Page 65 of 626
65
1 1-2. Ασφάλεια παιδιών
Για ασφάλεια και προστασία
■Εγκατάσταση συστήματος
συγκράτησης παιδιών με
χρήση της ζών η ς ασφαλείας
Εγκαταστήστε το σύστημα συγκράτη-
σης παιδιών σύμφωνα με το συμπερι-
λαμβανόμενο εγχειρίδιο λειτουργίας.
Εάν το διαθέσιμο σύστημα συγκράτη-σης παιδιών δεν ανήκει στην κατηγο-
ρία «universal» (ή οι απαραίτητες
πληροφορίες δεν βρίσκονται στον
πίνακα), ανατρέξτε στη «λίστα οχημά-
των» που παρέχεται από τον κατα-
σκευαστή του συστήματος
συγκράτησης παιδιών για τις διάφο-
ρες πιθανές θέσεις εγκατάστασης ή
ελέγξτε τη συμβατότητα ρωτώντας τον
αντιπρόσωπο του παιδικού καθίσμα-
τος. (→Σελ.54, 56)
Μέθοδος εγκατάστασηςΣελίδα
Προσάρτηση ζώ ν η ς
ασφαλείαςΣελ.65
Προσάρτηση κάτω άγκι-
στρου ISOFIXΣελ.67
Προσάρτηση άγκιστρου
ιμάντα πρόσδεσηςΣελ.68
Σύστημα συγκράτησης παι-
διών στερεωμένο με ζώ ν η
ασφαλείας
Page 66 of 626

661-2. Ασφάλεια παιδιών
1Εάν η εγκατάσταση του συστή-
ματος συγκράτησης παιδιών
στο κάθισμα συνοδηγού είναι
αναπόφευκτη, βλ. Σελ.51για τη
ρύθμιση του καθίσματος του
συνοδηγού.
2Εάν το προσκέφαλο παρεμποδί-
ζει το σύστημα συγκράτησης
παιδιών και εφόσον μπορεί να
αφαιρεθεί, αφαιρέστε το. Διαφο-
ρετικά, τοποθετήστε το προσκέ-
φαλο στην ανώτατη θέση.
(→Σελ.142)
3
Περάστε τη ζώ ν η ασφαλείας
μέσα από το σύστημα συγκρά-
τησης παιδιών και εισάγετε την
πλάκα στην αγκράφα. Βεβαιω-
θείτε ότι η ζώ ν η ασφαλείας δεν
έχει συστραφεί. Στερεώστε καλά
τη ζώ ν η ασφαλείας στο σύστημα
συγκράτησης παιδιών σύμ-
φωνα με τις οδηγίες που συμπε-
ριλαμβάνονται στο σύστημα
συγκράτησης παιδιών.
4Εάν το σύστημα
συγκράτησης
παιδιών δεν διαθέτει σύστημα
ασφάλισης (δυνατότητα ασφάλι-
σης της ζώνης ασφαλείας), ασφαλίστε το χρησιμοποιώντας
ένα ασφαλιστικό κλιπ.
5Αφού εγκαταστήσετε το
σύστημα συγκράτησης παι-
διών, κουνήστε το εμπρός και
πίσω για να βεβαιωθείτε ότι έχει
στερεωθεί καλά. (→Σελ.67)
■Αφαίρεση συστήματος
συγκράτησης παιδιών που
έχει τοποθετηθεί με ζώ ν η
ασφαλείας
Πατήστε το κουμπί απελευθέρωσης
της αγκράφας και μαζέψτε πλήρως
τη ζώ ν η ασφαλείας.
Αφού απελευθερώσετε την αγκράφα, το
σύστημα συγκράτησης παιδιών ενδέχε-
ται να πεταχτεί προς τα επάνω λόγω
της αναπήδησης του μαξιλαριού του
καθίσματος. Απελευθερώστε την
αγκράφα κρατώντας το σύστημα
συγκράτησης παιδιών.
Καθώς η ζώ ν η ασφαλείας ξετυλίγεται
αυτόματα από μόνη της, επαναφέρετέ
την αργά στη θέση φύλαξης.
■Κατά την εγκατάσταση συστήματος
συγκράτησης παιδιών
Ενδέχεται να χρειαστείτε ένα ασφαλι-
στικό κλιπ για την εγκατάσταση του
συστήματος συγκράτησης παιδιών.
Ακολουθήστε τις οδηγίες που παρέχο-
νται από τον κατασκευαστή του συστή-
Page 67 of 626

67
1 1-2. Ασφάλεια παιδιών
Για ασφάλεια και προστασία
ματος. Εάν το σύστημα συγκράτησης
παιδιών δεν παρέχει ασφαλιστικό κλιπ,
απευθυνθείτε σε οποιονδήποτε εξουσιο-
δοτημένο αντιπρόσωπο της Toyota ή
εξουσιοδοτημένο επισκευαστή Toyota ή
έναν αξιόπιστο επισκευαστή, για να
προμηθευτείτε το εξής: Ασφαλιστικό
κλιπ για σύστημα συγκράτησης παιδιών
(Κωδ. είδους 73119-22010)
■Κάτω άγκιστρα ISOFIX
(σύστημα συγκράτησης παι-
διών ISOFIX)
Κάτω άγκιστρα παρέχονται για τα
εξωτερικά πίσω καθίσματα. (Στα
καθίσματα υπάρχουν σημάδια που
δείχνουν τη θέση των άγκιστρων.)
■Εγκατάσταση με κάτω άγκι-
στρο ISOFIX (σύστημα
συγκράτησης παιδιών ISOFIX)
Εγκαταστήστε το σύστημα συγκρά-
τησης παιδιών σύμφωνα με το
συμπεριλαμβανόμενο εγχειρίδιο λει-
τουργίας.
Εάν το διαθέσιμο σύστημα συγκρά-
τησης παιδιών δεν ανήκει στην
κατηγορία «universal» (ή οι απαραί-
τητες πληροφορίες δεν βρίσκονται
στον πίνακα), ανατρέξτε στη «λίστα
οχημάτων» που παρέχεται από τον
κατασκευαστή του
συστήματος
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
■Κατά την εγκατάσταση συστήμα-
τος συγκράτησης παιδιών
Τηρείτε τα παρακάτω μέτρα προφύλα-
ξης.
Διαφορετικά υπάρχει κίνδυνος θανά-
του ή σοβαρού τραυματισμού.
●Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν
με τη ζώ ν η ασφαλείας. Εάν η ζώ ν η
ασφαλείας συστραφεί γύρω από
τον λαιμό του παιδιού, μπορεί να
προκαλέσει ασφυξία ή άλλο
σοβαρό τραυματισμό που θα μπο-
ρούσε να οδηγήσει σε θάνατο. Εάν
συμβεί αυτό και η αγκράφα δεν
μπορεί να λυθεί, κόψτε τη ζώ ν η με
ένα ψαλίδι.
●Βεβαιωθείτε ότι η ζώ ν η και η πλάκα
είναι καλά ασφαλισμένες και ότι η
ζώ ν η ασφαλείας δεν έχει συστραφεί.
●Κουνήστε το σύστημα συγκράτησης
παιδιών αριστερά και δεξιά και
εμπρός και πίσω για να βεβαιωθείτε
ότι έχει εγκατασταθεί με ασφάλεια.
●Ποτέ μην ρυθμίζετε το κάθισμα μετά
την ασφάλιση του συστήματος
συγκράτησης παιδιών.
●Όταν υπάρχει τοποθετημένο παι-
δικό κάθισμα, να φροντίζετε πάντα
ώστε η ζώ ν η ώμου να περνά από
το κέντρο του ώμου του παιδιού. Η
ζώ ν η πρέπει να διατηρείται μακριά
από τον αυχένα του παιδιού, αλλά
όχι να γλιστρά από τον ώμο του.
