Page 177 of 480

177
3 3-1. COMANDI
COMANDI
Supra Owner's Manual_L (from Nov. '20 Prod.)a una vettura che precede.
In presenza di riflessi o controluce
forti.
Se il parabrezza è appannato,
sporco o coperto da adesivi, ecc.
nella zona di fronte allo specchietto
retrovisore interno.
Se la telecamera si è surriscaldata
ed è temporaneamente disattivata a
causa di temperature troppo alte.
Nel caso di possibili rilevamenti
errati della telecamera.
Se i limiti di velocità e i dati stradali
memorizzati nel sistema di naviga-
zione sono errati.
In caso di limiti di velocità applicati in
funzione dell'ora o del giorno della
settimana.
In aree non coperte dal sistema di
navigazione.
Nel caso di divergenze rispetto alla
navigazione, ad esempio in seguito
a modifiche del tracciato della
strada.
In presenza di cartelli stradali elettro-
nici.
In caso di sorpasso di autobus o
autocarri con applicati segnali stra-
dali adesivi.
Se la segnaletica stradale non è
conforme alla norma.
Se la segnaletica rilevata vale per
una strada parallela.
In presenza di segnaletiche specifi-
che del paese o del tracciato della
strada.
Durante la procedura di calibratura
della telecamera immediatamente
dopo la consegna della vettura.La visualizzazione può essere gestita
se necessario.
Fonte di intrattenimento.
Fonte audio attuale.
Elenco chiamate recenti.
Se necessario, sul Control Display si
apre il menu corrispondente.
Le voci visualizzate possono essere
diverse in base alle varianti della vet-
tura.
Elenchi di selezione
Principio di funzionamento
Visualizzazione
Visualizzazione e uso
dell'elenco
Ta s t oFunzione
Cambio della fonte di intrat-
tenimento.
Premendo di nuovo il tasto
l'elenco visualizzato si
chiude.
Visualizzazione dell'elenco
delle chiamate recenti.
Girare la rotella zigrinata per
selezionare una fonte di
intrattenimento o una voce di
un elenco.
Premere la rotella zigrinata,
per confermare l'imposta-
zione.
L’elenco visualizzato più di
recente può essere richia-
mato girando la rotella zigri-
nata sul volante.
Supra_OM_Italian_OM99X81L_1_2011.book 177 ページ 2020年8月28日 金曜日 午後2時49分
Page 178 of 480

1783-1. COMANDI
Supra Owner's Manual_L (from Nov. '20 Prod.)Il computer di bordo visualizza diversi
dati relativi alla vettura nella strumenta-
zione combinata, ad esempio i valori
medi.
Premere il tasto sulla leva degli indica-
tori di direzione.
Nella strumentazione combinata sono
visualizzate informazioni. Premere ripe-
tutamente il tasto per visualizzare ulte-
riori informazioni.
Mediante il computer di bordo le
seguenti informazioni possono essere
visualizzate:
• Chilometri e contachilometri par-
ziale.
• Autonomia attuale
• Visualizzazione consumo.
• Consumo medio e velocità media.È possibile scegliere se richiamare
determinate informazioni del computer
di bordo nella strumentazione combi-
nata:
Mediante Toyota Supra Command:
1"La mia vettura"
2"Impostazioni di sistema"
3"Display"
4"Quadro strumenti"
5"Computer di bordo"
6Selezionare l'impostazione deside-
rata.
L'impostazione viene memorizzata per
il profilo conducente attualmente utiliz-
zato.
■Visualizzazione/azzeramento chi-
lometri
• Tenere premuta la manopola per
azzerare la distanza del viaggio.
Computer di bordo nella stru-
mentazione combinata
Principio di funzionamento
Richiamo di informazioni
Panoramica delle informa-
zioniSelezione di informazioni per
il computer di bordo
Informazioni dettagliate
Contachilometri e registratore
distanza viaggio
• Premere la manopola per
visualizzare la distanza del
viaggio.
In fase di disattivazione dello
stato di predisposizione alla
marcia, vengono visualizzate
la distanza totale percorsa e
la distanza del viaggio.
Supra_OM_Italian_OM99X81L_1_2011.book 178 ページ 2020年8月28日 金曜日 午後2時49分
Page 179 of 480

