Page 225 of 368

223
5. Abaissez le cric jusqu'à ce qu'il soitdégagé. Retirez les écrous de roue.
Reconnectez la clé en croix à l'ensemble
de cric et rangez-le dans la zone de la
roue de secours. Fixez l'ensemble à l'aide
des moyens fournis. Relâchez le frein à
main avant de conduire le véhicule.
6. Après 40 km (25 miles), vérifiez le couple des boulons de roue avec une clé
dynamométrique pour garantir que tous
les boulons de roue sont correctement
placés contre la roue.
Déclaration de conformité
1. Le soussigné, Tony Fabiano, représen- tant le constructeur, déclare par la
présente que la machine décrite ci-après
est conforme à toutes les dispositions
pertinentes prévues par les documents
suivants :
La directive CE 2006/42/CE relative
aux machines
2. Description de la machine.
A) Appellation générique : Cric pour véhi-
cule
B) Fonction : Levage du véhicule 3. Constructeurs (1) :
FlexNGate Seeburn, une division de Ventra
Group Co
P.O. Box 1170, 65 Industrial Road, Totten-
ham, ON CANADA L0G 1W0
4. Constructeurs (2) :
FlexNGate Querétaro Ventramex, S.A. de
C.V
Av. Manantiales No. 3
Parque Industrial Bernardo Quintana, El
Marqués Querétaro C.P. 76249 – Mexique 5. Personne morale autorisée à compiler le
dossier technique :
FlexNGate – Barcelona
Avda de la Riera, 7-9
Sant Just Desvern, Barcelona, ESPAGNE
08960
6. Références aux normes harmonisées : PF-12074
7. Effectué à : Bradford, ON CANADA
8. Date : 30/09/2015
d)
Modèle du
véhicule c) Code
de
modèle f) Charge
en fonc- tionne- ment e) Type
de cric
Jeep®
Compass MK 1 200 kg
max. FGMF1
Jeep
Cherokee KL 1 000 kg
max. FGLF1
Jeep
Wrangler JL 1 000 kg
max. FGLF2
Jeep
Grand
Cherokee WK 1 700 kg
max. FGLF3
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 223
Page 226 of 368
EN CAS D'URGENCE
224
Traduction allemande
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 224
Page 227 of 368

225
Précautions d'utilisation du cric
Pour compléter le manuel d'utilisation et
d'entretien auquel ce supplément est joint,
vous trouverez ci-dessous des instructions
relatives à l'utilisation correcte du cric.EntretienAssurez-vous que la vis sans fin ne
présente pas d'accumulation de saleté.
Maintenez la vis sans fin lubrifiée.
Ne modifiez en aucun cas le cric.
Conditions de non-utilisation :
Températures inférieures à -40 °C (-40 °F).
Sur un sol sablonneux ou boueux.
Sur un terrain irrégulier.
Sur des routes à forte inclinaison.
En conditions météorologiques extrêmes :
orages, typhons, ouragans, blizzards,
tempêtes, etc.
REMARQUE:
Le cric ne requiert aucun réglage.
Le cric ne peut pas être réparé ; en cas de
problème, il doit être remplacé par un
autre cric d'origine.
Aucun outil, autre que son dispositif à
manivelle, ne peut être monté sur le cric.
AVERTISSEMENT!
Lorsque vous utilisez la manivelle,
assurez-vous qu'elle tourne librement et
que vos mains ne risquent pas d'être
écrasées contre le sol.
Les pièces mobiles du cric, la vis sans fin et
les articulations peuvent également entraîner
des blessures : évitez tout contact avec ces
pièces. Nettoyez soigneusement le cric s'il a
été sali par de la graisse.
ATTENTION!
Le cric est un outil exclusivement destiné au
soulèvement des véhicules en vue du
remplacement des roues, en cas de crevaison
ou d'endommagement d'un pneu installé sur le
véhicule ou sur un véhicule identique. Toute
autre utilisation, par exemple le levage d'autres
modèles de véhicules ou d'objet divers, est
strictement interdite. N'utilisez jamais le cric
pour effectuer des opérations de maintenance
ou des réparations sous le véhicule, ou pour
passer de pneus été à des pneus hiver, ou
inversement. Ne passez jamais sous le véhicule
soulevé. Si des opérations doivent être
effectuées sous le véhicule, contactez un
concessionnaire agréé. Le mauvais
positionnement du cric peut entraîner une
chute du véhicule : utilisez le cric uniquement
dans les positions indiquées. N'utilisez pas le
cric pour soulever des charges supérieures à
celles spécifiées sur l'étiquette. Ne démarrez
jamais le moteur lorsque le véhicule est levé. Si
le véhicule est levé plus que nécessaire, tous
les éléments présentent un risque d'instabilité,
ce qui peut se traduire par une chute rapide du
véhicule. Par conséquent, levez uniquement le
véhicule à la hauteur nécessaire pour le
remplacement de la roue.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 225
Page 228 of 368

EN CAS D'URGENCE
226
TROUSSE DE REPARATION
DES PNEUS — SELON
L'EQUIPEMENT
Les petites perforations jusqu'à 6 mm (1/
4 po) de la bande de roulement peuvent être
colmatées avec la trousse de réparation des
pneus. Les corps étrangers (vis, clous) ne
doivent pas être retirés du pneu. La trousse
de réparation des pneus peut être utilisée si
la température extérieure ne descend pas en
dessous de -20 °C (-4 °F) environ.
Cette trousse permet de sceller provisoire-
ment le pneu et de conduire votre véhicule
jusqu'à 160 km (100 miles) à une vitesse
maximale de 80 km/h (50 mph).
Rangement de la trousse de réparation des
pneus
La trousse de réparation des pneus est
rangée sous le plancher de chargement situé
derrière le siège arrière.
1. Ouvrez le hayon.
2. Soulevez le couvercle d'accès à l'aide dela poignée du plancher de chargement.
Contenu et utilisation de la trousse de
réparation des pneus
REMARQUE:
Le kit d'entretien des pneus peut varier en
fonction du niveau de finition.
Contenu de la trousse de réparation des pneus Contenu de la trousse de réparation des pneus
1 – Flacon de produit d'étanchéité
2 – Bouton de dégonflage
3 – Manomètre
4 – Bouton d'alimentation
5 – Bouton de sélection de mode
6 – Flexible du produit d'étanchéité
(transparent)
7 – Flexible de la pompe à air (noir)
8 – Prise d'alimentation (située au bas de la
trousse de réparation des pneus)
1 – Bouton d'alimentation
2 – Bouton de sélection de mode
3 – Flexible du produit d'étanchéité
(transparent)
4 – Flacon de produit d'étanchéité
5 – Flexible de pompe à air (noir)
6 – Bouton de déverrouillage de flacon de
produit d'étanchéité
7 – Prise d'alimentation
8 – Manomètre
9 – Bouton de dégonflage
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 226
Page 229 of 368

227
Utilisation du bouton de sélection de mode et
des flexibles
Votre trousse de réparation des pneus est
dotée des symboles suivants pour indiquer le
mode Air ou Produit d'étanchéité. Sélection du mode Air
Tournez le bouton de sélection de mode sur
cette position pour faire fonctionner la
pompe à air uniquement. Utilisez le flexible
noir de la pompe à air sous ce mode.
Sélection du mode Produit d'étanchéité
Tournez le bouton de sélection de mode sur
cette position pour injecter le produit d'étan-
chéité de la trousse de réparation des pneus
et gonfler le pneu. Utilisez le flexible du
produit d'étanchéité (flexible transparent) en
choisissant ce mode.
Utilisation du bouton de mise sous tension
Appuyez une fois sur le bouton d'alimenta-
tion puis relâchez-le pour mettre sous
tension la trousse de réparation des pneus.
