Page 345 of 832

3434-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
SymptômeCause probableSolution
L’image est difficile à
voir
Le véhicule est dans
un endroit sombre
La température autour
de la lentille est élevée
ou basse
La température exté-
rieure est basse
Il y a des gouttes
d’eau sur la caméra
Il pleut ou il y a de
l’humidité
Une substance étran-
gère (boue, etc.)
adhère à la caméra
Le soleil ou la lumière
des phares éclaire
directement la caméra
Le véhicule se trouve
sous un éclairage
fluorescent, au
sodium, au mercure,
etc.
Faites marche arrière
tout en vérifiant visuelle-
ment la zone autour du
véhicule. (Lorsque les
conditions seront meil-
leures, utilisez à nou-
veau le moniteur.)
La procédure de réglage
de la qualité de l’image
du système de moniteur
de rétrovision est la
même que celle du
réglage de l’écran.
( P.443)
L’image est imprécise
De la saleté ou une
substance étrangère
(comme des gouttes
d’eau, de la neige, de la
boue, etc.) adhère à la
caméra.Rincez la caméra avec
une grande quantité
d’eau, puis essuyez la
lentille de la caméra à
l’aide d’un chiffon doux
et humide.
L’image est mal ali-
gnéeLa caméra ou sa zone
environnante a subi un
choc violent.Faites vérifier le véhicule
par votre concession-
naire Toyota.
Page 346 of 832
3444-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Les lignes de guidage
fixes sont très mal ali-
gnées
La caméra est mal ali-
gnée par rapport à sa
position normale.Faites vérifier le véhicule
par votre concession-
naire Toyota.
Le véhicule est incliné
(il y a une charge
lourde dans le véhi-
cule, la pression des
pneus est basse en
raison d’une crevai-
son, etc.)
Le véhicule roule sur
une pente.Si cela se produit pour
ces raisons, cela
n’indique pas une ano-
malie.
Faites marche arrière
tout en vérifiant visuelle-
ment la zone autour du
véhicule.
SymptômeCause probableSolution
Page 347 of 832

3454-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
*: Si le véhicule en est doté
●Les illustrations d’écran utilisées
dans ce texte ne servent qu’à des
fins d’exemple et peuvent différer
des images réellement affichées à
l’écran.
Le moniteur du système d’aide
au stationnement est un disposi-
tif supplémentaire destiné à
aider le conducteur lors d’une
marche arrière. Lors d’une
marche arrière, assurez-vous de
vérifier visuellement la situation
tout autour du véhicule, à la fois
directement et à l’aide des rétro-
viseurs, avant d’effectuer la
manœuvre. Si vous ne le faites
pas, il est possible que vous heurtiez un autre véhicule et
provoquiez un accident.
Observez les précautions sui-
vantes lorsque vous utilisez le
moniteur du système d’aide au
stationnement.
Moniteur du système
d’aide au stationne-
ment Toyota
*
Le moniteur du système
d’aide au stationnement
aide le conducteur en affi-
chant une image de la zone
à l’arrière du véhicule pen-
dant la marche arrière, par
exemple lorsque vous garez
le véhicule.
Si vous faites passer l’affi-
chage en mode de vue
arrière à grand angle, une
vue latérale plus large der-
rière le véhicule s’affichera.
Précautions relatives à la
conduite
AVERTISSEMENT
●Lors d’une marche arrière, ne
vous fiez jamais totalement au
moniteur du système d’aide au
stationnement. L’image et la
position des lignes de guidage
affichées à l’écran peuvent ne
pas refléter la situation réelle.
Soyez prudent, exactement
comme vous le seriez au
moment d’effectuer une marche
arrière avec un autre véhicule.
●Assurez-vous de reculer lente-
ment, en appuyant sur la pédale
de frein pour contrôler la vitesse
du véhicule.
●S’il semble probable que vous
allez heurter des véhicules, des
obstacles ou des personnes se
trouvant à proximité, ou que
vous allez monter sur l’accote-
ment, enfoncez la pédale de
frein pour arrêter le véhicule.
●Les instructions fournies ne
représentent que des lignes
directrices. Lorsque vous vous
garez, le moment et la manière
de tourner le volant varient
selon la circulation, l’état de la
chaussée, l’état du véhicule,
etc. Vous devez être parfaite-
ment conscient de cela avant
d’utiliser le système d’aide au
stationnement.
●Lorsque vous vous garez, assu-
rez-vous de vérifier avant de
commencer votre manœuvre
que l’espace de stationnement
est suffisant pour accueillir votre
véhicule.
Page 348 of 832

3464-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
L’écran du moniteur du système
d’aide au stationnement s’affi-chera si le levier sélecteur de
vitesses est placé en position
“R” alors que le contacteur du
moteur est sur ON.
Chaque fois que vous sélection-
nez le bouton de permutation du
mode d’affichage, le mode
change comme suit :
Vue arrière
Affiche la vue arrière du véhicule.
Bouton de permutation du
mode d’affichage
Chaque fois que vous sélectionnez
le bouton, le mode bascule entre la
vue arrière et la vue arrière à grand
angle.
Bouton de permutation de la
ligne de guidage
Sélectionnez pour permuter le
mode de ligne de guidage.
(
P.348)
• Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, le mode d’affichage
change selon l’ordre suivant :
Mode d’affichage des lignes de tra-
jectoire estimée mode d’affi-
chage des lignes de guidage du
système d’aide au stationnement
mode d’affichage des lignes de
guidage de distance.
Alerte de trafic transversal
AVERTISSEMENT
●N’utilisez pas le moniteur du
système d’aide au stationne-
ment dans les cas suivants :
• Sur des chaussées verglacées, glissantes ou enneigées
• Lorsque vous utilisez des chaînes antidérapantes ou des
pneus de secours
• Lorsque le hayon n’est pas complètement fermé
• Sur des routes qui ne sont pas planes ou droites, par exemple
des virages ou des pentes
• Si la suspension a été modifiée ou si des pneus d’une taille
autre que celle spécifiée sont
installés
●Sous des températures basses,
l’écran peut s’assombrir ou
l’image s’estomper. Lorsque le
véhicule est en mouvement,
l’image peut se déformer ou il
peut vous être impossible de la
voir à l’écran. Assurez-vous de
vérifier visuellement la situation
tout autour du véhicule, à la fois
directement et à l’aide des rétro-
viseurs, avant d’effectuer la
manœuvre.
●Si vous changez la dimension
des pneus, il est possible qu’un
changement se produise au
niveau de la position des lignes
de guidage affichées à l’écran.
●La caméra utilise une lentille
spéciale. Les distances entre
les objets et les piétons appa-
raissant sur l’image à l’écran ne
sont pas les mêmes que les dis-
tances réelles. ( P.353)
Affichage de l’écran
A
B
C
Page 349 of 832

3474-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
arrière*
Lorsqu’un capteur détecte un véhi-
cule approchant par l’arrière, la
direction de celui-ci s’affiche et un
avertisseur sonore retentit.
Système intuitif d’aide au sta-
tionnement
*
Lorsqu’un capteur détecte un objet
fixe, la direction et la distance
approximative de celui-ci sont affi-
chées et l’avertisseur sonore reten-
tit.
*: Si le véhicule en est doté
Vue arrière à grand angle
Affiche une image proche de 180°
à partir de la caméra de vue arrière.
Bouton de permutation du
mode d’affichage
Chaque fois que vous sélectionnez
le bouton, le mode bascule entre la
vue arrière et la vue arrière à grand
angle.
Bouton de permutation de la
ligne de guidage
Sélectionnez pour permuter le
mode de ligne de guidage.
( P.348)
• Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, le mode d’affichage
change selon l’ordre suivant :
Mode d’affichage des lignes de tra- jectoire estimée
mode d’affi-
chage des lignes de guidage du
système d’aide au stationnement
mode d’affichage des lignes de
guidage de distance.
Alerte de trafic transversal
arrière
*
Lorsqu’un capteur détecte un objet
fixe, la direction de celui-ci est affi-
chée et l’avertisseur sonore retentit.
Système intuitif d’aide au sta-
tionnement
*
Lorsqu’un capteur détecte un obs-
tacle, la direction et la distance
approximative de celui-ci sont affi-
chées et l’avertisseur sonore reten-
tit.
*: Si le véhicule en est doté
●Pour plus de détails sur la fonction
d’alerte de trafic transversal
arrière ( P.306) et le système
intuitif d’aide au stationnement.
( P.309)
Le moniteur du système d’aide
au stationnement est annulé
lorsque le levier sélecteur de
vitesses est placé dans une
D
A
B
AVERTISSEMENT
●Comme l’affichage de l’alerte de
trafic transversal arrière
s’affiche par-dessus la vue de la
caméra, il peut être difficile de
distinguer l’affichage de l’alerte
de trafic transversal arrière
selon la couleur et la luminosité
de la zone environnante.
Annulation du moniteur du
système d’aide au station-
nement Toyota
C
D
Page 350 of 832
3484-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
position autre que “R”.
Utilisez l’un des modes sui-
vants.
Mode d’affichage des lignes
de trajectoire estimée
( P.349)
Les lignes de trajectoire estimée
sont affichées et se déplacent
selon la manœuvre du volant.
Mode d’affichage des lignes
de guidage du système d’aide
au stationnement ( P.350)
Les points de retour du volant
(lignes de guidage du système
d’aide au stationnement) sont
affichés.
Ce mode est recommandé pour
ceux qui se sentent à l’aise de
garer le véhicule sans l’aide des lignes de trajectoire estimée.
Mode d’affichage des lignes
de guidage de distance
(
P.351)
Seules les lignes de guidage de
distance sont affichées.
Ce mode est recommandé pour
ceux qui se sentent à l’aise de
garer le véhicule sans l’aide des
lignes de guidage.
Utilisation du système
Page 351 of 832

