Page 265 of 368

263(A continué)
Transmission manuelle — Selon
l'équipement
Contrôle du niveau de liquide
Vérifiez le niveau de liquide en retirant le bouchon
de remplissage. Le niveau de liquide doit se
trouver entre le bas de l'orifice de remplissage et
au maximum 4,7 mm (3/16 pouces) en dessous
de cet orifice.
Au besoin, ajoutez du liquide pour rétablir le
niveau requis.
Consultez votre concessionnaire agréé pour
cette intervention.
Transmission automatique
Contrôle du niveau de liquide
Le niveau de liquide est préréglé en usine et
ne requiert aucun réglage dans des condi-
tions de fonctionnement normales. Des véri-
fications de routine du niveau de liquide
n'étant pas nécessaires, la transmission n'a
pas de jauge. Un concessionnaire agréé peut
vérifier le niveau du liquide de transmission
à l'aide d'outils d'entretien spéciaux. Si vous
remarquez une fuite de liquide ou un
dysfonctionnement de la transmission,
rendez-vous immédiatement chez un
concessionnaire agréé pour faire vérifier le
niveau de liquide de transmission. L'utilisa-
tion du véhicule avec un niveau de liquide
incorrect peut gravement endommager la
transmission.
AVERTISSEMENT!
Utilisez uniquement le liquide de frein
recommandé par le constructeur.
Référez-vous à la section « Liquides et
lubrifiants » du chapitre « Spécifications
techniques » pour plus d'informations.
L'utilisation du mauvais type de liquide de
frein peut endommager gravement votre
système de freinage et/ou affecter sa
performance. Le type correct de liquide de
frein pour votre véhicule est aussi indiqué
sur l'étiquette apposée sur le réservoir de
maître-cylindre hydraulique d'origine
installé en usine.
Pour éviter toute contamination par des
corps étrangers ou par l'humidité,
utilisez uniquement du liquide de frein
neuf ou du liquide qui a été stocké dans
un récipient étanche. Maintenez le
bouchon du réservoir du maître-cylindre
fermé en permanence. Le liquide de
frein dans un récipient ouvert absorbe
l'humidité de l'air, ce qui entraîne un
point d'ébullition plus bas. Il peut alors
bouillir subitement lors d'un freinage
brutal ou prolongé et entraîner une
panne soudaine des freins. Cela pourrait
causer une collision.
En cas de remplissage excessif du réser-
voir de liquide de frein, le liquide peut
déborder et risque alors de s'enflammer
au contact des organes chauds du
moteur. Le liquide de frein peut égale-
ment endommager les surfaces peintes
et en vinyle : prenez soin d'éviter tout
contact avec ces surfaces.
Ne laissez pas de liquide à base de
pétrole contaminer le liquide de frein.
Les composants de joint des freins pour-
raient s'endommager et provoquer une
panne partielle ou complète des freins.
Cela pourrait causer une collision.
AVERTISSEMENT! (A continué)
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 263
Page 266 of 368

ENTRETIEN ET REPARATIONS
264
(A continué)
Batterie sans entretien
Votre véhicule est équipé d'une batterie sans
entretien. N'ajoutez jamais d'eau ; n'effec-
tuez aucun entretien.
Lavage sous pression
ATTENTION!
En cas de fuite de liquide de transmission,
adressez-vous immédiatement à un
concessionnaire agréé. La transmission peut
être gravement endommagée. Un
concessionnaire agréé possède les outils
nécessaires pour régler correctement le
niveau de liquide.
AVERTISSEMENT!
L'utilisation d'une batterie dont le niveau
de liquide est bas risque de l'endom-
mager irrémédiablement et de provoquer
une explosion.
Lorsque vous réalisez une intervention sur la
batterie ou à proximité, protégez toujours vos
yeux avec des lunettes spéciales.
Les batteries contiennent des subs-
tances très dangereuses pour l'environ-
nement. Pour remplacer une batterie,
contactez un concessionnaire agréé.
L'électrolyte contient un acide corrosif
qui peut brûler et aveugler. Veillez à ne
pas le laisser entrer en contact avec la
peau, les yeux ou les vêtements. Ne vous
penchez pas sur la batterie pour fixer les
pinces de câble. En cas de projection
d'acide sur les yeux ou la peau, rincez
immédiatement à grandes eaux.
