Page 57 of 368

55
Rapide
Poussez le commutateur vers l'arrière et relâ-
chez-le dans la demi-seconde ; le toit ouvrant
s'ouvre en position de confort et s'arrête auto-
matiquement. Poussez le commutateur vers
l'arrière et relâchez-le à nouveau ; le toit
ouvrant s'ouvre à la position d'ouverture
complète et s'arrête automatiquement. C'est
l'ouverture rapide. Pendant l'ouverture rapide,
toute impulsion sur le commutateur de toit
ouvrant arrête ce dernier.
Mode manuel
Tirez longuement le commutateur vers
l'arrière ; le toit ouvrant s'ouvre en position de
confort et s'arrête automatiquement. Tirez à
nouveau longuement le commutateur vers
l'arrière ; le toit ouvrant s'ouvre en position
d'ouverture complète et s'arrête automatique-
ment. Tout relâchement du commutateur
arrête le mouvement du toit ouvrant. Le toit
ouvrant reste en position partiellement ouverte
jusqu'à ce que le commutateur soit à nouveau
tiré longuement vers l'arrière.
Toit ouvrant en position de ventilation
Appuyez et relâchez le bouton « Vent » (venti-
lation) dans la demi-seconde pour ouvrir le toit
ouvrant en position de ventilation. Ceci
s'appelle la position de ventilation rapide ; elle
est possible à toutes les positions de toit
ouvrant. Pendant le fonctionnement en ventila-
tion rapide, toute impulsion sur le commuta-
teur de toit ouvrant arrête ce dernier.
Fermeture du toit ouvrant
Rapide
Appuyez sur le commutateur vers l'avant et
relâchez-le dans la demi-seconde ; le toit
ouvrant se ferme automatiquement à partir
d'une position quelconque. Le toit ouvrant se
ferme entièrement, puis s'arrête automati-
quement. C'est la fermeture rapide. Pendant
le fonctionnement en fermeture rapide, toute
impulsion sur le commutateur de toit ouvrant
arrête ce dernier.
Mode manuel
Pour fermer le toit ouvrant, maintenez
enfoncé le commutateur en position avant.
Si le commutateur est relâché, le déplace-
ment s'arrête et le toit ouvrant reste en posi-tion partiellement fermée jusqu'à ce que le
commutateur soit à nouveau poussé vers
l'arrière.
Ouverture du store de toit motorisé
Le pare-soleil offre deux positions d'ouver-
ture automatiques : une position de
mi-ouverture et une position d'ouverture
complète. Lors de l'ouverture du pare-soleil à
partir de la position fermée, ce dernier
s'arrête toujours en position de mi-ouverture,
que le fonctionnement soit manuel ou en
mode rapide. Le commutateur doit être
actionné à nouveau pour continuer jusqu'à la
position d'ouverture complète.
Rapide
Poussez le commutateur de pare-soleil vers
l'arrière et relâchez-le dans la demi-seconde ;
le pare-soleil s'ouvre en position de mi-ouver-
ture et s'arrête automatiquement. Poussez à
nouveau brièvement le commutateur à partir de
la position de mi-ouverture ; le pare-soleil
s'ouvre jusqu'en position d'ouverture complète
et s'arrête automatiquement. C'est l'ouverture
rapide. En mode d'ouverture rapide, tout
mouvement du commutateur de pare-soleil
arrête le pare-soleil.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 55
Page 58 of 368

PRESENTATION DE VOTRE VEHICULE
56
Mode manuel
Tirez longuement le commutateur de
pare-soleil vers l'arrière ; le pare-soleil
s'ouvre en position de mi-ouverture et
s'arrête automatiquement. Poussez à
nouveau longuement le commutateur de
pare-soleil vers l'arrière ; le pare-soleil
s'ouvre automatiquement jusqu'en position
d'ouverture complète. Si le commutateur est
relâché, le déplacement s'arrête et le
pare-soleil reste en position partiellement
ouverte jusqu'à ce que le commutateur soit à
nouveau poussé.
