pásy 106
Airbagy 11 0
Detské sedačky 11 3
Deaktivácia čelného airbagu spolujazdca 11 5
Detské sedačky ISOFIX 120
Detské sedačky i-Size 123
Mechanická detská bezpečnostná poistka 124
Elektrická detská bezpečnostná poistka 124
6JazdaOdporúčania týkajúce sa jazdy 126
Naštartovanie/vypnutie motora 128
Manuálna parkovacia brzda 132
Elektrická parkovacia brzda 133
Asistent rozjazdu do kopca 135
Manuálna 5-stupňová prevodovka 136
Manuálna 6-stupňová prevodovka 136
Automatická prevodovka 137
Ovládač radenia (elektromobil) 142
Jazdné režimy 143
Ukazovateľ zmeny prevodového stupňa 144
Stop & Start
(Benzínový motor alebo Naftový motor)
145
Detekcia podhustenia pneumatík 146
Asistenčné systémy riadenia a
manévrovania – všeobecné odporúčania
148
Rozpoznávanie dopravných značiek 150
Obmedzovač rýchlosti 153
Tempomat – špeciálne odporúčania 155
Programovateľný regulátor rýchlosti (tempomat) 156
Adaptívny tempomat 158
Uloženie rýchlostí do pamäte 161
Active Safety Brake s Výstraha pre riziko zrážky
a Inteligentný asistent núdzového brzdenia
162
6
Celkový prehľad
klimatizácie a kúrenia. Jej úroveň nabitia
je znázornená ukazovateľom a výstražnou
kontrolkou rezervného množstva energie na
prístrojovom paneli.
12 V batéria príslušenstva
3
napája bežnú
elektrickú sústavu vozidla. Nabíja sa automaticky
pomocou trakčnej batérie prostredníctvom
zabudovanej nabíjačky.
Zabudovaná nabíjačka
4
umožňuje nabíjanie
v domácnosti (režim
2) a zrýchlené nabíjanie
(režim
3) trakčnej batérie, ako aj nabíjanie 12 V
batérie príslušenstva.
Elektrický motor 5 poskytuje pohon v závislosti
od zvoleného režimu jazdy a daných jazdných
podmienok. Počas fáz brzdenia a
spomaľovania
vozidla regeneruje energiu.
Štítky
Kapitola „Prístup – Predné 2-miestne lavicové
sedadlo“ (Peugeot Partner):
Kapitola „Ergonómia a komfort – Všeobecné
odporúčania pre sedadlá“ (Peugeot Rifter):
Kapitola „Ergonómia a komfort – Vnútorná
výbava – Bezdrôtová nabíjačka smartfónov“:
Kapitola „Ergonómia a komfort – Lavicové
sedadlo Multiflex“ (Peugeot Partner):
Kapitola „Ergonómia a komfort – Predĺžená
kabína“ (Peugeot Partner):
Kapitola „Ergonómia a komfort – Systém
prídavného kúrenia/vetrania“:
Kapitola „Osvetlenie a viditeľnosť – Ovládanie
osvetlenia“, „V prípade poruchy – Výmena
žiarovky“:
Kapitola „Bezpečnosť – Detské sedačky –
Deaktivácia airbagu predného spolujazdca“:
Kapitola „Bezpečnosť – Detské sedačky
ISOFIX“ (Peugeot Rifter):
i-SizeTOP TETHER
Kapitola „Bezpečnosť – Mechanická detská
bezpečnostná poistka“:
Kapitola „Jazda – Elektrická parkovacia
brzda“:
Kapitola „Jazda – Obmedzovač rýchlosti s
pevným nastavením“:
Kapitola „Praktické informácie – Kompatibilita
palív“:
Kapitola „Praktické informácie – Nabíjací
systém (elektromobil)“:
70
Ergonómia a komfort
(1. rad). Potom pripevnite každý pružinový hák k
oku na príslušnom popruhu.
►
Sklopte zadné sedadlá.
►
Napnite popruhy bez toho, aby ste nadvihli
lavicové sedadlo.
►
Skontrolujte, či je sieť správne uchytená a
napnutá.
Montáž za 2. radom
► Zložte alebo odstráňte kryt batožinového
priestoru.
►
Otvorte kryty na horných úchytoch
2.
►
Rozviňte sieť na zaistenie vysokého nákladu.
►
Jeden z koncov kovovej tyče siete umiestnite
do príslušného horného úchytu 2
, potom
zopakujte tento úkon aj na druhom konci.