Référez-vous à la section « Procédure de
démarrage par batterie auxiliaire » du
chapitre « En cas d'urgence » pour plus
d'informations.
Les gaz de batterie sont inflammables et
explosifs. N'approchez ni flamme ni
étincelle de la batterie. N'utilisez pas de
batterie auxiliaire ni autre aucune source
d'alimentation d'une tension supérieure
à 12 V. Les pinces de câble ne doivent
pas se toucher.
Les bornes de batterie, les cosses et tous
les accessoires connexes contiennent du
plomb et des composés au plomb.
Lavez-vous les mains après toute mani-
pulation.
AVERTISSEMENT! (A continué) ATTENTION!
Lors du placement des câbles sur la
batterie, il est essentiel de fixer le câble
positif à la borne positive et le câble
négatif à la borne négative. La polarité
des bornes de batterie (+) et (-) est
marquée sur le boîtier de la batterie. Les
pinces de câble doivent être serrées sur
les bornes et exemptes de corrosion.
Si un « chargeur rapide » est utilisé
lorsque la batterie est dans le véhicule,
déconnectez les deux câbles de batterie
avant de connecter le chargeur à la
batterie. N'utilisez pas de chargeur rapide
pour fournir une tension de démarrage.
ATTENTION!
Il n'est pas recommandé de nettoyer le
compartiment moteur avec un nettoyeur
haute pression. Des précautions ont été
prises pour protéger toutes les pièces et tous
les raccords. Cependant, les pressions
générées par ces machines sont telles que la
protection complète contre l'infiltration
d'eau ne peut pas être garantie.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 264
Page 267 of 368

265
INTERVENTIONS DU
CONCESSIONNAIRE
Un concessionnaire agréé dispose des tech-
niciens qualifiés, des outils spéciaux et de
l'équipement lui permettant de procéder à
toutes les interventions dans les règles de
l'art. Des manuels d'atelier décrivent en
détail les interventions sur votre véhicule.
Reportez-vous à ces manuels si vous désirez
effectuer l'intervention vous-même.
REMARQUE:
Une violation intentionnelle du circuit anti-
pollution peut vous faire perdre le bénéfice
de la garantie et vous valoir des poursuites
judiciaires.
Balais d'essuie-glace
Nettoyez régulièrement les lames de caout-
chouc des balais d'essuie-glace et le
pare-brise avec une éponge ou un chiffon
doux et un nettoyant doux non abrasif. Vous
éliminez ainsi les accumulations de sel ou de
saleté.
Ne prolongez pas le fonctionnement des
essuie-glaces quand le pare-brise est sec,
sous peine d'endommager les balais. Humi-
difiez toujours un pare-brise sec au moyen
du lave-glace avant d'actionner les
essuie-glaces pour éliminer les traces de sel
ou de saleté.
Evitez d'utiliser les essuie-glaces pour
éliminer le givre ou le gel du pare-brise. Les
balais d'essuie-glace ne doivent jamais
entrer en contact avec des produits pétroliers
tels que l'huile moteur, l'essence, etc.REMARQUE:
La durée de vie des balais d'essuie-glace
varie selon les régions et la fréquence d'utili-
sation. Une mauvaise performance des
balais d'essuie-glace peut se traduire par des
broutages, des marques, des traces d'eau ou
des endroits qui restent mouillés. Si l'une de
ces situations se présente, nettoyez les
balais d'essuie-glace ou remplacez-les si
nécessaire.
Les balais et les bras d'essuie-glace doivent
être examinés périodiquement, pas seule-
ment quand les essuie-glace présentent des
problèmes de performances. Cette inspec-
tion doit inclure les points suivants :
Bords usés ou irréguliers
Corps étranger
Durcissement ou fissures
Déformation ou fatigue
Si un balai ou un bras d'essuie-glace sont
endommagés, remplacez la pièce pour une
unité neuve. Ne tentez pas de réparer un
bras ou un balai d'essuie-glace endommagé.
AVERTISSEMENT!