179
3 3-1. COMANDI
COMANDI
Supra Owner's Manual_L (from Nov. '20 Prod.)
■Visualizzazione
■Principio di funzionamento
L'autonomia indica il tratto ancora per-
corribile con il livello di carburante
attuale nel serbatoio.
■Aspetti generali
L'autonomia prevista viene indicata
costantemente nella strumentazione
combinata in base al carburante pre-
sente nel serbatoio.
Nel caso di autonomia residua limitata
viene visualizzato brevemente un mes-
saggio della vettura. Se si adotta uno
stile di guida sportivo, ad esempio per-
correndo velocemente una curva, il fun-
zionamento del motore non è sempre
assicurato.
Se l'autonomia è inferiore a circa 50
km, il messaggio della vettura visualiz-
zato è permanente.
■Nota di sicurezza
■Visualizzazione
■Principio di funzionamento
Il consumo attuale indica il consumo di
carburante al momento. È possibile
controllare se lo stile di guida è econo-
mico e rispettoso dell'ambiente.
■Aspetti generali
Il consumo attuale di carburante viene
visualizzato in un grafico a barre nella
strumentazione combinata.
■Visualizzazione
■Aspetti generali
La velocità media e il consumo medio
vengono calcolati rispetto alla distanza
percorsa dall’ultimo azzeramento del
computer di bordo.
Il calcolo della velocità media ignora
eventuali periodi di sosta in cui il
Autonomia attuale
NOTA
Con un'autonomia inferiore a 50 km il
motore potrebbe non essere più alimen-
tato con una quantità di carburante suffi-
ciente. Non è più garantito il corretto
funzionamento del motore. Sussiste il peri-
colo di danni materiali. Rifornire tempesti-
vamente di carburante.
Indicatore di consumo
Velocità media e consumo medio
Supra_OM_Italian_OM99X81L_1_2011.book 179 ページ 2020年8月28日 金曜日 午後2時49分
Page 180 of 480

1803-1. COMANDI
Supra Owner's Manual_L (from Nov. '20 Prod.)motore è stato spento manualmente.
■Azzeramento dei valori medi
Tenere premuto il tasto sulla leva degli
indicatori di direzione.
■Visualizzazione
Il computer di bordo visualizza diversi
dati relativi alla vettura nel Control
Display, ad esempio i valori medi.
Nel Control Display sono disponibili due
tipi di computer di bordo:
• "Computer di bordo": vengono visua-
lizzati i valori medi, ad esempio il
consumo. I valori possono essere
azzerati singolarmente.• "Computer di viaggio": i valori forni-
scono una panoramica di un per-
corso particolare, e possono essere
azzerati con la frequenza richiesta.
Mediante Toyota Supra Command:
1"La mia vettura"
2"Informazioni di marcia"
3"Computer di bordo" o "Computer di
viaggio"
Mediante Toyota Supra Command:
1"La mia vettura"
2"Informazioni di marcia"
3"Computer di bordo"
4"Consumo" o "Velocità"
5"OK"
Mediante Toyota Supra Command:
1"La mia vettura"
2"Informazioni di marcia"
3"Computer di viaggio"
4Se necessario, spostare il Control-
ler verso sinistra.
• "Reset": tutti i valori vengono
azzerati.
• "Resetta in automatico": tutti i
Computer di bordo nel Control
Display
Principio di funzionamento
Aspetti generali
Richiamo del computer di
bordo o del computer di viag-
gio
Azzeramento del computer di
bordo
Azzeramento del computer di
viaggio
Supra_OM_Italian_OM99X81L_1_2011.book 180 ページ 2020年8月28日 金曜日 午後2時49分
Page 181 of 480

