Page 249 of 276

247
CITROËN Connect Nav
11Touto funkciou sa zobrazuje prístup k pripojeným
službám, dostupnosť pripojených služieb a mení
sa režim pripojenia.
Rádio
Výber stanice
Stlačením tlačidla Radio Media (Rádio
médiá) zobrazte hlavnú stránku.
Stlačte možnosť „Frequency“.
Pre automatické vyhľadávanie rádiostaníc
stlačte jedno z tlačidiel.
Alebo
Manuálnym posunutím jazdca vyhľadajte
frekvencie smerom nahor alebo nadol.
Alebo
Stlačením tlačidla Radio Media (Rádio
médiá) zobrazte hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla „ OPTIONS“ získate prístup na
vedľajšiu stránku.
Vyberte možnosť „Radio stations“ na
vedľajšej stránke.
Stlačte možnosť „Frequency“.
Zadajte hodnoty na virtuálnej klávesnici.
Najprv zadajte jednotky, následne kliknite
na pole desatinných čísel, aby ste mohli zadať
čísla za desatinnú čiarku.
Potvrďte stlačením tlačidla „OK“.
Príjem rádia môže ovplyvniť používanie
neschválených elektrických zariadení,
ako je napríklad nabíjačka USB pripojená do
12 V zásuvky.
Vonkajšie prostredie (kopce, budovy, tunely,
parkoviská, podzemné priestory a pod.)
môže znemožniť príjem, a to aj v režime
RDS. Tento jav je úplne normálny v kontexte
vysielania rádiových vĺn a v žiadnom prípade
nenaznačuje poruchu audio systému.
Uloženie rádiostanice do
pamäte
Vyberte stanicu alebo frekvenciu.
(pozrite si príslušnú kapitolu).
Stlačte tlačidlo „ Presets“ (Predvoľby).
Stanicu uložíte do pamäte dlhým
stlačením jedného z tlačidiel.
Zmena vlnového pásma
Stlačením tlačidla Radio Media (Rádio
médiá) zobrazte hlavnú stránku.
Pre zmenu vlnového pásma stlačte tlačidlo
„Band…“ (Pásmo) v
pravej hornej časti displeja.
Aktivácia/deaktivácia služby RDS
Ak je aktivovaná funkcia RDS, budete môcť
súvisle počúvať tú istú rádiostanicu, pretože
prijímač bude vďaka nej automaticky prelaďovať
na jej alternatívne frekvencie.
Stlačením tlačidla Radio Media (Rádio
médiá) zobrazte hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla „ OPTIONS“ získate prístup na
vedľajšiu stránku.
Zvoľte „ Radio settings“.
Zvoľte „ General“.
Aktivujte alebo deaktivujte „Station
follow “.
Potvrďte stlačením tlačidla „OK“.
Sledovanie stanice RDS nemusí byť
dostupné v celej krajine, pretože mnohé
rádiostanice nepokrývajú 100
% krajiny. To
vysvetľuje stratu príjmu stanice na
prechádzanej trase.
Zobrazovanie textových
informácií
Funkcia „Rádiotext“ zobrazuje informácie
vysielané rádiostanicou týkajúce sa stanice
alebo práve prehrávanej skladby.
Stlačením tlačidla Radio Media (Rádio
médiá) zobrazte hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla „ OPTIONS“ získate prístup na
vedľajšiu stránku.
Zvoľte „ Radio settings“.
Zvoľte „ General“.
Aktivujte alebo deaktivujte „Display radio
text“.
Potvrďte stlačením tlačidla „OK“.
Page 250 of 276

248
CITROËN Connect Nav
Príjem dopravných správ
Funkcia TA (dopravné správy) uprednostňuje
počúvanie výstražných správ TA. Aby ste ju
mohli aktivovať, potrebujete kvalitný príjem
rádiostanice vysielajúcej tento typ správ. Len
čo sa začne vysielať dopravné spravodajstvo,
počúvané médium sa automaticky vypne, aby
bolo možné vypočuť správu TA. Médium sa
začne opäť prehrávať hneď, ako sa skončí
vysielanie spravodajstva.