Fermeture du store de toit motorisé
Si le toit ouvrant est ouvert ou en position de
ventilation, le pare-soleil se ferme au-delà de
la position de mi-ouverture. Un appui sur le
commutateur de fermeture du pare-soleil
lorsque le toit ouvrant est ouvert/en position
de ventilation et que le pare-soleil est en
position de mi-ouverture déclenche d'abord
la fermeture automatique du toit ouvrant
avant celle du pare-soleil.Rapide
Appuyez sur le commutateur vers l'avant et
relâchez-le dans la demi-seconde ; le store
de toit se ferme automatiquement à partir
d'une position quelconque.
Manuel
Pour fermer le store de toit, maintenez
enfoncé le commutateur en position avant.
Dispositif de protection contre les
pincements
Ce dispositif détecte une obstruction dans la
fermeture du toit ouvrant pendant la ferme-
ture rapide. Si une obstruction sur le trajet
du toit ouvrant est détectée, le toit ouvrant se
rétracte automatiquement. Dans ce cas,
éliminez l'obstruction.
REMARQUE:
Si trois tentatives consécutives de fermeture
du toit ouvrant entraînent l'activation de la
protection contre le pincement, celle-ci est
désactivée et le toit ouvrant doit être fermé
en mode manuel.
Entretien du toit ouvrant
Utilisez uniquement un produit de nettoyage
non abrasif et un chiffon doux pour nettoyer
le panneau vitré.
Fonctionnement quand le contact est
coupé
Le commutateur de toit ouvrant motorisé
reste actif pendant environ 10 minutes après
avoir placé le commutateur d'allumage en
position OFF/LOCK (hors fonction/verrouil-
lage). L'ouverture d'une porte avant annule
cette fonction.
REMARQUE:
La temporisation de l'allumage est program-
mable par le biais du système Uconnect.
Référez-vous à la section « Paramètres
Uconnect » du chapitre « Multimédia » du
manuel de l'utilisateur pour plus d'informa-
tions.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 56
Page 59 of 368

57
CAPOT
Ouverture du capot
Deux loquets doivent être relâchés pour
ouvrir le capot.
1. Tirez sur le levier de déverrouillage ducapot placé sous le côté conducteur du
tableau de bord.
Manette d'ouverture du capot
2. Sortez du véhicule et tirez le levier de déverrouillage d'arrêt de sécurité vers
l'avant (vers vous). Le levier de déver-
rouillage d'arrêt de sécurité se situe
derrière le bord avant du capot, légère-
ment décalé sur la droite. Emplacement du levier de déverrouillage
d'arrêt de sécurité du capot
Fermeture du capot
Abaissez le capot jusqu'à une hauteur
d'environ 30 cm (12 pouces) du comparti-
ment moteur et laissez-le tomber.
Assurez-vous que le capot est bien fermé.
HAYON
Ouverture
Pour déverrouiller/ouvrir le hayon
Le hayon motorisé peut être ouvert en
appuyant sur la poignée de déverrouillage
électronique du hayon (référez-vous à la
rubrique « Keyless Enter-N-Go – Passive
Entry » dans cette section) ou en appuyant sur
le bouton de hayon sur le porte-clés. Appuyez
sur le bouton du hayon sur le porte-clés deux
fois en cinq secondes pour ouvrir le hayon
motorisé. Lorsque le hayon est ouvert,
appuyez deux fois en cinq secondes sur ce
bouton pour le refermer.
AVERTISSEMENT!
Assurez-vous que le loquet du capot est
correctement verrouillé avant de prendre la
route. Un capot mal verrouillé peut s'ouvrir
et masquer votre champ de vision lorsque le
véhicule est en mouvement. Le non-respect
de cet avertissement peut provoquer des
blessures graves, voire mortelles.
ATTENTION!
Pour éviter tout dommage lors de la
fermeture, évitez de claquer le capot
violemment. Abaissez le capot à environ
30 cm (12 pouces) puis relâchez-le pour
le fermer. Assurez-vous que le capot est
complètement fermé au niveau des deux
loquets. Ne conduisez jamais le véhicule
si le capot n'est pas complètement fermé,
les deux loquets engagés.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 57
Page 60 of 368

PRESENTATION DE VOTRE VEHICULE
58
Le hayon motorisé peut également être
ouvert ou fermé en appuyant sur le bouton de
hayon situé sur le tableau de bord, à droite
du commutateur des projecteurs. Si le hayon
est entièrement ouvert, le hayon peut être
fermé en appuyant sur le bouton du hayon
situé sur le panneau de garnissage arrière
gauche, près de l'ouverture du hayon. Si le
hayon est en mouvement, une pression sur le
bouton du hayon situé sur le panneau de
garnissage arrière gauche inverse le mouve-
ment du hayon.
Avec un porte-clés Passive Entry valide dans
un rayon de 1,5 m (5 pieds) du hayon,
appuyez sur le bouton d'entrée passive situé
sur le côté gauche de la poignée de déver-
rouillage de hayon pour verrouiller le hayon
et les portes.
REMARQUE:
Si la fonction « Unlock All Doors 1st Press »
(Déverrouiller toutes les portes à la 1re pres-
sion) est programmée dans Uconnect, toutes
les portes se déverrouillent lorsque vous
appuyez sur le bouton d'entrée passive situé
sur le hayon. Si la fonction « Unlock Driver
Door 1st Press » (Déverrouiller la porte du
conducteur à la 1re pression) est programmée
dans Uconnect, le hayon se déverrouille
lorsque vous appuyez sur le bouton d'entréepassive situé sur le hayon. Référez-vous à la
section « Paramètres Uconnect » du chapitre
« Multimédia » du manuel de l'utilisateur pour
plus d'informations.
Accès au hayon REMARQUE:
Le hayon peut également être ouvert
manuellement en appuyant sur la poignée de
déverrouillage de hayon et en la tirant vers le
haut d'un mouvement fluide.
Fermeture
Le hayon peut être fermé de différentes
manières :
Saisissez la poignée de fermeture de
hayon et commencez à abaisser le hayon.
Relâchez la poignée quand le hayon
commence à se fermer automatiquement.
Porte-clés
Hayon mains libres (selon l'équipement)
Bouton de hayon sur le tableau de bord
Bouton de hayon motorisé sur le montant
dans l'espace de chargement
1 – Bouton d'entrée passive
2 – Poignée de déverrouillage de hayon
AVERTISSEMENT!
Evitez de laisser le hayon ouvert en
roulant, des gaz d'échappement toxiques
pourraient pénétrer dans l'habitacle. Les
occupants du véhicule peuvent être
empoisonnés par ces gaz. Gardez le hayon
fermé lorsque vous conduisez.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 58
Page 61 of 368

59
Pour verrouiller le hayon
Avec un porte-clés Passive Entry valide dans
un rayon de 1,5 m (5 pieds) du hayon, un
appui sur le bouton-poussoir/de verrouillage
Keyless Enter-N-Go – Passive Entry situé à
gauche de la caméra de recul verrouille le
véhicule uniquement.
Le hayon motorisé peut également être
fermé en appuyant sur le bouton situé sur le
panneau de garniture supérieur gauche, près
de l'ouverture du hayon. Une pression sur le
bouton ferme uniquement le hayon. Ce
bouton ne peut être utilisé pour ouvrir le
hayon.
Commutateur de hayon motorisé arrièreHayon mains libres – Selon l'équipement
Zone d'activation du hayon mains libres
Pour ouvrir ou fermer le hayon à l'aide de
l'activation mains libres, effectuez un
mouvement de coup de pied directement
sous la zone d'activation du véhicule, qui se
trouve globalement sous la plaque d'immatri-
culation arrière. N'effectuez pas de mouve-
ments latéraux ou de balayage avec votre
pied : les capteurs pourraient ne pas
détecter votre mouvement.
