Page 521 of 682

519
7 7-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
Mantenimiento y cuidados
Bornes
Brida de retención
Compruebe el estado de la batería
según el color del indicador.
Azul: Buen estado
Rojo: Es necesario cargarla.
Lleve el vehículo a un distribuidor o taller de
reparaciones Toyota autorizado, o a cual-
quier otro taller de reparaciones cualificado,
para que lo inspeccionen.
Transparente: No funciona correc-
tamente. Añada agua destilada o
sustituya la batería.
Lleve el vehículo a un distribuidor o taller de
reparaciones Toyota autorizado, o a cual-
quier otro taller de reparaciones cualificado,
para que lo inspeccionen.
Compruebe si están visibles los indica-
dores de desgaste de la banda de
rodadura en los neumáticos. Com-
pruebe asimismo si los neumáticos pre-
sentan un desgaste irregular, por
ejemplo un desgaste excesivo en uno
de los lados de la banda de rodadura.
Compruebe la presión y el estado de la
rueda de repuesto si no la ha rotado.
Banda de rodadura nueva
Profundidad reducida del dibujo de
la banda de rodadura
Indicador de desgaste de la banda
Comprobación del estado de la
batería
A
B
A
B
C
Neumáticos
Sustituya o rote los neumáticos
según el programa de manteni-
miento y el desgaste de la banda
de rodadura.
Inspección de los neumáticos
A
B
C
Page 522 of 682

5207-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
de rodadura
La ubicación de los indicadores de desgaste
de la banda de rodadura se muestra
mediante las marcas “TWI” o “ ”, etc.,
moldeadas en la pared lateral de cada neu-
mático.
Reemplace los neumáticos si los indicado-
res de desgaste de la banda de rodadura
están visibles en un neumático.
QCuándo sustituir los neumáticos del vehículo
Los neumáticos deben sustituirse en los casos siguientes:
OLos indicadores de desgaste de la banda
de rodadura están visibles en un neumá- tico.
OSi observa cortes, rajas, grietas profundas que dejen ver el tejido o protuberancias que indiquen un deterioro interno.
OSi observa que un neumático se desinfla continuamente o no c onsigue repararlo
correctamente debido al tamaño, a lo inac- cesible del corte o a cualquier otro daño.
Si no está seguro, consulte en un distribuidor o taller de reparaciones Toyota autorizado, o
en cualquier otro taller de reparaciones cuali- ficado.
QVida útil de los neumáticos
Si un neumático tiene más de 6 años, llévelo a un técnico cualificado para que lo revise,
incluso en el caso de que esté intacto, no haya sido utilizado o no presente daños evi-dentes.
QSi la profundidad del dibujo de la banda
de rodadura de los neumáticos de invierno es inferior a 4 mm (0,16 pul.)
La eficacia de los neumáticos para la con- ducción en invierno será nula.
ADVERTENCIA
QAl revisar o cambiar los neumáticos
Para evitar accidentes, tenga en cuenta
las siguientes medidas de precaución. El incumplimiento de estas rutinas puede dañar las piezas del tren de potencia, así
como dificultar la conducción, lo que puede causar accidentes con lesiones graves o incluso mortales.
ONo mezcle neumáticos de diferentes
marcas, modelos o dibujos de la banda de rodadura.No mezcle tampoco neumáticos con
niveles de desgaste muy diferentes.
ONo utilice neumáticos de tamaños dis- tintos a los recomendados por Toyota.
ONo mezcle neumáticos de estructura distinta (radiales, diagonales cinturados o diagonales).
ONo mezcle neumáticos de verano con los válidos para todas las estaciones y los de invierno.
ONo utilice neumáticos que hayan sido utilizados previamente en otro vehículo.No utilice los neumáticos si no sabe
cómo se usaron anteriormente.
OVehículos con rueda de repuesto com-
pacta: No realice operaciones de remol- cado si el vehículo tiene instalada una rueda de repuesto compacta.
OVehículos con kit de emergencia de reparación de pinchazos: No remolque nada si el vehículo está usando un neu-
mático reparado con el kit de emergen- cia de reparación de pinchazos. La carga en el neumát ico puede provocar
daños inesperados en el neumático.
Page 523 of 682