Zvoľte „Announcements“.
Aktivujte alebo deaktivujte „Traffic
announcement“.
Potvrďte stlačením tlačidla „OK“.
Rádio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Pozemné digitálne rádio
Digitálne rádio poskytuje kvalitnejší zvuk.
Rôzne „digitálne dátové balíky/súbory“ umožňujú
vybrať si z
rádiostaníc zoradených v abecednom
poradí.
Stlačením tlačidla Radio Media (Rádio
médiá) zobrazte hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla „Band...“ v
pravej hornej časti
displeja zobrazte voľbu vlnového pásma „ DAB“.
Sledovanie FM-DAB
„DAB“ nepokrýva 100 % územia.
V prípade nedostatočnej kvality digitálneho
signálu „automatické sledovanie FM-DAB“
umožní ďalej počúvať tú istú stanicu tak, že sa
automaticky prepne na príslušnú FM analógovú
stanicu (ak existuje).
Stlačením tlačidla Radio Media (Rádio
médiá) zobrazte hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla „ OPTIONS“ získate prístup na
vedľajšiu stránku.
Zvoľte „ Radio settings“.
Zvoľte „ General“.
Aktivujte alebo deaktivujte „FM-DAB
Follow-up “.
Aktivujte alebo deaktivujte „Station
follow “.
Stlačte možnosť „OK“.
Ak je aktivované „automatické sledovanie
FM-DAB“, môže dôjsť k posunu času o
niekoľko sekúnd, keď systém prepne na „FM“
analógové rádio a v niektorých prípadoch sa
zmení hlasitosť.
Po opätovnom dosiahnutí optimálnej kvality
digitálneho signálu systém automaticky
prepne späť na „DAB“.
Ak počúvaná stanica „DAB“ nie je dostupná na FM (možnosť „ FM-DAB“
zvýraznená tieňovaním), alebo ak nie je
aktivované „Automatické sledovanie
DAB-FM“, zvuk sa pri nedostatočnej kvalite
digitálneho signálu vypne.
Médiá
Port USB
Pamäťový kľúč USB zasuňte do zásuvky
USB alebo pripojte zariadenie USB do
zásuvky USB pomocou vhodného kábla
(nedodaný).
Z dôvodu ochrany systému nepoužívajte
rozbočovač USB.
Systém vytvorí zoznamy prehrávaných súborov
(v dočasnej pamäti). Počas prvého pripojenia
môže tento proces trvať v rozmedzí od
niekoľkých sekúnd až po niekoľko minút.
Potrebný čas čakania je možné skrátiť znížením
počtu nehudobných súborov, ako aj počtu
priečinkov v danom zariadení.
Zoznamy skladieb sa aktualizujú pri každom
vypnutí zapaľovania alebo pri pripojení kľúča
USB. Zvukový systém si tieto zoznamy
zapamätá a ak sa nezmenili, následne sa
načítajú rýchlejšie.
Auxiliary zásuvka (AUX)
V závislosti od výbavyPripojte prenosné zariadenie (prehrávač
MP3 atď.) do prídavnej zásuvky typu jack
pomocou audio kábla (nie je súčasťou dodávky).
Page 251 of 276

249
CITROËN Connect Nav
11Tento zdroj je dostupný len v prípade, ak bola v
audio nastaveniach vybraná položka „Auxiliary
input“.
Najskôr nastavte hlasitosť na prenosnom
zariadení (na vyššiu úroveň). Potom nastavte
hlasitosť audio systému.
Ovládacie prvky sú ovládané prenosným
zariadením.
Výber zdroja
Stlačením tlačidla Radio Media (Rádio
médiá) zobrazte hlavnú stránku.
Zvoľte „ SOURCES“.
Výber zdroja.
Sledovanie videa
V závislosti od výbavy, verzie alebo krajiny.
