Page 137 of 368

135
Grupo 2
Fig. C
Los niños que pesen entre 15 y 25 kg y sean
demasiado grandes para la sujeción para
niños del Grupo 1 pueden utilizar un sistema
de sujeción para niños del Grupo 2.
Tal como se muestra en la fig. C, en el
sistema de sujeción para niños del Grupo 2,
el niño se sienta en la posición correcta con
respecto al cinturón de seguridad, de forma
que el cinturón de hombro cruza el pecho del
niño y no el cuello, y el cinturón de caderas
se ajusta a la pelvis y no la zona abdominal.
Grupo 3
Fig. D
Los niños que pesan entre 22 y 36 kg, y que
sean lo suficientemente altos para usar el
cinturón de hombro para adultos pueden
utilizar la sujeción para niños del Grupo 3.
Las sujeciones para niños del Grupo 3
colocan el cinturón de caderas en la pelvis
del niño. El niño debe ser lo suficientemente
alto para que el cinturón de hombro cruce el
pecho del niño y no su cuello.
En la fig. D se muestra un ejemplo de
sistema de sujeción para niños de Grupo 3
con el niño correctamente colocado en el
asiento trasero.
¡ADVERTENCIA!
La instalación incorrecta puede dar lugar
a un fallo de la sujeción para bebés o
niños. En caso de colisión, puede
soltarse. El niño podría sufrir lesiones
graves o mortales. Cuando instale una
sujeción para bebés o niños, siga estric-
tamente las instrucciones del fabricante.
Después de instalar una sujeción para
niños en el vehículo, no mueva el asiento
del vehículo hacia adelante o hacia
atrás, ya que podrían aflojarse las fija-
ciones de la sujeción para niños. Retire
la sujeción para niños antes de ajustar la
posición del asiento del vehículo.
Cuando se haya ajustado el asiento del
vehículo, vuelva a instalar la sujeción
para niños.
Cuando no utilice la sujeción para niños,
asegúrela en el vehículo con el cinturón
de seguridad o los anclajes ISOFIX, o
sáquela del vehículo. No la deje suelta
en el interior del vehículo. En una parada
repentina o accidente, podría golpear a
los ocupantes o los respaldos de los
asientos y provocar lesiones personales
de gravedad.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 135
Page 138 of 368

SEGURIDAD
136
Idoneidad de los asientos de los acompañantes para usar el sistema de sujeción para niños universal
Conforme a la directiva europea 2000/3/CE, la aptitud de cada posición de asiento del acompañante para la instalación de sistemas de suje-
ción para niños universales se muestra en la siguiente tabla:
Aclaración de letras empleadas en la tabla
anterior:
U = Adecuada para sujeciones de cate-
goría universal aprobadas para su uso en
este grupo de peso.
X = Posición de asiento no adecuada para
niños de este grupo de peso.UF = Adecuada para sujeciones de cate-
goría universal orientadas hacia delante
aprobadas para su uso en este grupo de
peso.
Grupo de pesoTabla universal de posiciones de asientos para niños (u otro sitio)
Acompañante delantero Trasera externa Trasera central Intermedia trasera Intermedia central
Grupo 0: hasta 10 kg
XU/UF XN/A N/A
Grupo 0+: hasta 13 kg X
U/UF XN/A N/A
Grupo I: 9 a 18 kg XU/UF UFN/A N/A
Grupo II y III: 15 a 36 kg X
U/UF UFN/A N/A
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 136
Page 139 of 368
137
Si el reposacabezas interfiere en la instalación del sistema de sujeción para niños, ajuste el reposacabezas (si es ajustable).
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 137 ¡ADVERTENCIA!
Page 140 of 368