Vous risquez d'être grièvement blessé si
vous travaillez sur un véhicule à moteur ou
à proximité. N'effectuez que les
réparations pour lesquelles vous possédez
l'équipement requis. Si vous avez le
moindre doute sur votre capacité à
effectuer une intervention, confiez-en la
charge à un mécanicien compétent.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 265
Page 268 of 368

ENTRETIEN ET REPARATIONS
266
Dépose/pose du balai d'essuie-glace avant
1. Soulevez le bras de l'essuie-glace poursoulever le balai de l'essuie-glace de la
vitre, jusqu'à ce que le bras
d'essuie-glace soit en position complète-
ment relevée.
Balai d'essuie-glace avec languette de
déverrouillage en position de verrouillage 2. Pour désengager le balai d'essuie-glace
du bras d'essuie-glace, soulevez la
languette de déverrouillage du balai
d'essuie-glace, puis en tenant le bras
d'essuie-glace d'une main, faites glisser
le balai d'essuie-glace vers le bas de la
base du bras d'essuie-glace.
Balai d'essuie-glace avec languette de
déverrouillage en position de déverrouillage
3. Avec le balai d'essuie-glace désengagé,
déposez le balai d'essuie-glace du bras
d'essuie-glace en tenant le bras
d'essuie-glace d'une main et en séparant le
balai d'essuie-glace du bras d'essuie-glace
avec l'autre main (déplacez le balai
d'essuie-glace vers le côté droit du véhicule
pour le séparer du bras d'essuie-glace).
Balai d'essuie-glace retiré du bras d'essuie-glace
4. Abaissez doucement le bras d'essuie-glace sur la vitre.
1 - Essuie-glace
2 - Patte de déverrouillage
3 - Bras d'essuie-glace
1 - Balai de l'essuie-glace
2 - Patte de déverrouillage
3 - Bras d'essuie-glace
1 - Balai de l'essuie-glace
2 - Patte de déverrouillage
3 - Bras d'essuie-glace
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 266
Page 269 of 368

267
Pose des essuie-glaces avant
1. Soulevez le bras de l'essuie-glace jusqu'àce que le bras d'essuie-glace soit en posi-
tion complètement relevée.
2. Placez le balai d'essuie-glace près du crochet à l'extrémité du bras d'essuie-glace
avec la languette de déverrouillage de
l'essuie-glace ouverte et le côté du balai
d'essuie-glace vers le haut et à l'opposé de
la surface du pare-brise.
3. Insérez le crochet dans l'extrémité du bras par l'ouverture dans le balai
d'essuie-glace sous la languette de
déverrouillage.
4. Faites glisser le balai d'essuie-glace vers le haut dans le crochet situé sur le bras
d'essuie-glace et faites pivoter le balai
d'essuie-glace jusqu'à ce qu'il soit contre
le bras d'essuie-glace. Abaissez la
languette de déverrouillage du loquet et
remboîtez-le dans sa position verrouillée.
L'engagement du loquet sera accom-
pagné d'un déclic.
5. Abaissez doucement le balai d'essuie-glace sur la vitre.
Dépose/Pose du balai d'essuie-glace arrière
1. Soulevez le capuchon du pivot du bras del'essuie-glace arrière de la vitre pour
permettre au balai d'essuie-glace arrière
de ne plus être en contact avec la vitre.
REMARQUE:
Le bras de l'essuie-glace arrière ne peut pas
être complètement soulevé de la vitre sauf si
le capuchon du pivot bras d'essuie-glace est
détaché d'abord. Si vous tentez de soulever
entièrement le bras d'essuie-glace arrière
sans détacher le capuchon du pivot du bras
d'essuie-glace, vous risquez d'endommager
le véhicule.
Capuchon du pivot d'essuie-glace en position déverrouillée
2. Soulevez entièrement le bras
d'essuie-glace arrière de la vitre.
Balai d'essuie-glace en position déployée
3. Pour déposer le balai d'essuie-glace du bras d'essuie-glace, saisissez l'extrémité
inférieure du balai d'essuie-glace le plus
près possible du bras d'essuie-glace avec
votre main droite. Avec votre main gauche,
tenez le bras d'essuie-glace tandis que vous
tirez le balai d'essuie-glace hors du bras
d'essuie-glace au-delà de sa butée, et suffi-
samment pour déboîter la goupille du pivot
du balai d'essuie-glace de l'emplacement
prévu à cet effet sur l'extrémité du bras de
l'essuie-glace.
1 - Capuchon du pivot du bras d'essuie-glace
2 - Bras d'essuie-glace
1 - Capuchon du pivot du bras d'essuie-glace
2 - Balai d'essuie-glace
3 - Bras d'essuie-glace
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 267
Page 270 of 368

ENTRETIEN ET REPARATIONS
268
REMARQUE:
La résistance sera accompagnée d'un signal
sonore.
4. En tenant toujours l'extrémité inférieuredu balai d'essuie-glace, déplacez le balai
d'essuie-glace vers le haut et hors du
bras d'essuie-glace pour le dégager.
Balai d'essuie-glace retiré du bras d'essuie-glace
5. Abaissez doucement l'extrémité du bras d'essuie-glace sur la vitre. Pose de l'essuie-glace arrière
1. Soulevez le capuchon du pivot du bras de
l'essuie-glace arrière de la vitre pour
permettre au balai d'essuie-glace arrière
de ne plus être en contact avec la vitre.
REMARQUE:
Le bras de l'essuie-glace arrière ne peut pas
être complètement soulevé de la vitre sauf si
le capuchon du pivot bras d'essuie-glace est
détaché d'abord. Si vous tentez de soulever
entièrement le bras d'essuie-glace arrière
sans détacher le capuchon du pivot du bras
d'essuie-glace, vous risquez d'endommager
le véhicule.
2. Soulevez entièrement le bras d'essuie-glace arrière de la vitre.
3. Insérez la goupille du pivot de balai de l'essuie-glace dans l'ouverture sur l'extré-
mité du bras de l'essuie-glace. Saisissez
l'extrémité du bras de l'essuie-glace
d'une main et exercez une pression sur le
balai d'essuie-glace avec le bras de
l'essuie-glace jusqu'à ce qu'il s'emboîte
en place.
4. Abaissez le balai de l'essuie-glace sur la vitre et emboîtez le capuchon du pivot du
bras d'essuie-glace en place.LEVAGE DU VEHICULE
S'il est nécessaire de lever le véhicule,
rendez-vous à un concessionnaire agréé ou à
une station-service.
PNEUS
Pneus — Informations générales
Pression des pneus
Les pneus doivent être gonflés à la pression
correcte, sous peine de réduire la sécurité et
l'efficacité du véhicule. Quatre facteurs sont
affectés par une pression incorrecte :
Sécurité
Consommation de carburant
Usure de la bande de roulement
Confort et stabilité directionnelle
1 - Balai de l'essuie-glace
2 - Goupille du pivot de balai d'essuie-glace
3 - Réceptable de bras d'essuie-glace
4 - Bras d'essuie-glace
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 268
Page 271 of 368

269
SécuritéDes pneus trop ou trop peu gonflés réduisent
la stabilité du véhicule et peuvent donner
l'impression que les réactions de la direction
sont faussées.
REMARQUE:
Des pressions de pneu inégales d'un côté
à l'autre peuvent entraîner une réponse de
direction irrégulière et imprévisible.
Des pressions de pneu inégales d'un côté
à l'autre peuvent entraîner une dérive du
véhicule vers la gauche ou vers la droite.
Consommation de carburant
Une pression insuffisante des pneus
augmente la résistance au roulement et donc
la consommation de carburant.
Usure de la bande de roulement
Des pressions de gonflage à froid incorrectes
peuvent provoquer une usure anormale de la
bande de roulement et réduire sa durée de
vie. Il peut alors s'avérer nécessaire de
remplacer le pneu plus tôt que prévu.
Confort et stabilité du véhicule
Le gonflage correct des pneus contribue au
confort des occupants. Une pression excessive
produit des secousses et réduit le confort.
Pressions de gonflage des pneus
La pression de gonflage à froid correcte
figure soit sur le montant B côté conducteur,
soit dans l'embrasure de la porte du conduc-
teur.