Vložte kľúč USB do portu USB.
Ovládacie prvky na ovládanie videa sú
dostupné iba na dotykovom displeji.
Stlačením tlačidla Radio Media (Rádio
médiá) zobrazte hlavnú stránku.
Zvoľte „ SOURCES“.
Zvoľte Video a spustite video.
Pri vyberaní pamäťového kľúča USB
najskôr stlačením tlačidla pozastavenia
vypnite video, a potom vyberte pamäťový kľúč.
Systém dokáže prehrávať video súbory vo
formátoch MPEG-4 Part 2, MPEG-2, MPEG-1,
H.264, H.263, VP8, WMV a RealVideo.
Streamovanie Bluetooth®
Streamovanie umožňuje počúvať zvukový
záznam z vášho smartfónu.
Profil Bluetooth musí byť aktivovaný.
Najskôr nastavte hlasitosť na prenosnom
zariadení (na vyššiu úroveň).
Potom nastavte hlasitosť audio systému.
Ak sa prehrávanie nezačne automaticky, bude
nevyhnutné spustiť prehrávanie zvuku pomocou
smartfónu.
Ovládanie je možné prostredníctvom
prenosného zariadenia alebo pomocou
dotykových tlačidiel systému.
Keď sa smartfón pripojí v režime
streamovania, považuje sa za zdroj
mediálnych súborov.
Pripojenie prehrávačov
Apple
®
Pripojte prehrávač Apple® do zásuvky USB
pomocou vhodného kábla (nedodaný).
Automaticky sa spustí prehrávanie.
Ovláda sa cez audio systém.
Dostupné triedenia pochádzajú z
pripojeného prenosného zariadenia
(umelci/albumy/žánre/skladby/zoznamy
skladieb/audio knihy/podcasty).
Použité predvolené triedenie je podľa autora.
Na zmenu použitého triedenia prejdite nahor
štruktúrou až po jej prvú úroveň, potom zvoľte
požadované triedenie (napríklad zoznamy
skladieb) a potvrďte, aby ste mohli prejsť
štruktúrou nadol až k
želanej skladbe.
Verzia softvéru audio systému môže byť
nekompatibilná s generáciou prehrávača Apple
®.
Informácie a odporúčania
Systém podporuje prostredníctvom zásuviek
USB veľkokapacitné USB pamäťové zariadenia,
zariadenia BlackBerry
® a prehrávače Apple®.
Kábel adaptéra nie je súčasťou dodávky.
Zariadenia sú spravované pomocou ovládacích
prvkov audio systému.
Ostatné zariadenia, ktoré po pripojení systém
nerozpozná, sa musia zapojiť do prídavnej
zásuvky pomocou kábla jack (nie je súčasťou
dodávky) alebo prostredníctvom streamovania
Bluetooth, ak sú kompatibilné.
Audio systém prehráva audio súbory s formátom
„.wma“, „.aac“, „.flac“, „.ogg“ a „.mp3“ s
prenosovou rýchlosťou medzi 32
kb/s
a 320
kb/s.
Podporuje tiež súbory s variabilnou bitovou
rýchlosťou VBR (V
ariable Bit Rate).
Nie je možné prehrávať žiadne iné typy súborov
(„.mp4“ a pod.).
Všetky súbory „.wma“ musia byť štandardné
súbory WMA 9.
Podporované vzorkovacie frekvencie sú 32, 44
a
48
KHz.
Ak chcete predísť problémom s čítaním a
zobrazovaním, odporúčame vám zvoliť názvy
Page 252 of 276

250
CITROËN Connect Nav
súborov kratšie ako 20 znakov, ktoré neobsahujú
žiadne špeciálne znaky (napr. „ ? . ; ù).
Používajte výhradne kľúče USB vo formáte
FAT32 (File Allocation Table).
Pre prenosné zariadenie odporúčame
použiť originálny kábel USB.
Telefón
Párovanie telefónu
Bluetooth
®
Dostupné služby sú závislé od siete, SIM
karty a kompatibility použitých zariadení
Bluetooth. Pozrite si používateľskú príručku
telefónu a obráťte sa na poskytovateľa
služieb, aby ste zistili, ktoré služby sú k
dispozícii.
Funkcia Bluetooth musí byť aktivovaná a
telefón musí byť nakonfigurovaný ako
„Viditeľný pre všetkých“ (v nastaveniach
telefónu).
Na dokončenie spárovania, bez ohľadu na
to, aký postup ste použili (z
telefónu alebo zo
systému), skontrolujte, či je kód v
systéme
a
telefóne rovnaký.
Ak zlyhá postup párovania, odporúčame deaktivovať, a potom znovu aktivovať
funkciu Bluetooth v telefóne.
Postup pomocou telefónu
Zvoľte si názov systému v zozname
nájdených zariadení.
V
systéme potvrďte požiadavku na pripojenie
telefónu.
Postup pomocou systému
Stlačením tlačidla Telephone zobrazíte
hlavnú stránku.
Stlačte možnosť „Bluetooth search“.
Alebo
Zvoľte „ Search“.
Zobrazí sa zoznam nájdených telefónov.
Zvoľte si názov vybraného telefónu v
zozname.
Zdieľanie pripojenia
Systém ponúka možnosť pripojiť telefón s 3
profilmi:
–
„
Telephone“ (Telefón) (súprava hands-free,
iba telefón),
–
„
Streaming“ (streamovanie: bezdrôtové
prehrávanie zvukových súborov telefónu),
–
„
Mobile internet data “.
Profil „Mobile internet data “ musí byť po
prvom aktivovaní zdieľania pripojenia
smartfónu aktivovaný pre pripojenú navigáciu.
Vyberte jeden alebo viacero profilov.
Potvrďte stlačením tlačidla „OK“.
V závislosti od typu telefónu vás systém môže
vyzvať na prijatie alebo neprijatie prenosu vašich
kontaktov a
správ.
Možnosť systému pripojiť sa iba
k jednému profilu závisí od telefónu.
V
predvolenom nastavení sa môžu pripojiť
všetky tri profily.
Profily kompatibilné so systémom sú:
HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP, MAP a
PAN.
Navštívte webovú stránku výrobcu, kde nájdete
bližšie informácie (kompatibilita, dodatočná
pomoc a pod.).
Opätovné automatické pripojenie
Ak sa po návrate do vozidla v ňom opätovne
vyskytuje telefón, ktorý bol naposledy pripojený,
bude automaticky rozpoznaný a do približne 30
sekúnd po zapnutí zapaľovania dôjde k jeho
spárovaniu (aktivovaný režim Bluetooth).
Ako vykonať zmenu profilu pripojenia:
Stlačením tlačidla Telephone zobrazíte
hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla „ OPTIONS“ získate prístup na
vedľajšiu stránku.
Page 253 of 276

251
CITROËN Connect Nav
11Výberom položky „Bluetooth
connection“ zobrazíte zoznam
spárovaných zariadení.
Stlačte tlačidlo „Details“ (podrobnosti).
Vyberte jeden alebo viacero profilov.
Potvrďte stlačením tlačidla „OK“.
Správa spárovaných telefónov
Táto funkcia vám umožňuje pripojiť alebo odpojiť
zariadenie alebo zrušiť párovanie.
Stlačením tlačidla Telephone zobrazíte
hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla „ OPTIONS“ získate prístup na
vedľajšiu stránku.
Výberom položky „Bluetooth
connection “ zobrazíte zoznam
spárovaných zariadení.
Stlačením názvu vybraného telefónu v
zozname ho odpojíte.
Znovu stlačte názov telefónu pre jeho pripojenie.
Odstránenie telefónu
Zvoľte si kôš vpravo hore na displeji, čím
sa zobrazí kôš vedľa vybraného telefónu.
