Page 401 of 682

399
5
5-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
Conducción
*: Si el vehículo dispone de ello
1 Pulse el interruptor para activar el
limitador de velocidad.
Vuelva a pulsar el interruptor para desacti-
var el limitador de velocidad.
2 Acelere o desacelere con el pedal
del acelerador hasta alcanzar la
velocidad máxima deseada y pulse
el interruptor “-SET” para fijar la
velocidad.
1 Aumenta la velocidad
2 Reduce la velocidad
Ajuste preciso: Pulse el interruptor.
Ajuste grande: Pulse y mantenga pulsado el
interruptor para cambiar la velocidad;
Limitador de velocidad*
Puede fijar la velocidad máxima
que desee con el interruptor del
control de la velocidad de crucero.
( P.396)
El limitador de velocidad evita que
el vehículo supere la velocidad
fijada.
ADVERTENCIA
QPara evitar accionar el limitador de
velocidad por error
Mantenga el interruptor del limitador de velocidad desactivado cuando no esté usando el sistema.
QSituaciones inadecuadas para el uso del limitador de velocidad
No utilice el limitador de velocidad en nin- guna de las situaciones siguientes.
De lo contrario, podría perder el control del vehículo, con el consiguiente riesgo de accidentes con lesiones graves o incluso
mortales.
OEn carreteras resbaladizas, por ejemplo con lluvia, hielo o nieve
OEn pendientes pronunciadas
OCuando el vehículo arrastre un remol-que o durante un remolcado de emer-
gencia
Fijación de la velocidad del
vehículo
Ajuste de la velocidad fijada
Page 402 of 682

4005-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
cuando alcance la velocidad que desea,
suéltelo.
1 Al pulsar el interruptor de cancela-
ción, se cancela el limitador de
velocidad.
2 Al pulsar el interruptor “+RES” se
reanuda el limitador de velocidad.
QFijación de la velocidad del vehículo
Si se pulsa el interruptor “-SET” cuando el vehículo está parado o se conduce a una
velocidad de 30 km/h (20 mph) o inferior, la velocidad fijada será de 30 km/h (20 mph)
QSuperación de la velocidad fijada
En las circunstancias siguientes, la velocidad del vehículo supera la velocidad fijada y la
pantalla de información múltiple se iluminará:
OCuando se pisa a fondo el pedal del acele-
rador
OCuando se conduce por una pendiente
descendente (también suena un avisador acústico)
QCancelación automática del limitador de velocidad
La velocidad fijada se cancela automática- mente cuando se activa el control de la velo-
cidad de crucero.
QSi el indicador luminoso del limitador de velocidad se apaga y se muestra “Avería del limitador de velocidad Visite
su concesionario”
Detenga el sistema híbrido y vuelva a ponerlo en marcha. Des pués de arrancar el sistema híbrido, active el limitador de veloci-
dad. Si no se puede activar el limitador de veloci-dad, es posible que exista una avería en el
sistema del limitador de velocidad. Lleve el vehículo a un distribuidor o taller de repara-ciones Toyota autorizado, o a cualquier otro
taller de reparaciones cualificado, para que lo inspeccionen.
Cancelación y reanudación del
limitador de velocidad
Page 403 of 682