Etiquette d'information relative aux pneus et au chargement
Cette étiquette vous fournit une information
importante à propos :
1. Du nombre de personnes que le véhicule peut transporter.
2. De la taille de pneu convenant à votre véhicule.
3. Des pressions de gonflage à froid des pneus avant, arrière et de secours. AVERTISSEMENT!
Des pneus mal gonflés sont dangereux et
peuvent provoquer une collision.
Un gonflage insuffisant augmente la
flexibilité des pneus et peut les faire
surchauffer et les endommager.
Une pression excessive réduit la capacité
d'amortissement du pneu. Des objets se
trouvant sur la route et les nids-de-poule
peuvent endommager les pneus.
Une pression excessive ou insuffisante
des pneus peut affecter la maniabilité du
véhicule, entraîner une défaillance
subite des pneus, et provoquer une perte
de contrôle du véhicule.
Une pression inégale des pneus peut poser
des problèmes de direction. Vous risquez
de perdre le contrôle de votre véhicule.
Des pressions inégales des pneus entre
les deux côtés du véhicule peuvent
provoquer une dérive du véhicule vers la
droite ou vers la gauche.
Roulez toujours avec chaque pneu gonflé
à la pression de gonflage à froid recom-
mandée.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 269
Page 272 of 368

ENTRETIEN ET REPARATIONS
270
Au moins une fois par mois :
Vérifiez et ajustez la pression des pneus avec
un manomètre de poche de qualité. Un
examen visuel ne suffit pas à déterminer le
gonflage. Les pneus peuvent sembler
gonflés alors qu'ils sont dégonflés.
Vérifiez les pneus pour détecter les signes
d'usure des pneus ou des dommages
visibles.
Les pressions spécifiées sur l'étiquette sont
toujours des pressions de gonflage à froid. La
pression de gonflage à froid est celle d'un
véhicule à l'arrêt depuis au moins trois
heures ou qui a roulé sur moins de 1,6 km
(1 mile) après trois heures. La pression de
gonflage à froid ne doit dépasser la pression
de gonflage maximale moulée dans le flanc
du pneu. La pression varie avec la température exté-
rieure qui peut fluctuer de manière impor-
tante.
Les pressions des pneus varient d'environ
7 kPa (1 psi) par tranche de 7 °C (12 °F) de
changement de température de l'air.
Conservez ceci à l'esprit en vérifiant la pres-
sion des pneus dans un garage, en particulier
l'hiver.
Exemple : Si la température du garage est de
20 °C (68 °F) et que la température exté-
rieure est de 0 °C (32 °F), la pression de
gonflage à froid doit être augmentée de
21 kPa (3 psi), c'est-à-dire de 7 kPa (1 psi)
par tranche de 7 °C (12 °F) d'écart avec latempérature extérieure.
La pression des pneus peut augmenter de 13
à 40 kPa (de 2 à 6 psi) pendant les trajets.
NE réduisez PAS la pression à chaud sous
peine d'obtenir une pression à froid insuffi-
sante.
Pression des pneus à vitesse élevée
Le constructeur conseille de rouler prudem-
ment sans dépasser les vitesses autorisées.
Quand des vitesses élevées sont sans danger
et autorisées, il est très important de main-
tenir la pression correcte des pneus. La pres-
sion des pneus doit être augmentée et le
chargement du véhicule doit parfois être
réduit en cas de fonctionnement à vitesse
élevée. Consultez un fournisseur de pneus ou
d'équipement d'origine agréé pour connaître
les vitesses de fonctionnement recomman-
dées, les charges et les pressions de gonflage
à froid.
ATTENTION!
Après examen ou réglage de la pression
des pneus, replacez toujours le capuchon
de la tige de valve. Cette précaution évite
la pénétration d'humidité et de saleté dans
la tige de valve et la protège des
dommages.
AVERTISSEMENT!
Il est dangereux de rouler à vitesse élevée
quand votre véhicule est chargé au
maximum. La surcharge peut endommager
les pneus. Vous risquez alors une grave
collision. Ne conduisez pas un véhicule
chargé à sa capacité maximale à une
vitesse dépassant 120 km/h (75 mph)
pendant une période prolongée.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 270