Stlačte kôš vedľa vybraného telefónu, čím
telefón odstránite do koša.
Prijatie hovoru
Prichádzajúci hovor je signalizovaný zvonením a
navrstveným zobrazením na obrazovke.
Krátkym stlačením tlačidla telefónu na
volante prijmete prichádzajúci hovor.
A
Dlhým stlačením
tlačidlo na volante, čím hovor odmietnete.
Alebo
Zvoľte položku „End call “ (Ukončiť hovor)
na dotykovom displeji.
Uskutočnenie hovoru
Používanie telefónu sa neodporúča
počas riadenia vozidla.
Zaparkujte vozidlo.
Pomocou ovládačov na
volante uskutočnite
hovor.
Volanie na nové číslo
Stlačením tlačidla Telephone zobrazíte
hlavnú stránku.
Zadajte telefónne číslo pomocou
numerickej klávesnice.
Stlačením „Call“ (Zavolať) spustite
hovor.
Volanie kontaktu
Stlačením tlačidla Telephone zobrazíte
hlavnú stránku.
Alebo stlačte a podržte
tlačidlo telefónu na volante.
Zvoľte „ Contact“.
Vyberte požadovaný kontakt zo zobrazeného
zoznamu.
Zvoľte „ Call“.
Volanie na nedávno použité
číslo
Stlačením tlačidla Telephone zobrazíte
hlavnú stránku.
Alebo
Stlačte a podržte
tlačidlo telefónu na volante.
Zvoľte „ Calls“.
Vyberte požadovaný kontakt zo zobrazeného
zoznamu.
Vždy je možné uskutočniť hovor aj
priamo z telefónu. Z bezpečnostných
dôvodov však najskôr odstavte vozidlo.
Správa kontaktov/záznamov
Stlačením tlačidla Telephone zobrazíte
hlavnú stránku.
Zvoľte položku „Contact“.
Výberom položky „Create “ pridajte nový
kontakt.
Page 254 of 276

252
CITROËN Connect Nav
Stlačením záložky „Telephone“ zadajte
telefónne číslo (čísla) kontaktu.
Stlačením záložky „Address“ zadajte
adresu(-y) kontaktu.
Stlačením záložky „Email“ zadajte
e-mailovú adresu(-y) kontaktu.
Stlačením tlačidla „OK“ vykonáte
uloženie.
Stlačením tohto tlačidla sa kontakty
zoradia podľa priezviska + mena alebo
podľa mena + priezviska.
Funkcia „Email“ umožňuje zadávanie
e-mailových adries kontaktov, ale systém
nedokáže odosielať e-mailové správy.
Spravovanie správ
Stlačením tlačidla Telephone zobrazíte
hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla „ OPTIONS“ získate prístup na
vedľajšiu stránku.
Výberom „Messages “ zobrazíte zoznam
správ.
Zvoľte si záložku „All“, „Incoming “ alebo
„Sent“
V niektorom zo zoznamov správ si zvoľte
podrobnosti vybranej správy.
Stlačením tlačidla „Answer“ (Odpovedať)
odošlete rýchlu textovú správu uloženú v
systéme.
Stlačením „Call“ (Zavolať) spustite
hovor.
Stlačením tlačidla „Listen“ (Prehrať) si
vypočujete správu.
Prístup k položke „Messages “ (Správy)
závisí od kompatibility smartfónu s
integrovaným systémom.
Niektoré smartfóny získavajú správy alebo
e-mailové správy pomalšie ako iné.
Správa rýchlych textových
správ
Stlačením tlačidla Telephone zobrazíte
hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla „ OPTIONS“ získate prístup na
vedľajšiu stránku.
Výberom „Quick messages “ zobrazíte
zoznam správ.
Zvoľte záložku „Delayed“, „Arrived“, „Not
available“ alebo „Other“, ktorá vám
umožní vytvárať nové správy.
Stlačte tlačidlo „Create “ (Vytvoriť), ak
chcete vytvoriť novú správu.
