Page 217 of 276
215
Technické parametre
9Motor a vlečné zaťaženia – nabíjateľný hybrid
Hybrid 225 e-EAT8
Kód EP6FADTX
Typ Variant Verzia
J... DGZ
Brzdený príves (v limite hmotnosti GTW) (kg)
na svahu so sklonom 10
% alebo 12
% 1
300
Nebrzdený príves (kg) 750
Maximálne povolené zaťaženie na čape ťažného zariadenia (kg) 65
Benzínový motor PureTech 180
Prevodovka Elektrická automatická, 8-stupňová
Zdvihový objem (cm3) 1
598
Max. výkon: norma ES (kW) 132
Palivo Bezolovnatý benzín
Elektrický motor
Technológia Synchrónna s permanentnými magnetmi
Max. výkon: norma ES (kW) 80
Batéria
Technológia Lítium-iónová
Napätie (Voltov striedavého napätia) 240 – 400
Max. spotreba (kWh) 13,2
Kombinovaný výkon (kW) 165
Page 218 of 276

216
Technické parametre
Rozmery (mm)
Tieto rozmery boli namerané na nenaloženom vozidle.
* Sklopené spätné zrkadlá.
** Verzia s pozdĺžnymi strešnými tyčami.
Identifikačné prvky
Rôzne viditeľné označenia slúžiace na
identifikáciu vozidla.
A. Identifikačné číslo vozidla (VIN) pod
kapotou motora.
Vyrazené na podvozku.
B. Identifikačné číslo vozidla (VIN) na
prístrojovej doske.
Na štítku, ktorý je viditeľný cez čelné sklo.
C. Štítok výrobcu vozidla.
Pripevnený na pravých dverách.
Obsahuje nasledujúce údaje:
–
Názov výrobcu.
–
Číslo typového schválenia ES vozidla.
–
Identifikačné číslo vozidla (VIN).
–
Maximálna technicky povolená hmotnosť
vozidla (GVW).
–
Maximálna povolená hmotnosť jazdnej
súpravy (GTW).
–
Maximálne zaťaženie na prednej náprave.
–
Maximálne zaťaženie na zadnej náprave.
D. Štítok pneumatík/laku.
Pripevnený na dverách na strane vodiča.
Obsahuje nasledujúce údaje o pneumatikách:
–
tlak hustenia pneumatík pre nezaťažené a
zaťažené vozidlo,
–
technická špecifikácia pneumatík obsahujúca
údaje o rozmeroch a type pneumatík, ako aj
záťažových a rýchlostných indexoch,
–
tlak hustenia rezervného kolesa.
Obsahuje taktiež kód danej farby laku.
Vozidlo môže mať v rámci originálnej
výbavy namontované pneumatiky s
vyšším záťažovým a rýchlostným indexom,
než je uvedené na štítku. Táto skutočnosť
nemá vplyv na tlak hustenia (studených
pneumatík).
Page 219 of 276

217
CITROËN Connect Radio
10CITROËN Connect Radio
Multimediálny audio
systém – aplikácie – telefón
Bluetooth
®
Popísané funkcie a nastavenia sa líšia v
závislosti od verzie a konfigurácie
vozidla, ako aj od krajiny predaja.
Z bezpečnostných dôvodov a vzhľadom
na to, že si vyžadujú trvalú pozornosť
vodiča, sa v zastavenom vozidle a pri
zapnutom zapaľovaní musia vykonávať tieto
činnosti:
–
Spárovanie smartfónu so systémom cez
rozhranie Bluetooth.
–
Používanie smartfónu.
–
Pripojenie k aplikáciám CarPlay® alebo
Android Auto (určité aplikácie sa prestanú
zobrazovať, keď sa vozidlo pohybuje).
– Zmena nastavení systému a konfigurácie.
Systém je chránený takým spôsobom,
aby fungoval iba v danom vozidle.
Pred prejdením systému do pohotovostného
režimu sa zobrazí správa Energy economy
mode (Režim úspory energie).