521
7
7-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
Mantenimiento y cuidados
Rote los neumáticos en el orden que
muestra la ilustración.
Para igualar el desgaste de los neumáticos
y aumentar su vida útil, Toyota le reco-
mienda que efectúe la rotación de los neu-
máticos cada 5000 km (3000 millas)
aproximadamente.
No se olvide de reiniciar el sistema de
advertencia de la presión de los neumáticos
después de la rotación de los neumáticos.
Parte delantera
QAl rotar los neumáticos
Asegúrese de que el interruptor de arranque
está en OFF. Si se rotan los neumáticos con
el interruptor de arranque en ON, la informa- ción sobre la posición de los neumáticos no se actualizará.
Si esto sucediera de manera accidental,
coloque el interruptor de arranque en OFF y
luego en ON, o bien reinicie el sistema tras
comprobar que la presión de los neumáticos
se ha ajustado correctamente.
El vehículo está equipado con un sis-
tema de advertencia de la presión de
los neumáticos que utiliza transmisores
y válvulas de advertencia de la presión
para detectar presiones de inflado
bajas antes de que surjan problemas
graves.
El sistema de advertencia de la presión
de los neumáticos de este vehículo
emite 2 tipos de advertencia
Cuando se muestra “Ajustar presión”
(advertencia normal)
El indicador de advertencia de la presión de
los neumáticos se enciende y el avisador
acústico suena cuando la presión de inflado
de los neumáticos desciende debido a la
fuga de aire normal propia de los neumáti-
cos o por la temperatura exterior. (Cómo
actuar: P.586, 637)
Cuando se muestra “Compruebe de
inmediato el neum. cuando sea
seguro” (advertencia de emergen-
cia)
El indicador de advertencia de la presión de
los neumáticos se enciende y el avisador
acústico suena cuando la presión de inflado
de los neumáticos desciende repentina-
mente debido a un pinchazo. (Cómo actuar:
P.586, 593, 605)
Sin embargo, el sistema podría no detectar
problemas que surgen de repente con el
AVISO
QConducción por carreteras abruptas
Tenga especial cuidado al conducir por
carreteras con firme suelto o socavones. Estas condiciones podrían provocar la pérdida de presión de inflado de los neu-
máticos, reduciendo la capacidad de amortiguación de los mismos. Además, la conducción por carreteras abruptas puede
dañar tanto los propios neumáticos como las ruedas y la carrocería.
QSi la presión de inflado de los neu-
máticos desciende durante la marcha
No siga conduciendo; tanto los neumáti- cos como las ruedas podrían sufrir daños irreparables.
Rotación de los neumáticos
A
Sistema de advertencia de la
presión de los neumáticos
Page 524 of 682