Appuyez de nouveau sur le bouton d'alimen-
tation puis relâchez-le pour mettre hors
tension la trousse de réparation des pneus. Utilisation du bouton de dégonflage
Appuyez sur le bouton de dégonflage pour
réduire la pression d'air du pneu si elle est
excessive.
Précautions d'utilisation de la trousse de
réparation des pneus
Remplacez le flacon de produit d'étanchéité et
le flexible du produit d'étanchéité de la trousse
de réparation des pneus avant la date de
péremption (imprimée dans l'angle supérieur
droit de l'étiquette du flacon) afin de garantir
un fonctionnement optimal du système.
Référez-vous à la rubrique « Etanchéification
d'un pneu avec la trousse de réparation des
pneus » (F) dans la section « Remplacement
du flacon de produit d'étanchéité et du
flexible » pour plus d'informations.
Le flacon de produit d'étanchéité et le
flexible du produit d'étanchéité s'utilisent
une seule fois sur un seul pneu et doivent
être remplacés après chaque utilisation.
Faites toujours remplacer immédiatement
ces composants auprès de votre conces-
sionnaire d'équipement d'origine agréé.
Si le produit d'étanchéité de la trousse de
réparation des pneus est sous forme
liquide, vous pouvez éliminer les résidus du pneu ou de la roue à l'aide d'un chiffon
humide et d'eau claire. Quand le produit
d'étanchéité est sec, il peut être enlevé
facilement et correctement mis au rebut.
Pour obtenir un rendement optimal,
assurez-vous que la tige de la valve est
exempte de tout déchet avant de brancher
la trousse de réparation des pneus.
Vous pouvez utiliser la pompe à air de la
trousse de réparation des pneus pour
gonfler des pneus de vélo. Le kit est fourni
avec deux aiguilles, qui se trouvent dans
l'espace de rangement d'accessoires (sous
la pompe à air). Ces aiguilles permettent
de gonfler des ballons, des canots pneu-
matiques ou d'autres articles gonflables.
N'utilisez toutefois que le flexible de la
pompe à air et assurez-vous que le bouton
de sélection de mode est en mode Air
lorsque vous gonflez ce genre d'articles
afin d'éviter de leur injecter du produit
d'étanchéité. Le produit d'étanchéité de la
trousse de réparation des pneus est seule-
ment destiné à sceller des crevaisons de
moins de 6 mm (1/4 po) de diamètre dans
la bande de roulement de votre pneu.
Ne soulevez pas et ne portez pas la trousse
de réparation des pneus par les flexibles.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 227
Page 230 of 368

EN CAS D'URGENCE
228
(A continué)
(A continué)
Etanchéification d'un pneu avec une
trousse de réparation des pneus
(A) Quand vous vous arrêtez pour utiliser la
trousse de réparation des pneus :
1. Garez-vous à un emplacement sûr et
allumez les feux de détresse du véhicule.
2. Vérifiez que la tige de valve du pneu dégonflé est dans une position proche du
sol. Cela permet aux flexibles de la trousse
de réparation des pneus d'atteindre la tige
de valve tout en maintenant la trousse de
réparation des pneus à plat sur le sol. Il
s'agit de la meilleure position pour injecter
le produit d'étanchéité dans le pneu
AVERTISSEMENT!
Ne tentez pas de réparer un pneu au
bord de la route du côté de la circulation.
Eloignez-vous suffisamment de la route
pour éviter qu'un véhicule ne vous
percute tandis que vous vous servez de la
trousse de réparation des pneus.
N'utilisez pas la trousse de réparation
des pneus ni ne conduisez le véhicule
dans les circonstances suivantes :
Si la crevaison dans la bande de
roulement du pneu fait environ
6 mm (1/4 po) ou plus.
Si la paroi du pneu présente un quel-
conque dommage.
Si l'endommagement du pneu
résulte de la conduite avec des
pneus d'une pression extrêmement
basse.