Zdrojové kódy systému Open Source
Software (OSS) sú dostupné na
nasledujúcich adresách:
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
Prvé kroky
Stlačením tlačidla pri naštartovanom
motore stíšite zvuk.
Stlačením tlačidla pri vypnutom zapaľovaní
zapnete systém.
Pomocou kruhového ovládača alebo tlačidiel
„plus“ alebo „mínus“ zvýšite alebo znížite
hlasitosť (v závislosti od výbavy).
K jednotlivým ponukám sa dostanete pomocou
tlačidiel umiestnených po oboch stranách
dotykového displeja alebo pod dotykovým
displejom, potom stlačte virtuálne tlačidlá
zobrazené na dotykovom displeji.
V závislosti od modelu pomocou tlačidiel
„Source“ a „Menu“ naľavo od dotykového
displeja prejdete do ponúk, potom stlačte
virtuálne tlačidlá zobrazené na dotykovom
displeji.
Rolovacie ponuky môžete kedykoľvek zobraziť
krátkym stlačením dotykového displeja tromi
prstami.
Všetky dotykové oblasti na displeji sú bielej
farby.
Na stránkach s viacerými kartami v spodnej časti
displeja môžete prepínať medzi stránkami buď
ťuknutím na kartu požadovanej stránky, alebo
posunutím prsta po obrazovke smerom doľava
alebo doprava.
Stlačením obrazovky v oblasti sivej farby
prejdete späť o úroveň vyššie alebo potvrdíte
výber.
Stlačením tlačidla so šípkou späť sa vrátite o
úroveň vyššie alebo potvrdíte výber.
Pri dotykovom displeji ide o obrazovku
„kapacitného“ typu.
Displej odporúčame čistiť jemnou,
neabrazívnou handričkou (napr. na čistenie
okuliarov), bez akéhokoľvek čistiaceho
prípravku.
Displeja sa nedotýkajte ostrými predmetmi.
Displeja sa nedotýkajte mokrými rukami.
Niektoré informácie sú trvalo zobrazené na
hornej lište dotykového displeja:
–
Informácie o stave klimatizácie (v závislosti od
verzie) a
priamy prístup k príslušnej ponuke.
–
Informácie o stave Rádio médií a
Telefónu.
–
Informácie o ochrane súkromných údajov
.
Page 220 of 276

218
CITROËN Connect Radio
– Prístup k nastaveniam dotykového displeja a
digitálneho prístrojového panela.
Výber zdroja zvuku (v závislosti od zariadenia):
–
Rádiostanice v pásme FM/DAB/AM
(v
závislosti od výbavy).
–
T
elefón pripojený cez rozhranie
BluetoothBluetooth a multimediálne vysielanie
(streamovanie).
–
Kľúč USB.
–
Prehrávač mediálnych súborov pripojený cez
prídavnú zásuvku (v závislosti od výbavy).
V ponuke „Settings“ môžete vytvoriť profil
jednotlivca alebo skupiny ľudí so
zdieľanými záujmami a konfigurovať širokú
škálu nastavení (uložené rádiostanice,
nastavenia zvuku, zvukové prostredia atď.).
Nastavenia sa automaticky aplikujú.
V prípade veľmi vysokej teploty môže
dôjsť k stlmeniu zvuku z dôvodu ochrany
systému. Za 5 minút alebo dlhšie môže prejsť
do pohotovostného režimu (s vypnutým
displejom a zvukom).
Systém obnoví normálnu prevádzku, keď
klesne teplota v kabíne.
Ovládače na volante
Ovládače na volante – typ 1
Rádio:
Voľba predchádzajúcej/nasledujúcej
uloženej rádiostanice.
Voľba predchádzajúceho/nasledujúceho prvku z
ponuky alebo zoznamu.
Médiá:
Voľba predchádzajúcej/nasledujúcej skladby.
Voľba predchádzajúceho/nasledujúceho prvku z
ponuky alebo zoznamu.
Rádio:
Krátke stlačenie: zobrazenie zoznamu
rádiostaníc.