5227-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
neumático (reventones, etc.).
La presión de inflado de los neumáticos
medida por el sistema de advertencia
de la presión de los neumáticos se
puede visualizar en la pantalla de infor-
mación múltiple.
La unidad de medida se puede cambiar.
QCómo cambiar la unidad de
medida
1Estacione el vehículo en un lugar
seguro y desactive el interruptor de
arranque.
El cambio de la unidad de medida no puede
realizarse con el vehículo en movimiento.
2Coloque el interruptor de arranque
en ON.
3Pulse o en los interruptores
de control del instrumento ubicados
en el volante y seleccione .
4Pulse o en los interruptores
de control del instrumento y selec-cione “Ajust vehíc”; a continuación,
pulse y mantenga pulsado .
5Pulse o en los interruptores
de control del instrumento, selec-
cione “TPWS” y, a continuación,
pulse .
6Pulse o para seleccionar
“Ajuste unidad”.
7Pulse o para seleccionar la
unidad que desee y, a continuación,
pulse .
QComprobación rutinaria de la presión
de inflado de los neumáticos
El sistema de advertencia de la presión de
los neumáticos no exime de las comproba-
ciones rutinarias de la presión de inflado de
los neumáticos. Asegúrese de que la com-
probación de la presión de inflado de los neu-
máticos forma parte de la rutina de
mantenimiento diario del vehículo.
QPresión de inflado de los neumáticos
OLa presión de inflado de los neumáticos
puede tardar unos minutos en visualizarse
después de colocar el interruptor de arran-
que en ON. La presión de inflado de los
neumáticos también puede tardar unos
minutos en visualizarse después de
haberse ajustado.
OLa presión de inflado de los neumáticos
cambia con la temperatura. Los valores
visualizados también pueden diferir de los
valores medidos mediante un manómetro
para neumáticos.
QSituaciones en las que el sistema de
advertencia de la presión de los neumá-
ticos podría no funcionar correcta-
mente
OEn los casos siguientes, puede que el sis-
tema de advertencia de la presión de los
neumáticos no funcione correctamente.
• Si se usan ruedas no genuinas de Toyota.
Page 525 of 682

523
7 7-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
Mantenimiento y cuidados
• Se ha sustituido un neumático por otro
neumático que no es equipamiento original
(OE).
• Se ha sustituido un neumático por otro
neumático que no tiene las dimensiones
especificadas.
• Se han colocado cadenas de nieve, etc.
• Se ha colocado un neumático “run-flat” con
soporte auxiliar.
• Si se han instalado láminas tintadas en las
ventanillas que afectan las señales de
ondas de radio.
• Si hay mucha nieve o hielo en el vehículo,
especialmente alrededor de las ruedas o
los alojamientos de las ruedas.
• Si la presión de inflado de los neumáticos
es mucho más alta que el nivel especifi-
cado.
• Si se utilizan ruedas sin los transmisores y
las válvulas de advertencia de la presión
de los neumáticos correspondientes.
• Si el código ID de los transmisores y las
válvulas de advertencia de la presión de
los neumáticos no está registrado en el
ordenador de advertencia de la presión de
los neumáticos.
OEl funcionamiento puede verse afectado
en las siguientes situaciones.
• Cuando se está cerca de una torre de tele-
visión, una central eléctrica, una gasoli-
nera, una emisora de radio, una pantalla
grande, un aeropuerto u otra instalación que genere fuertes ondas de radio o inter-
ferencias eléctricas
• Cuando se lleva encima una radio portátil,
un teléfono móvil o inalámbrico, o cual-
quier otro aparato de comunicación ina-
lámbrica
Si la información sobre la posición de los
neumáticos no se visualiza correctamente
debido a las ondas de radio, la visualiza-
ción se puede corregir conduciendo y cam-
biando las condiciones de recepción de las
ondas de radio.
OCuando el vehículo está estacionado, el
tiempo necesario para que la advertencia
se inicie o desaparezca podría prolon-
garse.
OCuando la presión de inflado de los neu-
máticos baja rápidamente, por ejemplo
cuando se revienta un neumático, puede
que la advertencia no funcione.
QFuncionamiento de las advertencias del
sistema de advertencia de la presión de
los neumáticos
La advertencia del sistema de advertencia de
la presión de los neumáticos cambiará según
las circunstancias en las que se reinició. Por
este motivo, el sistema puede emitir una
advertencia aunque la presión del neumático
no haya alcanzado un nivel suficientemente
bajo o si la presión es superior a la presión
que se ajustó al reiniciar el sistema.
QCertificación del sistema de advertencia de la presión de los neumáticos
Page 526 of 682
5247-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
Page 527 of 682
525
7 7-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
Mantenimiento y cuidados
Page 528 of 682
5267-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo