6
Tenga en cuenta que este manual hace
referencia a todos los modelos y des-
cribe todos los equipamientos, incluido
el opcional. Por lo tanto, es posible que
encuentre explicaciones relativas a
equipamiento no instalado en su vehí-
culo.
Todas las especificaciones incluidas en
este manual están actualizadas en el
momento de la impresión. Sin
embargo, debido a la política de mejora
constante de sus productos, Toyota se
reserva el derecho a realizar cambios
en cualquier momento sin previo aviso.
Dependiendo de las especificaciones,
el vehículo mostrado en las ilustracio-
nes podría diferir del suyo en cuanto a
equipamiento.
En el mercado existe actualmente una
gran variedad de piezas de repuesto y
accesorios para los vehículos Toyota,
tanto genuinos de Toyota como de
otros fabricantes. En caso de tener que
reemplazar alguna de las piezas o
accesorios genuinos de Toyota inclui-
dos con el vehículo, Toyota le reco-
mienda que lo haga por piezas o
accesorios genuinos de Toyota. No
obstante, también pueden utilizarse
piezas o accesorios con una calidad
equivalente. Toyota no puede asumir
ninguna responsabilidad ni ofrecer
garantías sobre las piezas de repuesto
y accesorios no genuinos de Toyota, ni
sobre la sustitución o instalación de los mismos. Además, la garantía podría no
cubrir las averías ni los problemas de
funcionamiento que resulten del uso de
piezas o accesorios no genuinos de
Toyota.
La instalación de un sistema transmisor
de RF en el vehículo podría afectar a
sistemas electrónicos como:
Sistema híbrido
Sistema de inyección de combusti-
ble multipunto/sistema de inyección
de combustible multipunto secuen-
cial
Toyota Safety Sense
Sistema de control de la velocidad
de crucero
Sistema antibloqueo de frenos
Sistema de airbags SRS
Sistema de pretensores de los cintu-
rones de seguridad
Asegúrese de consultar en un distribui-
dor o taller de reparaciones Toyota
autorizado, o en cualquier otro taller de
reparaciones cualificado, para conocer
las medidas de precaución necesarias
o las instrucciones especiales que ata-
ñen a la instalación de un sistema
transmisor de RF.
Si desea obtener más información
acerca de las bandas de frecuencia, los
niveles de potencia, las posiciones de
las antenas y la preparación para la
instalación de transmisores de RF,
puede solicitarla en un distribuidor o
taller de reparaciones Toyota autori-
zado, o pedírsela a cualquier otro taller
de reparaciones cualificado.
Las piezas y los cables de alta tensión
Información general
Manual principal del propietario
Accesorios, piezas de repuesto
y modificaciones de su Toyota
Instalación de un sistema
transmisor de RF
4445-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
múltiple.
2 Modo normal
Adecuado para condiciones normales de
conducción.
Si se pulsa el interruptor estando en modo
de conducción Eco o modo deportivo, el
modo de conducción cambia a modo nor-
mal.
3 Modo deportivo
Controla la sensación que transmiten la
dirección y el sistema híbrido para generar
una respuesta de aceleración adecuada
para conducir de forma deportiva. Adecuado
cuando se desea una maniobrabilidad más
ágil, por ejemplo al conducir por carreteras
montañosas.
Cuando se gira hacia la derecha el interrup-
tor sin estar seleccionado el modo deportivo,
el sistema cambia a dicho modo y el indica-
dor de modo deportivo se ilumina en la pan-
talla de información múltiple.
QAl cambiar a un modo de conducción
diferente del modo normal
OEl color de fondo de la pantalla de informa-
ción múltiple varía en función del modo de conducción seleccionado.
OCuando está activada la visualización ana-lógica del velocímetro, cambia también el color de la visualización del velocímetro.
OEl color del interruptor varía en función del modo de conducción seleccionado. (En
algunos modelos)
QFuncionamiento del sistema de aire acondicionado en modo de conduc-ción Eco
En modo de conducción Eco, se regulan las
operaciones de calefacción/refrigeración y la velocidad del ventilador para reducir el con-sumo de combustible. Lleve a cabo los pro-
cedimientos siguientes para mejorar la eficacia del aire acondicionado.
OAjuste la velocidad del ventilador ( P.463)
OCancele el modo de conducción Eco
QCancelación de un modo de conduc- ción
OCuando se desactiva el interruptor de arranque, el modo deportivo se cancela automáticamente y el modo de conducción
vuelve al modo normal.
OEl modo normal y el modo de conducción
Eco no se cancelan hasta que se selec- ciona otro modo de conducción. (Aunque se desactive el interruptor de arranque, el
modo normal y el modo de conducción Eco no se cancelarán automáticamente).