Dlhé stlačenie: aktualizácia zoznamu.
Médiá:
Krátke stlačenie: zobrazenie zoznamu
priečinkov.
Dlhé stlačenie: zobrazenie dostupných možností
usporiadania.
Zmena zdroja zvuku (rádio, USB, AUX
(ak je pripojené zariadenie), CD,
streaming).
Potvrdenie výberu.
Zvýšenie hlasitosti.
Zníženie hlasitosti.
Vypnutie/obnovenie zvuku súčasným
stlačením tlačidiel pre zvýšenie a zníženie
hlasitosti.
Ovládače na volante – typ 2
Hlasové príkazy:
Tento ovládač sa nachádza na volante
alebo na konci ovládača osvetlenia (v závislosti
od výbavy).
Krátke stlačenie – hlasové príkazy smartfónu
prostredníctvom systému.
Zvýšenie hlasitosti.
Zníženie hlasitosti.
Súčasným stlačením tlačidiel na zvýšenie
a zníženie hlasitosti vypnete zvuk (v
závislosti
od výbavy).
Zvuk obnovíte stlačením jedného z dvoch
tlačidiel hlasitosti.
Médiá (krátke stlačenie): zmena
multimediálneho zdroja.
Telefón (krátke stlačenie): vykonanie
tel. hovoru.
Page 221 of 276

219
CITROËN Connect Radio
10Prebiehajúci hovor (krátke stlačenie): prístup
do ponuky telefónu.
Telefón (dlhé stlačenie): odmietnutie
prichádzajúceho hovoru, ukončenie hovoru; ak
neprebieha hovor – prístup do ponuky telefónu.
Rádio (otáčanie): automatické vyhľadanie
predchádzajúcej/nasledujúcej stanice.
Médiá (otáčanie): predchádzajúca/nasledujúca
skladba, posúvanie v zozname.
Krátke stlačenie : potvrdenie výberu; ak nie je
zvolená žiadna položka, prístup do predvolieb.
Rádio: zobrazenie zoznamu staníc.
Médiá: zobrazenie zoznamu skladieb.
Rádio (stlačenie a podržanie): aktualizácia
zoznamu zachytených staníc.
Ponuky
Aplikácie
Prístup ku konfigurovateľným prvkom
výbavy.
Rádio médiá
Výber zdroja zvuku alebo rádiostanice.
Telefón
Pripojte mobilný telefón cez rozhranie
Bluetooth®.
Určité aplikácie môžete spustiť zo smartfónu
pripojeného prostredníctvom služby CarPlay
®
alebo Android Auto.
Nastavenia
Konfigurácia osobného profilu a/alebo
zvuku (vyváženie, zvukové prostredie
atď.) a zobrazovania (jazyk, jednotky, dátum, čas
atď.).
Riadenie
Aktivácia, deaktivácia, nastavenie určitých funkcií vozidla.
Page 222 of 276

220
CITROËN Connect Radio
Navigácia
Nastavenie navigácie a výber cieľového
miesta prostredníctvom CarPlay® alebo
Android Auto.
Klimatizácia
21,518,5
Ovládanie rôznych nastavení teploty a
prietoku vzduchu.
Aplikácie
Zobrazenie fotografií
Vložte kľúč USB do portu USB.
Z dôvodu ochrany systému nepoužívajte
rozbočovač USB.
Systém načíta zložky a obrazové súbory vo
formátoch: .tiff, .gif, .jpg/jpeg, .bmp a.png.
Stlačením tlačidla Applications zobrazíte
hlavnú stránku.
Stlačte možnosť „Photos“.
Vyberte zložku.
Vyberte snímku, ktorú chcete zobraziť.
Stlačením tohto tlačidla zobrazíte
podrobnosti fotografie.
Stlačením tlačidla so šípkou späť sa
vrátite o jednu úroveň.
Spravovanie správ
Stlačením tlačidla Applications zobrazíte
hlavnú stránku.
Stlačte možnosť „SMS“.
Zvoľte záložku „SMS“.