●Ακολουθείτε όλες τις οδηγίες εγκα-
τάστασης που δίνονται από τον
κατασκευαστή του συστήματος
συγκράτησης παιδιών.
Σύστημα συγκράτησης παι-
διών στερεωμένο με κάτω
άγκιστρο ISOFIX
Page 68 of 626

681-2. Ασφάλεια παιδιών
συγκράτησης παιδιών για τις διάφο-
ρες πιθανές θέσεις εγκατάστασης ή
ελέγξτε τη συμβατότητα ρωτώντας
τον αντιπρόσωπο του παιδικού καθί-
σματος. (→Σελ.54, 56)
1Εάν το προσκέφαλο παρεμποδί-
ζει το σύστημα συγκράτησης
παιδιών και εφόσον μπορεί να
αφαιρεθεί, αφαιρέστε το. Διαφο-
ρετικά, τοποθετήστε το προσκέ-
φαλο στην ανώτατη θέση.
(→Σελ.142)
2Αφαιρέστε
τα καλύμματα των
αγκίστρων και εγκαταστήστε το
σύστημα συγκράτησης παιδιών
στο κάθισμα.
Οι ράβδοι τοποθετούνται πίσω από τα
καλύμματα των αγκίστρων.
3Αφού εγκαταστήσετε το
σύστημα συγκράτησης παι-
διών, κουνήστε το εμπρός και
πίσω για να βεβαιωθείτε ότι έχει
στερεωθεί καλά. (→Σελ.67)
■Άγκιστρα ιμάντα πρόσδεσης
Άγκιστρα ιμάντα πρόσδεσης παρέ-
χονται για τα εξωτερικά πίσω καθί-
σματα.
Χρησιμοποιήστε τα άγκιστρα ιμάντα
πρόσδεσης για τη στερέωση του
επάνω ιμάντα.
Άγκιστρα ιμάντα πρόσδεσης
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
■Κατά την εγκατάσταση συστήμα-
τος συγκράτησης παιδιών
Τηρείτε τα παρακάτω μέτρα προφύλα-
ξης.
Διαφορετικά υπάρχει κίνδυνος θανά-
του ή σοβαρού τραυματισμού.
●Ποτέ μην ρυθμίζετε το κάθισμα μετά
την ασφάλιση του συστήματος
συγκράτησης παιδιών.
●Όταν χρησιμοποιείτε τα κάτω άγκι-
στρα, φροντίστε ώστε να μην υπάρ-
χουν ξένα αντικείμενα γύρω από
αυτά και βεβαιωθείτε ότι η ζώ ν η
ασφαλείας δεν έχει πιαστεί πίσω από
το σύστημα συγκράτησης παιδιών.
●Ακολουθείτε όλες τις οδηγίες εγκα-
τάστασης που δίνονται από τον
κατασκευαστή του συστήματος
συγκράτησης παιδιών.
Χρήση άγκιστρου ιμάντα
πρόσδεσης
Page 69 of 626

69
1 1-2. Ασφάλεια παιδιών
Για ασφάλεια και προστασία
Επάνω ιμάντας
■Στερέωση του επάνω ιμάντα
στο άγκιστρο του ιμάντα
πρόσδεσης
Εγκαταστήστε το σύστημα συγκρά-
τησης παιδιών σύμφωνα με το
συμπεριλαμβανόμενο εγχειρίδιο
λειτουργίας.
1Οχήματα με αφαιρούμενο
κάλυμμα: Αφαιρέστε το αφαι-
ρούμενο κάλυμμα. (→Σελ.331)
2Ρυθμίστε το προσκέφαλο στην
ανώτατη θέση.
Εάν το προσκέφαλο παρεμποδίζει το
σύστημα συγκράτησης παιδιών ή την
εγκατάσταση του επάνω ιμάντα και
εφόσον μπορεί να αφαιρεθεί, αφαιρέστε
το. (→Σελ.142)
3Περάστε το άγκιστρο στο
σύστημα αγκύρωσης του ιμά-
ντα πρόσδεσης και σφίξτε τον
επάνω ιμάντα.