REMARQUE:
La zone d'activation est la même, que les
véhicules soient équipés ou non de
l'ensemble barre d'attelage. Lorsqu'un mouvement de coup de pied
valide est effectué, le hayon fait retentir un
signal sonore, les feux de détresse clignotent
et le hayon s'ouvre après environ une
seconde ou se ferme après environ trois
secondes. Cela suppose que toutes les
options soient activées dans la radio.
REMARQUE:
L'ouverture et la fermeture du hayon
mains libres nécessitent qu'un porte-clés
Passive Entry valide se trouve dans un
rayon de 1,5 m (5 pieds) de la poignée de
porte. Si aucun porte-clés Passive Entry
valide ne se trouve dans un rayon de
1,5 m (5 pieds), le hayon ne réagit pas
aux coups de pied.
La fonction de hayon mains libres peut être
activée ou désactivée dans les paramètres
Uconnect. Référez-vous à la section
« Paramètres Uconnect » du chapitre
« Multimédia » du manuel de l'utilisateur
pour plus d'informations. La fonction de
hayon mains libres doit être désactivée
lorsque le véhicule est sur cric, dans une
station de lavage manuelle, lors d'un chan-
gement de pneu ou d'une intervention
d'entretien.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 59
Page 62 of 368

PRESENTATION DE VOTRE VEHICULE
60
La fonction de hayon mains libres peut être
activée par tout objet métallique faisant un
mouvement similaire d'aller-retour sous le
pare-chocs arrière, par exemple, en
nettoyant avec un balai métallique.
Le hayon mains libres fonctionne unique-
ment lorsque la transmission est en posi-
tion P (stationnement).
Si un obstacle oppose une résistance
suffisante à l'ouverture ou à la fermeture
du hayon mains libres, celui-ci inverse
automatiquement son déplacement vers la
position fermée/ouverte.
Des capteurs de pincement sont fixés sur
les bords de l'embrasure du hayon. Une
légère pression à un point quelconque de
ces bandes replace le hayon en position
ouverte.
Si le hayon motorisé rencontre des
obstructions multiples au cours d'un
même cycle, le système s'arrête automati-
quement. Dans ce cas, le hayon doit être
actionné manuellement.
A des températures inférieures à -24 °C
(-12 °F), le hayon motorisé se déver-
rouille, mais ne s'ouvre pas électrique-
ment. Assurez-vous d'éliminer toute
accumulation de neige ou de glace sur le
hayon avant de l'ouvrir.
Si le hayon est resté longtemps ouvert,
vous devrez peut-être fermer le hayon
manuellement pour réinitialiser la fonc-
tionnalité de hayon motorisé.Des vérins à gaz maintiennent le hayon
ouvert. Cependant, la pression du gaz bais-
sant avec la température, il peut s'avérer
nécessaire de guider les vérins pour ouvrir le
hayon par temps froid.
REMARQUE:
Laissez le système électrique ouvrir le hayon.
Tirer ou pousser manuellement le hayon peut
activer la fonction de détection d'obstacles
du hayon et arrêter le fonctionnement élec-
trique ou inverser son sens.
AVERTISSEMENT!
Evitez de laisser le hayon ouvert en
roulant, des gaz d'échappement toxiques
pourraient pénétrer dans l'habitacle. Les
occupants du véhicule peuvent être
empoisonnés par ces gaz. Gardez le
hayon fermé lorsque vous conduisez.
Si le hayon doit rester ouvert, fermez
toutes les vitres et réglez le commutateur
de soufflerie de la commande de chauf-
fage-climatisation sur la vitesse élevée.
N'utilisez pas le mode Recyclage.
AVERTISSEMENT!