►
Pripevnite háčik každého popruhu siete k
príslušnému upevňovaciemu oku 4
(nachádzajú
sa na podlahe).
►
Napnite popruhy
.
►
Skontrolujte, či je sieť správne uchytená a
napnutá.
Nikdy nepoužívajte oko ISOFIX, ktoré je
určené na upevnenie detskej sedačky s
horným popruhom.
Dvojpolohový odkladací
kryt batožinového priestoru
(vyberateľný)
Štandard
Štandard
Je možné ho namontovať do dvoch rôznych
polôh: hornej a dolnej.
Skladá sa z dvoch častí, ktoré je možné sklopiť
na seba.
► Ak ho chcete sklopiť z kufra, uchopte ho
a sklopte ho dozadu na seba až po zadné
sedadlá. Z dolnej polohy ho môžete odložiť tak,
že ho posuniete smerom k operadlám zadných
sedadiel.
►
Ak ho chcete rozložiť z kufra, uchopte ho a
vyklopte k stĺpikom batožinového priestoru.
Maximálne povolené zaťaženie
odkladacieho krytu batožinového
priestoru je 25
kg.
Kryt batožinového priestoru
Dlhý
Dlhý
Pri 5-sedadlovej konfigurácii vozidla je
nainštalovaný za druhým radom sedadiel, pričom
sedadlá tretieho radu sú sklopené.
Pri 7-sedadlovej konfigurácii vozidla je odložený
za tretím radom sedadiel.
V prípade prudkého brzdenia sa
predmety položené na kryte batožiny
môžu nebezpečne a nekontrolovane
pohybovať.
11 3
Bezpečnosť
5Na volant a na prístrojovú dosku nikdy nič
nepripevňujte ani nenaliepajte, v opačnom
prípade by mohlo dôjsť k
poraneniam pri
rozvinutí airbagov.
Bočné airbagy
Používajte iba schválené poťahy
sedadiel, ktoré umožňujú rozvinutie týchto
airbagov. Informácie o
sortimente poťahov
vhodných pre vaše vozidlo získate v
sieti
PEUGEOT.
Nič neupevňujte ani nevešajte na operadlá
sedadiel (napr. oblečenie), pretože pri
rozvinutí bočného airbagu by mohlo dôjsť k
zraneniam hrudníka alebo horných končatín.
Nepribližujte sa hornou časťou tela k
dverám
na kratšiu vzdialenosť než je nevyhnutné.
Panely predných dverí vozidla sú vybavené
snímačmi bočných nárazov.
Poškodené dvere alebo akýkoľvek neodborný
zásah na predných dverách (výmena alebo
oprava) alebo na ich vnútornom obložení
môže negatívne ovplyvniť funkčnosť týchto
snímačov – riziko poruchy bočných airbagov!
Všetky pracovné úkony sa musia vykonávať
výlučne u autorizovaného predajcu
PEUGEOT alebo v kvalifikovanom servise
Hlavové airbagy
Neupevňujte ani neinštalujte žiadne
predmety na strešnú konštrukciu vozidla,
mohlo by dôjsť k poraneniu hlavy v prípade
rozvinutia hlavového airbagu.
Neodstraňujte prídržné rukoväte
nainštalované na streche, pretože slúžia na
pripevnenie hlavových roletových airbagov
.
Detské sedačky
Predpisy týkajúce sa prepravy detí sú
špecifické pre každú krajinu. Oboznámte
sa s legislatívou platnou vo vašej krajine.
Na zachovanie maximálnej bezpečnosti
dodržiavajte nasledujúce odporúčania:
–
V súlade s európskymi nariadeniami musia
všetky deti mladšie ako 12
rokov alebo deti
nižšie ako 1,5
m pri jazde sedieť v schválenej
detskej sedačke, ktorá zodpovedá hmotnosti
dieťaťa, a to na sedadlách vybavených
bezpečnostnými pásmi alebo uchyteniami
ISOFIX.
–
Štatisticky je dokázané, že najbezpečnejšie
miesta pre vaše deti sú na zadných
sedadlách vášho vozidla.
–
Deti s hmotnosťou nižšou ako 9
kg musia
pri jazde povinne sedieť v polohe „chrbtom
proti
smeru jazdy“, a to na predných, ako aj
zadných sedadlách vozidla.
Odporúčame prevážať deti na zadných
sedadlách vozidla:
–
„
chrbtom k smeru jazdy“ do veku 3 rokov,
–
„
čelom k smeru jazdy“ od veku 3 rokov.