SEGURIDAD
138
Cinturones de seguridad para niños mayores
Los niños que midan más 1,50 m de altura
pueden llevar puestos los cinturones de
seguridad en lugar de usar los sistemas de
sujeción para niños.
Utilice esta sencilla prueba de 5 pasos para
determinar si el cinturón de seguridad se
ajusta correctamente al niño o si estos deben
seguir utilizando la sujeción para niños de
Grupo 2 o Grupo 3 para mejorar el ajuste del
cinturón de seguridad:
1. ¿Puede sentarse el niño con la espaldacontra el respaldo del asiento del vehí-
culo?
2. ¿Puede flexionar cómodamente las rodi- llas el niño sobre la parte delantera del
asiento del vehículo con la espalda
apoyada contra el respaldo?
3. ¿Cruza el cinturón de hombro el hombro del niño entre el cuello y el brazo?
4. ¿Está la parte del cinturón de seguridad que se ajusta a la cadera lo más baja
posible, tocando los muslos del niño y no
el estómago? 5. ¿Puede permanecer el niño sentado de
esta manera durante todo el viaje?
Si la respuesta a cualquiera de estas
preguntas es "no", el niño debe seguir utili-
zando la sujeción para niños de Grupo 2 o 3
en este vehículo. Si el niño utiliza el cinturón
de caderas/hombro, compruebe periódica-
mente el ajuste del cinturón y asegúrese de
que la hebilla del cinturón de seguridad esté
bloqueada. Un niño que se mueva o recueste
en el asiento puede llegar a desplazar el
cinturón, sacándolo de su posición. Si el
cinturón de hombro roza el rostro o el cuello,
traslade al niño a un punto más cercano al
centro del vehículo, o utilice un asiento
elevador para colocar el cinturón de segu-
ridad en el niño correctamente.
Sistema de sujeción ISOFIX
Fig. E
Su vehículo está equipado con el sistema de
anclaje para sujeción de niños denominado
ISOFIX. Este sistema le permite instalar
asientos para niños equipados con ISOFIX
sin necesidad de utilizar los cinturones de
seguridad del vehículo. El sistema ISOFIX
tiene dos anclajes inferiores situados en la
parte posterior del cojín del asiento donde se
une con el respaldo del asiento y un anclaje
de atadura superior situado detrás de la posi-
ción de asiento.
Un ejemplo de un sistema de sujeción para
niños ISOFIX universal para al grupo de peso
1 se muestra en la fig. B. Las sujeciones para
niños ISOFIX también están disponibles en
el resto de grupos de peso.
¡ADVERTENCIA!
Nunca permita que un niño se ponga el
cinturón de hombro debajo de un brazo ni
por detrás de la espalda. En caso de
colisión, el cinturón de hombro no
protegerá a un niño correctamente, lo que
podría ocasionar lesiones graves o la
muerte. Los niños deben utilizar siempre
las partes de caderas y hombros del
cinturón de seguridad correctamente.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 138
Page 141 of 368

139
(Continuado)
Emplazamiento de los anclajes ISOFIX
Los anclajes inferiores son barras
redondas situadas en la parte
posterior del cojín del asiento,
donde se une con el respaldo del
asiento, bajo los símbolos de anclaje del
asiento trasero. Sólo se ven al apoyarse sobre
el asiento trasero para colocar la sujeción
para niños. Podrá detectar fácilmente dónde
se encuentran si pasa su dedo a lo largo del
hueco entre el respaldo del asiento y el cojín
del asiento.
Anclajes inferiores — Asiento deslizante de la 2ª fila Anclajes inferiores — Asiento fijo de la 2ª fila
Ubicación de los anclajes de atadura
Hay anclajes para correas de
atadura detrás de cada posición de
asiento exterior trasero, situados en
los respaldos.
Los sistemas de sujeción para niños ISOFIX
están equipados con una barra rígida o una
correa flexible en cada lado. Cada una tendrá
un conector para acoplar al anclaje inferior y
algún método para apretar la conexión al
anclaje. Las sujeciones para niños orien-
tadas hacia delante y algunas sujeciones
para niños orientadas hacia atrás también
pueden estar equipadas con una correa de
atadura. La correa de atadura debe tener un
gancho en el extremo para acoplarla al
anclaje de atadura superior y algún método para apretar la correa después de haberla
acoplado en el anclaje.
Emplazamientos de los anclajes de atadura
Elementos ISOFIX en asiento central
¡ADVERTENCIA!
Este vehículo no dispone de ISOFIX
central ni anclajes de atadura. Esta posi-
ción no está aprobada para ningún tipo
de sistema de sujeción para niños
ISOFIX. No instale un asiento para niños
orientado hacia adelante con una correa
de atadura en la posición del asiento
central.
Utilice el cinturón de seguridad para
colocar un asiento para niños en la posi-
ción de asiento central.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 139
Page 142 of 368

SEGURIDAD
140
Idoneidad del asiento del acompañante para
usar el sistema de sujeción para niños
ISOFIX
En las siguientes tablas se muestran las dife-
rentes posibilidades de instalación desistemas de sujeción para niños ISOFIX en
asientos equipados con anclajes ISOFIX
conforme a la norma europea ECE 16.
Asientos fijos y deslizantes
Nunca utilice el mismo anclaje inferior
para asegurar más de una sujeción para
bebés. Consulte "Para instalar una suje-
ción para niños ISOFIX" para conocer las
instrucciones de instalación.
¡ADVERTENCIA! (Continuado)
Tabla de posiciones ISOFIX del vehículo
Grupo de peso Clase de
tamaño Dispositivo Acompañante
delantero Exterior trasera
derecha/
izquierda Trasera central Inter-
media
trasera Intermedia
central Otros sitios
Capazo
F ISO/L1 XX X N/A N/A N/A
G ISO/L2 XX X N/A N/A N/A
(1) X N/A X N/A N/A N/A
0: hasta 10
kg E ISO/R1
XIL X N/A N/A N/A
(1) X N/A X N/A N/A N/A
0+: hasta
13 kg E ISO/R1
XIL X N/A N/A N/A
D ISO/R2 XIL X N/A N/A N/A
C ISO/R3 XIL X N/A N/A N/A
(1) X X X N/A N/A N/A
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 140
Page 143 of 368