181
3 3-1. COMANDI
COMANDI
Supra Owner's Manual_L (from Nov. '20 Prod.)valori vengono azzerati dopo circa 4
ore dall’arresto della vettura.
5Se necessario, "OK"
In base alle varianti della vettura, la
potenza attuale e la coppia del motore
possono essere visualizzate sul Control
Display.
Vengono visualizzate le seguenti infor-
mazioni:
Coppia.
Potenza.
Mediante Toyota Supra Command:
1"La mia vettura"
2"Display sportivi"
Con il sistema si può impostare un
limite di velocità al cui raggiungimento
si attiva un avviso.
L'avviso viene ripetuto se la velocità della vettura supera di nuovo il limite di
velocità impostato dopo essere scesi al
di sotto di esso di 5 km/h.
Mediante Toyota Supra Command:
1"La mia vettura"
2"Impostazioni vettura"
3"Avvertimento velocità"
4"Avvertimento a:"
5Ruotare il Controller fino a visualiz-
zare la velocità desiderata.
6Premere il Controller.
Mediante Toyota Supra Command:
1"La mia vettura"
2"Impostazioni vettura"
3"Avvertimento velocità"
4"Avvertimento velocità"
Mediante Toyota Supra Command:
1"La mia vettura"
2"Impostazioni vettura"
3"Avvertimento velocità"
4"Adotta velocità attuale"
Annunci sportivi
Principio di funzionamento
Visualizzazione sul Control
Display
Panoramica
Visualizzazione
Avviso di velocità
Principio di funzionamento
Aspetti generali
Regolazione dell'avviso di
velocità
Attivazione/disattivazione
dell'avviso di velocità
Impostazione della velocità
attuale come avviso di velo-
cità
Supra_OM_Italian_OM99X81L_1_2011.book 181 ページ 2020年8月28日 金曜日 午後2時49分
Page 182 of 480

1823-1. COMANDI
Supra Owner's Manual_L (from Nov. '20 Prod.)È possibile visualizzare lo stato di
alcuni sistemi ed eseguire operazioni
su di essi.
Mediante Toyota Supra Command:
1"La mia vettura"
2"Stato vettura"
• "Contr. press. pneum.": Stato del
controllo pressione pneumatici,
vedere pagina 302
• "Livello olio motore": Misura-
zione elettronica dell’olio, vedere
pagina 320.
• "Messaggi vettura": i messaggi
della vettura vengono memorizzati in
background e si possono visualiz-
zare nel Control Display. Per infor-
mazioni sui messaggi della vettura
memorizzati, vedere pagina 164.
• "Interventi di manutenzione":
per informazioni sulla visualizza-
zione del prossimo tagliando, vedere
pagina 170.
• "Chiamata telemanutenzione":
chiamata di manutenzione remota.
*: se in dotazione
Il sistema proietta informazioni impor-
tanti, ad esempio la velocità, nel campo
visivo del conducente.
Il conducente può prendere visione
delle informazioni senza distogliere lo
sguardo dalla strada.
Seguire le istruzioni per la pulizia del
display Head-Up, vedere pagina 366.
Mediante Toyota Supra Command:
1"La mia vettura"
2"Impostazioni di sistema"
3"Display"
4"Display Head-Up"
5"Display Head-Up"
Nel display Head-Up vengono visualiz-
zate le seguenti informazioni:
Stato vettura
Aspetti generali
Richiamo dello stato vettura
Panoramica delle informa-
zioni
Display Head-Up*
Principio di funzionamento
Aspetti generali
Panoramica
Attivazione/disattivazione
Visualizzazione
Panoramica
Supra_OM_Italian_OM99X81L_1_2011.book 182 ページ 2020年8月28日 金曜日 午後2時49分
Page 183 of 480