Βεβαιωθείτε ότι ο επάνω ιμάντας έχει
στερεωθεί με ασφάλεια. (→Σελ.67)
Κατά την εγκατάσταση του συστήματος
συγκράτησης παιδιών με το προσκέ-
φαλο ανασηκωμένο, βεβαιωθείτε ότι ο
επάνω ιμάντας περνά κάτω από το
προσκέφαλο.
ΆγκιστροΕπάνω ιμάντας
4Οχήματα με αφαιρούμενο
κάλυμμα: Επανατοποθετήστε το
αφαιρούμενο κάλυμμα.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
■Κατά την εγκατάσταση συστήμα-
τος συγκράτησης παιδιών
Τηρείτε τα παρακάτω μέτρα προφύλα-
ξης.
Διαφορετικά υπάρχει κίνδυνος θανά-
του ή σοβαρού τραυματισμού.
●Εφαρμόστε σταθερά τον επάνω
ιμάντα και βεβαιωθείτε ότι η ζώ ν η
ασφαλείας δεν έχει συστραφεί.
●Μην στερεώνετε τον επάνω ιμάντα
σε οτιδήποτε άλλο εκτός από το
άγκιστρο του ιμάντα πρόσδεσης.
●Ποτέ μην ρυθμίζετε το κάθισμα μετά
την ασφάλιση του συστήματος
συγκράτησης παιδιών.
●Ακολουθείτε όλες τις οδηγίες εγκα-
τάστασης που δίνονται από τον
κατασκευαστή του συστήματος
συγκράτησης παιδιών.
●Κατά την εγκατάσταση του συστή-
ματος συγκράτησης παιδιών με το
προσκέφαλο ανασηκωμένο, αφού
το προσκέφαλο έχει ανασηκωθεί
και το άγκιστρο ιμάντα πρόσδεσης
έχει στερεωθεί, δεν πρέπει να κατε-
βάσετε το προσκέφαλο.
Page 70 of 626

701-3. Βοήθεια έκτακτης ανάγκης
1-3.Βοήθεια έκτακτης ανάγκης
*1:Εφόσον υπάρχει
*2:Λειτουργεί εντός του εύρους κάλυ-
ψης της υπηρεσίας eCall. Το όνομα
του συστήματος διαφέρει ανάλογα
με τη χώρα.
Μικρόφωνο
Κουμπί «SOS»
*
Ενδεικτικές λυχνίες
Ηχείο
*:Αυτό το κουμπί προορίζεται για την
επικοινωνία με τον χειριστή του
συστήματος eCall.
Άλλα κουμπιά SOS διαθέσιμα σε
άλλα συστήματα ενός κινητήριου οχή-
ματος, δεν σχετίζονται με τη συσκευή
αυτή και δεν προορίζονται για την
επικοινωνία με τον χειριστή του
συστήματος eCall.
■Αυτόματες κλήσεις έκτακτης
ανάγκης
Εάν ανοίξει κάποιος αερόσακος, το
σύστημα είναι σχεδιασμένο ώστε
να καλέσει αυτόματα το κέντρο
ελέγχου eCall.
* Ο χειριστής που
eCall*1, 2
eCall είναι μια τηλεματική υπη-
ρεσία που χρησιμοποιεί δεδο-
μένα του Παγκόσμιου
Δορυφορικού Συστήματος
Πλοήγησης (GNSS), καθώς και
ενσωματωμένη τεχνολογία
κυψελικών δικτύων, ώστε να
επιτρέπει την πραγματοποί-
ηση των ακόλουθων κλήσεων
έκτακτης ανάγκης: Αυτόματες
κλήσεις έκτακτης ανάγκης
(Αυτόματη ειδοποίηση για
σύγκρουση) και μη αυτόματες
κλήσεις έκτακτης ανάγκης (με
το πάτημα του κουμπιού
«SOS»). Η υπηρεσία αυτή
απαιτείται από τους κανονι-
σμούς της Ευρωπαϊκής Ένω-
σης.