Uistite sa, že je bezpečnostný pás
správne nasadený a napnutý.
Pri detských sedačkách s podperou sa uistite,
že je podpera pevne a stabilne opretá o
podlahu.
Nesprávna inštalácia detskej sedačky do
vozidla znižuje bezpečnosť dieťaťa v
prípade dopravnej nehody.
Uistite sa, že sa pod detskou sedačkou
nenachádza bezpečnostný pás ani spona
bezpečnostného pásu. V opačnom prípade
hrozí riziko destabilizácie detskej sedačky.
Nezabúdajte na zapnutie bezpečnostných
pásov alebo popruhov detskej sedačky tak,
aby ste čo najviac znížili ich vôľu pri doliehaní
na telo dieťaťa, a to aj pri jazde na krátke
vzdialenosti.
Pri inštalácii detskej sedačky pomocou
bezpečnostného pásu skontrolujte, či je pás
na detskej sedačke správne napnutý a
či
detskú sedačku pevne pripevňuje k
sedadlu
vášho vozidla. Ak je sedadlo spolujazdca
nastaviteľné, posuňte ho v
prípade potreby
smerom dopredu.
Pred inštaláciou detskej sedačky
s
operadlom na sedadlo spolujazdca
odstráňte opierku hlavy.
Uistite sa, že je opierka hlavy odložená alebo
pripevnená správnym spôsobom, aby sa
zabránilo jej vymršteniu v prípade prudkého
brzdenia. Len čo vyberiete detskú sedačku
11 6
Bezpečnosť
Pri vypnutom zapaľovaní:
► Otočením kľúča v spínači do polohy „ OFF“
vypnete airbag.
►
Ak ho chcete znova aktivovať, otočte kľúč do
polohy „ ON
“.
Pri zapnutom zapaľovaní:
Táto výstražná kontrolka sa rozsvieti a zostane rozsvietená, aby signalizovala
vypnutie.
AleboTáto výstražná kontrolka sa rozsvieti na približne 1 minútu, aby signalizovala
zapnutie.
Odporúčané detské
sedačky
Rad detských sedačiek, ktoré sa zaisťujú
pomocou trojbodového bezpečnostného
pásu.
Skupina 0+: od narodenia do 13 kg
L1
„RÖMER Baby-Safe Plus“
Inštaluje sa „chrbtom k
smeru jazdy“.
Skupina 2 a 3: od 15 do 36 kg
L5
„RÖMER KIDFIX XP“
Môže byť upevnená pomocou ukotvení ISOFIX vo vozidle.
Dieťa je zaistené pomocou bezpečnostného pásu.
Vhodné iba na inštaláciu na krajných sedadlách vzadu.
Opierka hlavy na sedadle vozidla sa musí odstrániť.
Skupina 2 a 3: od 15 do 36 kg
L6
„GRACO Booster“
Dieťa je zaistené pomocou bezpečnostného pásu.
Vhodné iba na inštaláciu na predné sedadlo spolujazdca alebo na krajné sedadlá vzadu.
120
Bezpečnosť
Uchytenia „ISOFIX“
2. rad
*Pri niektorých verziách nie je stredové sedadlo
vybavené uchyteniami ISOFIX.
Vozidlo bolo homologované v súlade
s najnovšími predpismi pre uchytenia ISOFIX. Ak je nimi vaše vozidlo vybavené, uchytenia
ISOFIX spĺňajúce predpisy sú označené
štítkami.
K dispozícii sú tri oká na každom sedadle:
–
dve predné oká
A
, ktoré sa nachádzajú medzi
operadlom a sedákom sedadla vo vozidle,
označené štítkom „ISOFIX“,
–
ak sa za sedadlom vozidla nachádza zadné
oko
B nazývané Top Tether, ktoré je určené
na uchytenie horného popruhu, toto oko je
označené štítkom „Top Tether“ (Horný popruh).
Oko Top Tether umožňuje uchytenie horného
popruhu detských sedačiek, ktoré sú ním
vybavené. V prípade čelného nárazu toto
zariadenie obmedzí mieru preklopenia detskej
sedačky smerom dopredu.
Tento systém uchytenia ISOFIX poskytuje rýchlu,
spoľahlivú a bezpečnú montáž detskej sedačky
do vozidla.
Detské sedačky ISOFIX sú vybavené dvomi
západkami, ktoré sa ukotvia na dve predné
oká A.
Niektoré detské sedačky sú navyše vybavené
aj horným popruhom, ktorý sa uchytí na zadné
oko B.