Le fonctionnement motorisé peut entraîner
des blessures ou endommager le
chargement. Vérifiez la liberté de
déplacement du hayon. Vérifiez la
fermeture et le verrouillage du hayon avant
de prendre la route.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 60
Page 63 of 368

61
EQUIPEMENT INTERNE
Prises de courant
Votre véhicule est équipé de prises de
courant 12 Volt (13 A) qui peuvent être utili-
sées pour alimenter des téléphones mobiles,
de petits appareils électroniques et d'autres
accessoires électriques à faible consomma-
tion. Les prises de courant sont étiquetées
d'une « clé » ou d'un symbole de « batterie »pour indiquer comment la prise est
alimentée. Les prises de courant étiquetées
d'une « clé » sont alimentées lorsque lecommutateur d'allumage est en position ON
(en fonction) ou ACC (accessoires), tandis
que les prises étiquetées d'une « batterie »
sont directement connectées à la batterie et
alimentées en permanence.
REMARQUE:
Tous les accessoires branchés aux
prises « batterie » doivent être débranchés ou
mis hors fonction quand le véhicule n'est pas
utilisé, pour éviter de décharger la batterie.
La prise de courant avant se situe dans
l'espace de rangement, à l'avant du sélecteur
de rapport.
Prise de courant avant
REMARQUE:
La prise de courant de l'espace de charge-
ment arrière peut passer à une alimentation
par batterie à tout moment. Référez-vous à
un concessionnaire agréé.
AVERTISSEMENT!
Pour éviter des blessures graves, voire des
blessures mortelles :
Seuls les appareils conçus pour être
utilisés avec ce type de prise doivent être
insérés dans une prise 12 Volts.
Ne les touchez pas si vous avez les
mains mouillées.
Fermez le couvercle lorsqu'elle n'est pas
utilisée et en conduisant le véhicule.
Si cette prise est mal utilisée, elle peut
causer des chocs électriques et des
pannes.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 61
Page 64 of 368

PRESENTATION DE VOTRE VEHICULE
62
Convertisseur de courant – Selon
l'équipement
Convertisseur de courant de console centrale arrière
Une sortie de convertisseur de 230 volts
(150 watts) est située au dos de la console
centrale pour convertir le courant continu en
courant alternatif. Cette prise peut alimenter
des téléphones mobiles, des dispositifs élec-
troniques et d'autres appareils électriques
faible consommation nécessitant une puis-
sance de 150 watts maximum. Certaines
consoles de jeux vidéo haut de gamme
dépassent cette puissance, de même que la
plupart des outils électriques.
Pour activer la prise du convertisseur de
courant, il suffit de brancher le dispositif. La prise se désactive automatiquement lorsque
le dispositif est débranché.
Le convertisseur de courant est équipé d'une
protection de surcharge intégrée. Si la puis-
sance électrique de 150 watts est dépassée,
le convertisseur de courant se coupe. Une
fois le dispositif électrique débranché de la
prise, le convertisseur doit se réinitialiser
automatiquement. Pour éviter de surcharger
le circuit, vérifiez les puissances électriques
des dispositifs électriques avant d'utiliser le
convertisseur.
ATTENTION!
De nombreux accessoires pouvant être
branchés à la prise sont ainsi alimentés en
tension de batterie, même s'ils ne sont pas
utilisés (téléphone portable, par exemple).
Avec le temps, ils peuvent décharger la
batterie, réduire sa durée de vie et empê-
cher le démarrage du moteur.
Les accessoires qui consomment beau-
coup de courant (tels que les refroidis-
seurs, les aspirateurs, les lampes, etc.),
peuvent décharger la batterie encore plus
rapidement. Ne les utilisez que par inter-
mittence en redoublant de prudence.
Après l'utilisation de tels accessoires, ou
après de longues périodes d'immobilisa-
tion du véhicule avec les accessoires
branchés, roulez suffisamment long-
temps pour permettre au générateur de
recharger la batterie du véhicule.
AVERTISSEMENT!
Pour éviter des blessures graves, voire des
blessures mortelles :
N'insérez pas d'objets dans les récep-
tacles.
Ne les touchez pas si vous avez les
mains mouillées.
Fermez le couvercle si la prise n'est pas
utilisée.
Si cette prise est mal utilisée, elle peut
causer des chocs électriques et des
pannes.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 62