Si le pneu est endommagé après
avoir roulé à plat.
Si la roue est endommagée.
Si vous avez un doute quant à l'état
du pneu ou de la roue.
Tenir la trousse de réparation des pneus
à l'abri des flammes ou d'une source de
chaleur.
Une trousse de réparation des pneus non
arrimée et projetée en avant lors d'une
collision ou d'un arrêt brutal peut mettre
les occupants du véhicule en danger.
Rangez toujours la trousse de réparation
des pneus à l'endroit prévu. Le
non-respect de ces avertissements peut
entraîner des blessures graves, voire
mortelles, pour vous, vos passagers ou
d'autres personnes autour de vous.
Le contenu de la trousse de réparation
des pneus ne doit pas entrer en contact
avec les cheveux, les yeux ou les vête-
ments. Le produit d'étanchéité de la
trousse de réparation des pneus est nocif
en cas d'inhalation, d'ingestion ou
d'absorption cutanée. Il provoque des
irritations de la peau, des yeux et du
système respiratoire. En cas de contact
avec les yeux ou la peau, rincez abon-
damment à l'eau, immédiatement. En
cas de contact avec vos vêtements,
changez-vous dès que possible.
AVERTISSEMENT! (A continué)
La solution d'étanchéité de la trousse de
réparation des pneus contient du latex.
En cas de réaction allergique ou d'érup-
tion cutanée, consultez immédiatement
un médecin. Tenez la trousse de répara-
tion des pneus hors de portée des
enfants. En cas d'absorption,
rincez-vous immédiatement la bouche à
grande eau et buvez beaucoup. Ne vous
forcez pas à vomir ! Consultez immédia-
tement un médecin.
AVERTISSEMENT! (A continué)
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 228
Page 231 of 368

229
dégonflé et faire fonctionner la pompe à
air. Au besoin, déplacez le véhicule pour
mettre la valve dans cette position avant
de commencer.
3. Mettez la transmission en position P (stationnement) (transmission automa-
tique) ou en prise (transmission
manuelle) et mettez l'allumage en posi-
tion OFF (hors fonction).
4. Serrez le frein à main.
(B) Préparation à l'utilisation de la trousse
de réparation des pneus :
1. Appuyez sur le bouton de sélection de mode et placez-le dans la position du
Mode de Produit d'étanchéité.
2. Déroulez le flexible du produit d'étan- chéité et retirez le capuchon du raccord
au bout du flexible.
3. Placez la trousse de réparation des pneus à plat sur le sol, près du pneu dégonflé.
4. Déposez le capuchon de la tige de valve. Vissez le raccord au bout du flexible du
produit d'étanchéité sur la tige de valve. 5. Déroulez la fiche d'alimentation et
insérez-la dans la prise de courant 12 V
du véhicule.
REMARQUE:
Ne retirez pas les corps étrangers (p. ex. vis,
clous) du pneu.
(C) Injection du produit d'étanchéité de la
trousse de réparation des pneus dans le
pneu dégonflé :
Démarrez toujours le moteur avant
d'utiliser la trousse de réparation des
pneus.
REMARQUE:
Les véhicules à transmission manuelle
doivent avoir le frein à main engagé et le
sélecteur de rapport en position N (point
mort).
Une fois le bouton de mise sous tension
activé, le produit d'étanchéité (liquide
blanc) s'écoule de son flacon et passe par
le flexible du produit d'étanchéité pour
terminer dans le pneu.
REMARQUE:
Du produit d'étanchéité peut sortir par la
perforation du pneu. Si, après 0-10 secondes, le produit d'étan-
chéité (liquide blanc) ne s'écoule pas par le
flexible du produit d'étanchéité :
1. Appuyez sur le bouton d'alimentation
pour mettre hors tension la trousse de
réparation des pneus. Débranchez le
flexible du produit d'étanchéité de la tige
de valve. Assurez-vous que la tige de
valve est exempte de tout déchet.