Uchytenie detskej sedačky k oku Top Tether:
–
pred nainštalovaním detskej sedačky na toto
miesto najskôr odstráňte a odložte opierku hlavy
(hneď ako detskú sedačku odstránite, založte
opierku hlavy späť na pôvodné miesto),
–
preveďte popruh detskej sedačky ponad hornú
časť operadla sedadla, pričom ho veďte stredom
pomedzi otvory určené na tyče opierky hlavy,
– pripevnite háčik horného popruhu k zadnému
oku B,
–
utiahnite horný popruh.
Nesprávna inštalácia detskej sedačky do
vozidla znižuje bezpečnosť dieťaťa v
prípade dopravnej nehody.
Prísne dodržiavajte pokyny týkajúce sa
montáže detskej sedačky, ktoré sú uvedené v
inštalačnom návode od jej výrobcu.
Odporúčané detské
sedačky ISOFIX
Oboznámte sa taktiež s návodom na
inštaláciu detskej sedačky od výrobcu, v
ktorom je uvedený presný postup jej
inštalácie a následného odstránenia.
121
Bezpečnosť
5„RÖMER Baby-Safe so základňou ISOFIX“(veľkostná trieda: E)
Skupina 0+: od narodenia do 13
kg
Inštaluje sa „chrbtom k smeru jazdy“
pomocou základne ISOFIX, ktorá sa pripevní na oká A.
Základňa obsahuje výškovo nastaviteľnú
podperu, ktorá sa opiera o podlahu vozidla. Táto detská sedačka sa môže upevniť aj
pomocou bezpečnostného pásu. V takom
prípade sa používa len samotná sedačka,
ktorá musí byť pripevnená k sedadlu vozidla pomocou trojbodového bezpečnostného pásu.
„RÖMER Duo Plus ISOFIX “
(veľkostná trieda: B1)
Skupina 1: od 9 do 18 kg
Vhodné iba na inštaláciu v smere jazdy.
Uchytáva sa o oká A a oko B, nazývané TOP
TETHER, pomocou horného popruhu.
K dispozícii sú tri polohy nastavenia sklonu tela sedačky: sedenie, oddych a ležanie.
Táto detská sedačka sa môže nainštalovať aj na sedadlá, ktoré nie sú vybavené
uchyteniami ISOFIX. V takom prípade
je nutné pripevniť ju k sedadlu pomocou
trojbodového bezpečnostného pásu. Predné
sedadlo vo vozidle nastavte tak, aby sa nohy dieťaťa nedotýkali jeho chrbtového operadla.
122
Bezpečnosť
Sedadlá na montáž detských sedačiek ISOFIX
V súlade s európskymi nariadeniami nájdete v tejto tabuľke informácie týkajúce sa možností inštalácie detských sedačiek typu ISOFIX na sedadlá vozidla
vybavené uchyteniami ISOFIX.
Na univerzálnych a polouniverzálnych detských sedačkách ISOFIX je veľkostná trieda ISOFIX detskej sedačky , označovaná písmenami A
až G, uvedená
na detskej sedačke vedľa loga ISOFIX.
Hmotnosť dieťaťa/približný vek
Menej ako 10
kg
(skupina
0)
Do veku
približne
6
mesiacov Menej ako 10
kg
(skupina
0)
Menej ako 13
kg
(skupina
0+)
Do veku približne 1
roka Od 9 do 18
kg
(skupina
1)
Vo veku približne od 1 do 3 rokov
Typ detskej sedačky ISOFIX Detská
novorodenecká vanička „otočená proti smeru
jazdy“ „otočená proti
smeru jazdy“ „otočená v smere jazdy“
Veľkostná trieda ISOFIX F G CDE C DA B B1 B2 B3
1.
rad (a) Nie ISOFIX
2.
rad (b) Zadné sedadlo za
vodičom IL (c)
IL IUF/IL
Stredné zadné
sedadlo (f) a
sedadlo za predným
spolujazdcom IL (d)
3.
rad (b) (e) Nie je ISOFIX
Legenda
(a) Pred umiestnením dieťaťa do tejto polohy na sedadle sa oboznámte s legislatívou platnou krajine, v ktorej jazdíte.
(b) Pri inštalácii detskej sedačky otočenej „proti smeru jazdy“ alebo „v smere jazdy“ na zadné sedadlo nastavte zadné sedadlo do polohy úplne vzadu
s
operadlom v kolmej polohe.