Εξαρτήματα συστήματος
Υπηρεσίες ειδοποιήσεων
έκτακτης ανάγκης
Page 71 of 626

71
1 1-3. Βοήθεια έκτακτης ανάγκης
Για ασφάλεια και προστασία
απαντά λαμβάνει την τοποθεσία
του οχήματος, την ώρα του περι-
στατικού και τον αριθμό VIN του
οχήματος και επιχειρεί να μιλήσει
με τους επιβάτες ώστε να αξιολογή-
σει την κατάσταση. Εάν οι επιβάτες
δεν είναι σε θέση να επικοινωνή-
σουν, ο χειριστής θεωρεί αυτόματα
την κλήση ως μια κλήση έκτακτης
ανάγκης και
επικοινωνεί με τον
πλησιέστερο πάροχο υπηρεσιών
έκτακτης ανάγκης (σύστημα 11 2 ,
κτλ.) περιγράφοντας την κατάσταση
και ζητώντας την αποστολή βοή-
θειας στην τοποθεσία.
*:Σε κάποιες περιπτώσεις, η κλήση δεν
μπορεί να πραγματοποιηθεί.
(→Σελ.72)
■Μη αυτόματες κλήσεις έκτα-
κτης ανάγκης
Σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης,
πατήστε το κουμπί «SOS» για να
καλέσετε το κέντρο ελέγχου eCall.
*
Ο χειριστής που απαντά θα προσ-
διορίσει την τοποθεσία του οχήμα-
τος, θα αξιολογήσει την κατάσταση
και θα αποστείλει την απαραίτητη
βοήθεια.
Φροντίστε να ανοίξετε το κάλυμμα
προτού πατήσετε το κουμπί «SOS».
Εάν πατήσετε το κουμπί «SOS» κατά
λάθος, θα πρέπει να ενημερώσετε τον
χειριστή ότι δεν βρίσκεστε σε κατά-
σταση ανάγκης.
*:Σε κάποιες περιπτώσεις, η κλήση δεν
μπορεί να πραγματοποιηθεί. (→Σελ.72)
Όταν ο διακόπτης του κινητήρα
γυρίσει στη θέση ΟΝ, η κόκκινη
ενδεικτική λυχνία θα ανάψει για 10
δευτερόλεπτα και έπειτα θα ανάψει
η πράσινη ενδεικτική λυχνία, υπο-
δεικνύοντας ότι το σύστημα είναι
ενεργοποιημένο. Οι ενδεικτικές
λυχνίες δείχνουν τα εξής:
Εάν η πράσινη ενδεικτική λυχνία
ανάψει και παραμείνει αναμμένη,
το σύστημα είναι
ενεργοποιημένο.
Εάν η πράσινη ενδεικτική λυχνία
αναβοσβήνει δύο φορές ανά δευ-
τερόλεπτο, πραγματοποιείται μια
αυτόματη ή μη αυτόματη κλήση
έκτακτης ανάγκης.
Εάν η κόκκινη ενδεικτική λυχνία
ανάψει οποιαδήποτε άλλη στιγμή
εκτός από αμέσως μετά την
ενεργοποίηση του διακόπτη κινη-
τήρα, το σύστημα ενδέχεται να
παρουσιάζει βλάβη ή η εφεδρική
μπαταρία
να έχει αδειάσει.
Εάν η κόκκινη ενδεικτική λυχνία
αναβοσβήνει για περίπου
30δευτερόλεπτα κατά τη διάρ-
κεια μιας κλήσης έκτακτης ανά-
γκης, η κλήση έχει αποσυνδεθεί
ή το σήμα του κυψελικού δικτύου
είναι ασθενές.
Ενδεικτικές λυχνίες
Page 72 of 626

721-3. Βοήθεια έκτακτης ανάγκης
Η διάρκεια ζω ή ς της εφεδρικής μπατα-
ρίας δεν υπερβαίνει τα 3 χρόνια.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
■Εάν δεν είναι εφικτή η κλήση
έκτακτης ανάγκης
●Ενδέχεται να μην είναι εφικτή η
πραγματοποίηση κλήσης έκτακτης
ανάγκης σε κάποια από τις ακόλου-
θες περιπτώσεις. Σε αυτές τις περι-
πτώσεις, θα πρέπει να
απευθυνθείτε σε κάποιον πάροχο
υπηρεσιών έκτακτης ανάγκης
(σύστημα 11 2 , κτλ.) με άλλα μέσα,
όπως γειτονικά δημόσια τηλέφωνα.
•Ακόμη και όταν το όχημα βρίσκεται
εντός της περιοχής
της υπηρεσίας
κινητής τηλεφωνίας, ενδέχεται να
είναι δύσκολη η σύνδεση με το
κέντρο ελέγχου eCall, εάν η λήψη
είναι ασθενής ή η γραμμή είναι κατει-
λημμένη. Σε αυτές τις περιπτώσεις,
ακόμη κι εάν το σύστημα επιχειρεί
να συνδεθεί με το κέντρο ελέγχου
eCall, ενδέχεται να μην μπορέσετε
να συνδεθείτε για να πραγματοποιή
-
σετε κλήσεις έκτακτης ανάγκης και
να επικοινωνήσετε με τις υπηρεσίες
έκτακτης ανάγκης.
•Όταν το όχημα βρίσκεται εκτός της
εμβέλειας της υπηρεσίας κινητής
τηλεφωνίας, οι κλήσεις έκτακτης
ανάγκης δεν μπορούν να πραγμα-
τοποιηθούν.
•Εάν υπάρχει βλάβη, ζημιά ή
θραύση σε κάποιον σχετικό εξοπλι-
σμό (όπως πάνελ κουμπιού
«SOS», ενδεικτικές λυχνίες, μικρό-
φωνο, ηχείο, DCM, κεραία ή καλώ-
δια σύνδεσης του εξοπλισμού), η
κλήση έκτακτης ανάγκης δεν μπο-
ρεί να πραγματοποιηθεί.
•Κατά τη διάρκεια μιας κλήσης έκτα-
κτης ανάγκης, το σύστημα πραγμα-
τοποιεί επαναλαμβανόμενες
προσπάθειες
να συνδεθεί στο
κέντρο ελέγχου eCall. Ωστόσο, εάν
δεν μπορείτε να συνδεθείτε με το
κέντρο ελέγχου eCall λόγω ασθε-
νούς λήψης ραδιοκυμάτων, το
σύστημα δεν θα μπορεί να συνδεθεί
στο κυψελικό δίκτυο και η κλήση θα
τερματιστεί χωρίς σύνδεση. Η κόκ-
κινη ενδεικτική λυχνία θα αναβο-
σβήνει για περίπου 30
δευτερόλεπτα, υποδεικνύοντας
αυτήν την
αποσύνδεση.
●Εάν η τάση της μπαταρίας μειωθεί
ή εάν υπάρχει αποσύνδεση, το
σύστημα δεν θα μπορεί να συνδεθεί
στο κέντρο ελέγχου eCall.
●Το σύστημα κλήσεων έκτακτης ανά-
γκης ενδέχεται να μην λειτουργεί
έξω από την περιοχή της Ε.Ε., ανά-
λογα με τη διαθέσιμη υποδομή της
χώρας.
■Όταν το σύστημα κλήσεων έκτα-
κτης ανάγκης αντικατασταθεί με
καινούργιο
Το σύστημα κλήσεων έκτακτης ανά-
γκης θα πρέπει να καταχωρηθεί.
Απευθυνθείτε σε εξουσιοδοτημένο
αντιπρόσωπο της Toyota ή εξουσιο-
δοτημένο επισκευαστή Toyota ή σε
άλλον αξιόπιστο επισκευαστή.