Zvoľte si správu vybranú z niektorého zo
zoznamov.
Stlačte „Transfer“, ak chcete vybrať
jedného alebo viacerých príjemcov.
Stlačením tlačidla „Listen“ (Prehrať)
prehráte správu.
Správa e-mailov
Stlačením tlačidla Telephone zobrazíte
hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla „ OPTIONS“ získate prístup na
vedľajšiu stránku.
Výberom „Email“ zobrazíte zoznam
správ.
Zvoľte si záložku „Incoming “, „Sent“
alebo „ Not read“
Zvoľte si správu vybranú z niektorého zo
zoznamov.
Stlačením tlačidla „Listen“ (Prehrať)
prehráte správu.
Prístup k e-mailovým správam závisí od
kompatibility smartfónu a integrovaného
systému.
Konfigurácia
Audio settings
Stlačením tlačidla Settings zobrazíte
hlavnú stránku.
Zvoľte „ Audio settings“.
Potom zvoľte „ Ambience“, „Position “; „Sound“,
„Voice“ alebo „Ringtone“.
Stlačením tlačidla „OK“ uložíte
nastavenia.
Vyváženie/rozloženie (alebo priestorové
spracovanie pomocou systému
Arkamys
©) využíva spracovanie zvuku na
Page 255 of 276

253
CITROËN Connect Nav
11úpravu kvality zvuku podľa počtu cestujúcich
vo vozidle.
Dostupné je len v konfigurácii predných a
zadných reproduktorov.
Nastavenie Ambience (výber zo 6
zvukových prostredí) a nastavenia zvuku
Bass , Medium a Treble sú pre každý zdroj
zvuku odlišné a nezávislé.
Aktivujte alebo deaktivujte „ Loudness“.
Nastavenia „ Position“ (All passengers, Driver
a Front only) sú spoločné pre všetky zdroje.
Aktivujte alebo deaktivujte „ Touch tones“,
„Volume linked to speed “ a „Auxiliary
input “.
Zvuk na palube: Arkamys Sound
Staging© optimalizuje rozloženie zvuku v
priestore pre cestujúcich.
Nastavenie profilov
Stlačením tlačidla Settings zobrazíte
hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla „ OPTIONS“ získate prístup na
vedľajšiu stránku.
Zvoľte „ Setting of the profiles“.
Zvoľte „ Profile 1“, „Profile 2“, „Profile 3“ alebo
„Common profile“.
Stlačte toto tlačidlo a zadajte názov
profilu pomocou virtuálnej klávesnice.
Potvrďte stlačením tlačidla „OK“.
Ak chcete vložiť profilovú fotografiu, stlačte toto tlačidlo.
Vložte kľúč USB obsahujúci fotografiu do
portu USB.
Vyberte fotografiu.
Stlačením tlačidla „OK“ potvrdíte prenos
fotografie.
Opätovným stlačením tlačidla „OK“
uložíte nastavenia.
Fotografia sa umiestni v štvorcovom
formáte. Ak je fotografia v inom formáte,
systém ju zdeformuje.
Stlačením tohto tlačidla vynulujete
zvolený profil.
Vynulovanie predvoleného profilu
aktivuje anglický jazyk.
Vyberte „Profile“ (1, 2 alebo 3), ku ktorému
sa majú prepojiť dané „ Audio settings“
(Nastavenia zvuku).
Zvoľte „ Audio settings“.
Potom zvoľte „ Ambience“, „Position “; „Sound“,
„Voice“ alebo „Ringtone“.
Stlačením tlačidla „OK“ uložíte nastavenia
vybratého profilu.
Zmena nastavení systému
Stlačením tlačidla Settings zobrazíte
hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla „ OPTIONS“ získate prístup na
vedľajšiu stránku.
Zvoľte „ Screen configuration“.
Zvoľte „ Animation“.
Aktivujte alebo deaktivujte:Automatic
scrolling
Zvoľte „ Brightness“.