Rebranchez le flexible du produit d'étan-
chéité sur la tige de valve. Vérifiez que le
bouton de sélection de mode est en mode
Produit d'étanchéité et non pas en mode
Air. Appuyez sur le bouton d'alimentation
pour mettre sous tension la trousse de
réparation des pneus.
2. Branchez la prise d'alimentation sur une autre prise de courant 12 V de votre véhi-
cule ou sur celle d'un autre véhicule, le
cas échéant. Assurez-vous que le moteur
tourne avant de mettre sous tension la
trousse de réparation des pneus.
3. Le flacon de produit d'étanchéité peut être vide en raison d'une utilisation
précédente. Sollicitez une assistance.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 229
Page 232 of 368

EN CAS D'URGENCE
230
REMARQUE:
Si le bouton de sélection de mode est en
Mode air et que la pompe fonctionne, l'air est
dispensé par le flexible de la pompe à air
uniquement, et non par le flexible du produit
d'étanchéité.
Si du produit d'étanchéité (liquide blanc) s'écoule
par le flexible du produit d'étanchéité :
1. Continuez à faire fonctionner la pompejusqu'à ce que le produit d'étanchéité ne
s'écoule plus par le flexible (cela prend
habituellement 30 à 70 secondes).
Quand le produit d'étanchéité s'écoule
par le flexible du produit d'étanchéité, le
manomètre peut indiquer jusqu'à 4,8 bar
(70 psi). Le manomètre baisse rapide-
ment de 4,8 bar (70 psi) environ à la
véritable pression des pneus lorsque le
flacon de produit d'étanchéité est vide.
2. La pompe commence à injecter de l'air dans le pneu dès que le flacon de produit
d'étanchéité est vide. Continuez à
actionner la pompe et gonflez le pneu à
la pression indiquée sur l'étiquette de
pression des pneus sur le montant du
loquet de la porte conducteur (pression
recommandée). Vérifiez la pression du
pneu sur le manomètre. Si le pneu ne se gonfle pas à une pression d'au
moins 1,8 bar (26 psi) en 15 minutes :
REMARQUE:
Ne jamais faire fonctionner le compresseur
pendant plus de 20 minutes. Risque de
surchauffe.
Le pneu est trop endommagé. Ne tentez
pas de continuer à rouler. Sollicitez une
assistance.
REMARQUE:
Si la pression tombe en dessous de 1,8 bar
(26 psi), ne plus conduire. Le kit d'entretien
des pneus ne peut pas garantir un joint
correct car le pneu est trop endommagé.
Contactez un concessionnaire agréé.
REMARQUE:
Si le pneu est trop gonflé, appuyez sur le
bouton de dégonflage pour réduire la pres-
sion du pneu à la pression de gonflage
recommandée avant de continuer.
Si le pneu se gonfle à la pression recom-
mandée ou atteint au moins 1,8 bar (26 psi) en
15 minutes : 1. Appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre hors tension la trousse de
réparation des pneus. 2. Retirez l'autocollant de limitation de
vitesse du sommet du flacon de produit
d'étanchéité et placez-le sur le tableau
de bord.
3. Débranchez immédiatement le flexible du produit d'étanchéité de la tige de
valve, reposez le capuchon sur le raccord
au bout du flexible et placez la trousse de
réparation des pneus dans l'espace de
rangement du véhicule. Passez rapide-
ment à l'étape « Conduire le véhicule ».
ATTENTION!
Le raccord d'extrémité en métal de la
prise d'alimentation peut chauffer après
l'utilisation et doit donc être manipulé
prudemment.
Si vous ne replacez pas le capuchon sur
le raccord au bout du flexible du produit
d'étanchéité, du produit d'étanchéité
peut se répandre sur votre peau, vos
vêtements et à l'intérieur du véhicule.
Du produit d'étanchéité peut également
se propager aux organes internes de la
trousse de réparation des pneus et
l'endommager irrémédiablement.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 230