401
5
5-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
Conducción
*: Si el vehículo dispone de ello
Pantalla de información múltiple
Activación/desactivación de la función del
BSM/función de RCTA.
Indicadores de los espejos retrovi-
sores exteriores
BSM (monitor de ángulos
muertos)*
El sistema del monitor de ángulos
muertos consta de 2 funciones:
Función del BSM (monitor de
ángulos muertos)
Ayuda al conductor a tomar una deci-
sión cuando quiere cambiar de carril
Función de RCTA (advertencia de
tráfico transversal trasero) (si el
vehículo dispone de ello)
Ayuda al conductor al dar marcha
atrás
Estas funciones utilizan los mis-
mos sensores.
ADVERTENCIA
QMedidas de precaución relativas a la utilización de la función del BSM
El conductor es el único responsable de una conducción segura. Conduzca siem-
pre de forma segura, prestando atención a lo que le rodea.La función del BSM es una función com-
plementaria que avisa al conductor de que hay un vehículo en un ángulo muerto de los espejos retrovisores exteriores o se
aproxima rápidamente desde atrás a un ángulo muerto. No confíe excesivamente en la función del BSM. La función no
puede estimar si es seguro cambiar de carril; por consiguiente, una confianza excesiva podría causar un accidente, con
posibles lesiones graves o incluso morta- les.
Dado que el sistema podría no funcionar correctamente en determinadas condicio-
nes, es necesario que el conductor con- firme visualmente la seguridad.
QMedidas de precaución relativas a la utilización de la función de RCTA
El conductor es el único responsable de
una conducción segura. Conduzca siem- pre de forma segura, prestando atención a lo que le rodea.
La función de RCTA es una función com-
plementaria que avisa al conductor cuando un vehículo se aproxima desde la parte trasera derecha o izquierda del vehí-
culo. Dado que la función de RCTA podría no funcionar correctamente en determina-das condiciones, es necesario que el con-
ductor confirme visualmente la seguridad.
Confiar excesivamente en esta función podría provocar un accidente y causar lesiones graves o incluso mortales.
Componentes del sistema
A
B
Page 404 of 682

4025-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
Función del BSM:
Cuando se detecta un vehículo en un ángulo
muerto de los espejos retrovisores exterio-
res o que se aproxima rápidamente desde
atrás hacia un ángulo muerto, el indicador
del espejo retrovisor exterior del lado detec-
tado se ilumina. Si se acciona la palanca de
los intermitentes hacia el lado detectado, el
indicador del espejo retrovisor exterior par-
padea.
Función de RCTA:
Cuando se detecta un vehículo que se
acerca por la parte trasera derecha o
izquierda del vehículo, parpadean los indica-
dores de ambos espejos retrovisores exte-
riores.
Visualización de la pantalla del
monitor (solo función de RCTA)
Cuando se detecta un vehículo que se apro-
xima por la parte trasera derecha o
izquierda del vehículo, se visualiza el icono
de RCTA (P.419) del lado detectado.
Indicador luminoso
BSM OFF/indicador luminoso
RCTA OFF
Cuando el monitor de ángulos muertos está
deshabilitado, se enciende el indicador lumi-
noso BSM OFF.
Cuando la función de RCTA está deshabili-
tada, se ilumina el indicador luminoso
RCTA OFF.
Avisador acústico de RCTA (solo
función de RCTA)
Si se detecta un vehículo que se acerca por
la parte trasera derecha o izquierda del
vehículo, suena un avisador acústico por
detrás del asiento trasero.
La función del BSM y la función de
RCTA se pueden habilitar y deshabilitar
en la pantalla de la pantalla de
información múltiple. (P.189)
Cada vez que se coloca el interruptor de
arranque en ON, la función del BSM y la fun-
ción de RCTA se habilitan.
QVisibilidad de los indicadores de los
espejos retrovisores exteriores
En caso de luz solar intensa, puede ser difícil
ver el indicador de los espejos retrovisores
exteriores.
QEscucha del avisador acústico de RCTA
El avisador acústico de RCTA puede resultar
difícil de oír a causa de ruidos fuertes como
un volumen de sonido elevado.
QCuando aparece “BSM no disponible” o
“RCTA Unavailable” en la pantalla de
información múltiple
Es posible que la tensión del sensor sea anó-
mala o que se hayan acumulado agua, nieve,
barro, etc., en la zona del sensor en el para-
choques trasero. (P.416)
Limpie el agua, nieve, barro, etc., de la zona
próxima al sensor y este debería volver a
funcionar con normalidad.
Asimismo, el sensor podría no funcionar
correctamente cuando se usa en condiciones
meteorológicas de mucho calor o mucho frío.
QCuando aparece “Avería de BSM Visite
su concesionario” o “RCTA Malfunction
Visit Your Dealer” en la pantalla de
información múltiple
Puede haber una avería en el sensor o
podría estar mal alineado. Lleve el vehículo a
un distribuidor o taller de reparaciones
Toyota autorizado, o a cualquier otro taller de
reparaciones cualificado, para que lo inspec-
cionen.
QPersonalización
Algunas funciones se pueden personalizar.
C
D
E
Activación/desactivación de la
función del BSM/función de
RCTA
Page 405 of 682