Pohybom jazdca nastavíte jas displeja a/
alebo prístrojového panela.
Stlačením tlačidla Settings zobrazíte
hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla „ OPTIONS“ získate prístup na
vedľajšiu stránku.
Zvoľte „ System settings“.
Zvolením „Units“ (Jednotky) zmeňte jednotky
vzdialenosti, spotreby paliva a teploty.
Zvolením „Factory settings“ (Nastavenia z
výroby) obnovíte pôvodné nastavenia.
Obnovenie systému na „Factory settings“
aktivuje angličtinu a stupne Fahrenheita
a deaktivuje letný čas.
Výberom „System info“ (Systémové informácie)
zobrazíte verzie rôznych modulov, ktoré sú
nainštalované v systéme.
Page 256 of 276

254
CITROËN Connect Nav
Voľba jazyka
Stlačením tlačidla Settings zobrazíte
hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla „ OPTIONS“ získate prístup na
vedľajšiu stránku.
Výberom „Languages“ (Jazyky) zmeníte
jazyk.
Nastavenie dátumu
Stlačením tlačidla Settings zobrazíte
hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla „ OPTIONS“ získate prístup na
vedľajšiu stránku.
Zvoľte „ Setting the time-date“.
Zvoľte „ Date“.
Dátum nastavíte stlačením tohto tlačidla.
Potvrďte stlačením tlačidla „OK“.
Zvoľte si formát zobrazovania dátumu.
Nastavenie času a dátumu je k dispozícii
iba v prípade, že je deaktivovaná
„Synchronizácia GPS“.
Nastavenie času
Stlačením tlačidla Settings zobrazíte
hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla „ OPTIONS“ získate prístup na
vedľajšiu stránku.
Zvoľte „ Setting the time-date“.
Zvoľte „ Time“.
Stlačte toto tlačidlo a pomocou virtuálnej
klávesnice nastavte čas.
Potvrďte stlačením tlačidla „OK“.
Stlačte toto tlačidlo a nastavte časové
pásmo.
Zvoľte si formát zobrazovania času
(12h/24h).
Aktivácia alebo deaktivácia letného času
(+1 hodina).
Aktivácia alebo deaktivácia synchronizácie GPS (UTC).
Potvrďte stlačením tlačidla „OK“.
Systém nemusí automaticky riadiť zmenu
medzi zimným a letným časom (v
závislosti od krajiny predaja).
Grafické prostredia
V závislosti od výbavy/verzie.
Z bezpečnostných dôvodov sa postup
zmeny grafického prostredia smie
vykonať len v zastavenom vozidle.
Stlačením tlačidla Settings zobrazíte
hlavnú stránku.
Zvoľte „Color schemes“.
Zvoľte si grafické prostredie v zozname a
následne potvrďte stlačením tlačidla
„OK“.
Pri každej zmene grafického prostredia
systém vykoná reštart, pričom displej
nakrátko zhasne.
Najčastejšie otázky
Nasledujúce informácie obsahujú odpovede na
najčastejšie otázky týkajúce sa systému.
Navigation
Nemôžem zadať navigačnú adresu.
Adresa nebola rozpoznaná.
►
Použite „intuitívnu metódu“ stlačením tlačidla
„Search…“ v dolnej časti stránky „Navigation“.
Výpočet trasy nebol úspešný.
Nastavenia trasy môžu byť v konflikte s
aktuálnou polohou (napríklad, ak sú vylúčené
spoplatnené cesty
, ale je vozidlo na spoplatnenej
ceste).
►
Skontrolujte v ponuke „Navigation“
(Navigácia) nastavenia trasy
.
Neprijímam upozornenia „Nebezpečná
oblasť“.
Neprihlásili ste sa na odber možnosti on-line
služieb.
►
Ak ste sa prihlásili na odber tejto možnosti:
- do aktivácie služby môže uplynúť niekoľko dní,
-
služby nemuseli byť zvolené v ponuke systému,