Stlačením tohto tlačidla vyberte
nastavenia zobrazenia správ.
Stlačením tohto tlačidla vyhľadáte a
vyberiete príjemcu.
Zvoľte záložku „Quick messages“.
Stlačením tohto tlačidla vyberte
nastavenia zobrazenia správ.
Stlačením tohto tlačidla vytvoríte novú
správu.
Stlačením koša vedľa vybranej správy ju
odstránite.
Stlačením tohto tlačidla vedľa vybranej
správy zobrazíte vedľajšiu stránku.
Stlačením tohto tlačidla upravíte existujúci
text.
Stlačením tohto tlačidla vytvoríte novú
správu.
Stlačením koša správu odstránite.
Rádio
Výber stanice
Stlačením tlačidla Radio Media zobrazíte
hlavnú stránku.
Pre automatické vyhľadávanie rádiostaníc
stlačte jedno z tlačidiel.
Alebo
Manuálnym posunutím jazdca vyhľadajte
frekvencie smerom nahor alebo nadol.
Alebo
Stlačte frekvenciu.
Page 223 of 276

221
CITROËN Connect Radio
10Pomocou virtuálnej klávesnice zadajte
hodnoty vlnového pásma FM a AM.
Potvrďte stlačením tlačidla „OK“.
Príjem rádia môže ovplyvniť používanie
neschválených elektrických zariadení,
ako je napríklad nabíjačka USB pripojená do
12
V zásuvky.
Vonkajšie prostredie (kopce, budovy, tunely,
parkoviská, podzemné priestory a pod.)
môže znemožniť príjem, a to aj v režime
RDS. Tento jav je úplne normálny v kontexte
vysielania rádiových vĺn a v žiadnom prípade
nenaznačuje poruchu audio systému.
Zmena vlnového pásma
Stlačením tlačidla Radio Media zobrazíte
hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla „ OPTIONS“ získate prístup na
vedľajšiu stránku.
Stlačením tlačidla „Band“ (Pásmo)
zmeníte vlnové pásmo.
Potvrdíte stlačením tieňovanej zóny.
Uloženie rádiostanice do
pamäte
Vyberte stanicu alebo frekvenciu.Krátko stlačte obrys hviezdičky. Ak je
hviezdička plná, rádiostanica je už
prednastavená.
Alebo
Vyberte stanicu alebo frekvenciu.
Stlačte tlačidlo „ Save“.
Stanicu uložíte do pamäte dlhým
stlačením niektorého tlačidla.
Aktivácia/deaktivácia služby
RDS
Ak je aktivovaná funkcia RDS, budete môcť
súvisle počúvať tú istú rádiostanicu, pretože
prijímač bude vďaka nej automaticky prelaďovať
na jej alternatívne frekvencie.
Stlačením tlačidla Radio Media zobrazíte
hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla „ OPTIONS“ získate prístup na
vedľajšiu stránku.
Aktivujte alebo deaktivujte „RDS“.
Potvrdíte stlačením tieňovanej zóny.
Sledovanie stanice RDS nemusí byť
dostupné v celej krajine, pretože mnohé
rádiostanice nepokrývajú 100
% krajiny. To
vysvetľuje stratu príjmu stanice na
prechádzanej trase.
Zobrazovanie textových
informácií
Funkcia „Rádiotext“ zobrazuje informácie
vysielané rádiostanicou týkajúce sa stanice
alebo práve prehrávanej skladby.
Stlačením tlačidla Radio Media zobrazíte
hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla „ OPTIONS“ získate prístup na
vedľajšiu stránku.
Aktivujte alebo deaktivujte „News“.
Potvrdíte stlačením tieňovanej zóny.
Príjem dopravných správ
Funkcia TA (Traffic Announcement)
uprednostňuje počúvanie dopravných
výstražných správ TA. Aby bolo možné využívať
túto funkciu, vyžaduje si kvalitný príjem signálu
rádiostanice, ktorá vysiela tento typ správ. Keď
sa začne vysielať spravodajstvo o dopravnej
situácii, aktuálne počúvané médium sa
automaticky vypne, aby bolo možné počúvať
dopravné spravodajstvo TA. Médium sa začne
opäť prehrávať hneď, ako sa skončí vysielanie
spravodajstva.