3494-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
Vue arrièreLigne de guidage de largeur
du véhicule
Affiche une trajectoire de guidage
lorsque le véhicule recule en ligne
droite.
Lignes de trajectoire estimée
Indiquent la trajectoire estimée
lorsque vous tournez le volant.
Lignes de guidage de dis-
tance
Indiquent la distance derrière le
véhicule lorsque vous tournez le
volant.
• Les lignes de guidage se déplacent en même temps que
les lignes de trajectoire estimée.
• Les lignes de guidage affichent des points situés à environ 1,5 ft.
(0,5 m) (rouge) et à environ 3 ft.
(1 m) (jaune) du centre de l’extré-
mité du pare-chocs.
Ligne de guidage de distance
Indique la distance derrière le véhi-
cule. • Affiche un point situé à environ
1,5 ft. (0,5 m) (bleu) de l’extré-
mité du pare-chocs.
Ligne de guidage du centre
du véhicule
Indique le centre du véhicule
estimé sur le sol.
Vue arrière à grand angle
Ligne de guidage de largeur
du véhicule
Affiche une trajectoire de guidage
lorsque le véhicule recule en ligne
droite.
Lignes de trajectoire estimée
Indiquent la trajectoire estimée
lorsque vous tournez le volant.
Lignes de guidage de dis-
tance
Indiquent la distance derrière le
véhicule lorsque vous tournez le
volant.
• Les lignes de guidage se déplacent en même temps que
les lignes de trajectoire estimée.
• Les lignes de guidage affichent des points situés à environ 1,5 ft.
(0,5 m) (rouge) et à environ 3 ft.
(1 m) (jaune) du centre de l’extré-
mité du pare-chocs.
Ligne de guidage de distance
Indique la distance derrière le véhi-
cule.
Mode d’affichage des
lignes de trajectoire esti-
mée
Description de l’écran
A
B
C
D
E
A
B
C
D
Page 352 of 832

3504-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
• Affiche un point situé à environ 1,5 ft. (0,5 m) (bleu) de l’extré-
mité du pare-chocs.
Ligne de guidage du centre
du véhicule
Indique le centre du véhicule
estimé sur le sol.
Vue arrière
Ligne de guidage de largeur
du véhicule
Affiche une trajectoire de guidage
lorsque le véhicule recule en ligne
droite. • La largeur affichée est plus
grande que la largeur réelle du
véhicule.
Lignes de guidage du sys-
tème d’aide au stationne-
ment
Indiquent la trajectoire de braquage
le plus petit possible derrière le
véhicule.
Ligne de guidage de distance
Indique la distance derrière le véhi-
cule.
• Affiche des points situés à envi-ron 1,5 ft. (0,5 m) (rouge) de
l’extrémité du pare-chocs.
Ligne de guidage du centre
du véhicule
Indique le centre du véhicule
estimé sur le sol.
Vue arrière à grand angle
Ligne de guidage de largeur
du véhicule
Affiche une trajectoire de guidage
lorsque le véhicule recule en ligne
droite.
• La largeur affichée est plus grande que la largeur réelle du
véhicule.
Lignes de guidage du sys-
tème d’aide au stationne-
ment
AVERTISSEMENT
●Si, bien que le volant soit droit,
les lignes de guidage de largeur
du véhicule et les lignes de tra-
jectoire estimée ne sont pas ali-
gnées, faites vérifier le véhicule
par votre concessionnaire
Toyota.
Mode d’affichage des
lignes de guidage du sys-
tème d’aide au stationne-
ment
Description de l’écran
E
A
B
C
D
A
B