183
3 3-1. COMANDI
COMANDI
Supra Owner's Manual_L (from Nov. '20 Prod.)Ve l o c i t à .
Avvertenze sulla navigazione.
Messaggi della vettura.
Elenco di selezione nella strumenta-
zione combinata.
Sistemi assistenza conducente.
Alcune di queste informazioni vengono
visualizzate brevemente solo se neces-
sario.
Sono disponibili diverse viste del
display Head-Up.
Mediante Toyota Supra Command:
1"La mia vettura"
2"Impostazioni di sistema"
3"Display"
4"Display Head-Up"
5Selezionare l'impostazione deside-
rata.
L'impostazione viene memorizzata per
il profilo conducente attualmente utiliz-
zato.
La luminosità si adatta automatica-
mente alla luce ambientale.
L'impostazione predefinita può essere
regolata manualmente.
Mediante Toyota Supra Command:
1"La mia vettura"
2"Impostazioni di sistema"
3"Display"
4"Display Head-Up"
5"Luminosità"6Ruotare il Controller fino a ottenere
la luminosità desiderata.
7Premere il Controller.
Con gli anabbaglianti accesi è possibile
che la luminosità del display Head-Up
sia influenzata anche dalle luci quadro.
Mediante Toyota Supra Command:
1"La mia vettura"
2"Impostazioni di sistema"
3"Display"
4"Display Head-Up"
5"Altezza"
6Ruotare il Controller fino a raggiun-
gere l'altezza desiderata.
7Premere il Controller.
L'impostazione viene memorizzata per
il profilo conducente attualmente utiliz-
zato.
Si può memorizzare l'altezza del
display Head-Up anche con la funzione
Memory, vedere pagina 114.
La visualizzazione del display Head-Up
può essere ruotata.
Mediante Toyota Supra Command:
1"La mia vettura"
2"Impostazioni di sistema"
3"Display"
4"Display Head-Up"
5"Rotazione"
Selezione della visualizzazione
Impostazione della luminosità
Regolazione dell'altezza
Regolazione della rotazione
Supra_OM_Italian_OM99X81L_1_2011.book 183 ページ 2020年8月28日 金曜日 午後2時49分
Page 184 of 480

1843-1. COMANDI
Supra Owner's Manual_L (from Nov. '20 Prod.)6Ruotare il Controller fino a raggiun-
gere l'impostazione desiderata.
7Premere il Controller.
La visibilità delle indicazioni sul display
Head-Up Display dipende dai seguenti
fattori:
Posizione del sedile.
Presenza di oggetti sullo sportello
del display Head-Up.
Occhiali da sole con determinati filtri
polarizzanti.
Strada bagnata.
Luce non ottimale.
Se l'immagine risulta distorta, far con-
trollare le impostazioni predefinite da
un rivenditore Toyota o officina Toyota
autorizzati oppure da un'officina specia-
lizzata.
Il parabrezza è parte integrante del
sistema.
La forma del parabrezza permette la
visualizzazione di un'immagine nitida.
Una pellicola speciale presente nel
parabrezza impedisce che l'immagine
si sdoppi.
Pertanto, se è necessario sostituire il
parabrezza speciale si consiglia viva-
mente di far eseguire gli interventi da
un rivenditore Toyota o officina Toyota
autorizzati oppure da un'officina specia-
lizzata.In questo capitolo vengono descritti tutti
gli equipaggiamenti di serie, in dota-
zione in determinati paesi e allestimenti
speciali disponibili nella serie. Verranno
pertanto descritti anche equipaggia-
menti e funzioni non presenti in una
vettura, ad esempio a causa degli equi-
paggiamenti speciali selezionati oppure
della variante per il paese specifico.
Questo vale anche per le funzioni e i
sistemi di sicurezza. Per utilizzare le
rispettive funzioni e sistemi, osservare
la normativa e le disposizioni nazionali
in vigore.
L'elemento interruttore per le luci si
trova vicino al volante.
Visibilità delle indicazioni
Parabrezza speciale
Luci
Equipaggiamento della vettura
Panoramica
Interruttore nella vettura
SimboloFunzione
Retronebbia.
Luci spente.
Luci diurne.
Supra_OM_Italian_OM99X81L_1_2011.book 184 ページ 2020年8月28日 金曜日 午後2時49分