Stlačením tlačidla Radio Media zobrazíte
hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla „ OPTIONS“ získate prístup na
vedľajšiu stránku.
Aktivujte alebo deaktivujte „TA “.
Potvrdíte stlačením tieňovanej zóny.
Audio settings
Stlačením tlačidla Radio Media zobrazíte
hlavnú stránku.
Page 224 of 276

222
CITROËN Connect Radio
Stlačením tlačidla „OPTIONS“ získate prístup na
vedľajšiu stránku.
Stlačte možnosť „Audio settings“.
Pre konfiguráciu nastavení zvuku zvoľte
záložku „Tone“, „Balance“, „Sound “,
„Voice“ alebo „Ringtones“.
Potvrdíte stlačením tlačidla so šípkou
späť.
Na záložke „Tone“ sú nastavenia zvuku
Ambience, Bass , Medium a Treble
každého zdroja zvuku odlišné a nezávislé.
Na záložke „ Balance“ (Vyváženie) sú
nastavenia All passengers (Všetci cestujúci),
Driver (Vodič) a Front only (Len vpredu)
spoločné pre všetky zdroje.
Na záložke „ Sound“ aktivujte alebo
deaktivujte „ Volume linked to speed “,
„Auxiliary input “ a „Touch tones “.
Vyváženie/rozloženie (alebo priestorové
spracovanie pomocou systému
Arkamys
©) využíva spracovanie zvuku na
úpravu kvality zvuku podľa počtu cestujúcich
vo vozidle.
Zvuk na palube: Arkamys Sound
Staging© optimalizuje rozloženie zvuku v
priestore pre cestujúcich.
Rádio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Pozemné digitálne rádio
Digitálne rádio poskytuje kvalitnejší zvuk.
Rôzne „digitálne dátové balíky/súbory“ umožňujú
vybrať si z
rádiostaníc zoradených v abecednom
poradí.
Stlačením tlačidla Radio Media zobrazíte
hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla „ OPTIONS“ získate prístup na
vedľajšiu stránku.
Stlačením položky „Pásmo“ vyberiete
„DAB band“.
Potvrdíte stlačením tieňovanej zóny.
FM-DAB Follow-up
„DAB“ nepokrýva 100 % krajiny.
V prípade nedostatočnej kvality digitálneho
signálu umožní „FM-DAB Follow-up“ pokračovať
v počúvaní tej istej stanice tak, že sa
automaticky prepne
na príslušnú „FM“ analógovú
stanicu (ak existuje).
Stlačením tlačidla Radio Media zobrazíte
hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla „ OPTIONS“ získate prístup na
vedľajšiu stránku.
Aktivujte alebo deaktivujte „FM-DAB Follow-up “.
Potvrdíte stlačením tieňovanej zóny.
Ak je aktivované „FM-DAB Follow-up“,
môže dôjsť k posunu času o niekoľko
sekúnd, keď systém prepne na „FM“
analógové rádio a v niektorých prípadoch sa
zmení hlasitosť.
Po opätovnom dosiahnutí optimálnej kvality
digitálneho signálu systém automaticky
prepne späť na „DAB“.
Ak počúvaná stanica „DAB“ nie je dostupná v „FM“ alebo ak nie je
aktivovaný systém „FM-DAB Follow-up“, zvuk
sa pri nedostatočnej kvalite digitálneho
signálu preruší.
Médiá
Port USB
Pamäťový kľúč USB zasuňte do zásuvky
USB alebo pripojte zariadenie USB do
zásuvky USB pomocou vhodného kábla
(nedodaný).
Z dôvodu ochrany systému nepoužívajte
rozbočovač USB.
Systém vytvorí zoznamy prehrávaných súborov
(v dočasnej pamäti). Počas prvého pripojenia