141
Aclaración de letras empleadas en la tabla
anterior:
(1) En el caso de CRS que no lleva la iden-
tificación de clase de tamaño ISO/XX (A a
G), para el grupo de peso aplicable, el
fabricante del vehículo debe indicar el
sistema de sujeción de niño ISOFIX espe-
cífico del vehículo recomendado para
cada posición.
IUF = Adecuado para sistemas de sujeción
de niños delantera ISOFIX de la categoría
universal aprobados para su uso en este
peso.
X = Posición ISOFIX no adecuada para
sistemas de sujeción para niños ISOFIX en
este grupo de peso o esta clase de tamaño.
IL = Adecuado para sistemas de sujeción
para niños (CRS) ISOFIX en particular que
aparecen en la lista que se adjunta. Estos
CRS ISOFIX son los de las categorías de
"vehículo específico", "restringida" o
"semi-universal".
I: 9 a 18 kg D ISO/R2
XIL X N/A N/A N/A
C ISO/R3 XIL X N/A N/A N/A
B ISO/F2 XIUF-IL X N/A N/A N/A
B1 ISO/F2X X IUF-ILX N/A N/A N/A
A ISO/F3 XIUF-IL X N/A N/A N/A
(1) X N/A X N/A N/A N/A
II: 15 a 25
kg (1)
X IL X N/A N/A N/A
III: 22 a 36
kg (1)
X IL X N/A N/A N/A
Tabla de posiciones ISOFIX del vehículo
Grupo de peso Clase de
tamaño Dispositivo Acompañante
delantero Exterior trasera
derecha/
izquierda Trasera central Inter-
media
trasera Intermedia
central Otros sitios
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 141
Page 144 of 368

SEGURIDAD
142
Siga siempre las indicaciones del fabricante de
la sujeción para niños al colocarla. No todos
los sistemas de sujeción para niños se insta-
larán de la forma aquí descrita. Cuando se usa
un sistema de sujeción para niños ISOFIX
universal, solo puede utilizar los sistemas de
sujeción para niños aprobados con la marca
ECE R44 (versión R44/03 o superior) "ISOFIX
Universal".
Instalar un sistema de sujeción para niños
ISOFIX:
Si la posición de asiento seleccionada tiene
un cinturón de seguridad con retractor de
bloqueo automático (ALR) conmutable,
guarde el cinturón de seguridad según las
instrucciones siguientes. Consulte la sección
"Instalación de sujeciones para niños
empleando los cinturones de seguridad del
vehículo" para verificar qué tipo de cinturón
de seguridad tiene cada posición de asiento.
1. Afloje los dispositivos de ajuste de losconectores inferiores y la correa de
atadura del asiento para niños, de
manera que se puedan fijar más fácil-
mente los conectores a los anclajes del
vehículo.
2. Coloque el asiento para niños entre los anclajes inferiores de esa posición de asiento. En el caso de algunos asientos
de segunda fila, puede que necesite
reclinar el asiento y/o levantar el reposa-
cabezas para conseguir un mejor ajuste.
Si el asiento trasero puede moverse hacia
delante y hacia atrás en el vehículo,
quizá desee moverlo lo más atrás posible
para dejar espacio al asiento para niños.
También puede desplazar el asiento
delantero hacia delante para dejar más
espacio para el asiento para niños.
3. Conecte los conectores de la sujeción para niños a los anclajes inferiores en la
posición de asiento seleccionada.
4. Si la sujeción para niños tiene una correa de atadura, conéctela al anclaje de
atadura superior. Consulte la sección
"Instalación de sujeciones para niños con
anclaje de atadura superior" para obtener
indicaciones para acoplar un anclaje de
atadura.
5. Apriete las tres correas a medida que empuja la sujeción para niños hacia atrás
y hacia abajo en el asiento. Elimine la
holgura de las correas siguiendo las
instrucciones del fabricante de la suje-
ción para niños. 6. Compruebe que la sujeción para niños
está bien apretada tirando hacia atrás y
delante en el asiento para niños en el
recorrido de la correa. No se debe mover
más de 25 mm en ninguna dirección.
¡ADVERTENCIA!
La instalación incorrecta de la sujeción
para niños en los anclajes ISOFIX puede
dar lugar a un mal funcionamiento de la
sujeción. El niño podría sufrir lesiones
graves o mortales. Cuando instale una
sujeción para bebés o niños, siga estric-
tamente las instrucciones del fabricante.
Los anclajes de sujeción para niños
están diseñados para soportar solamente
aquellas cargas impuestas por suje-
ciones para niños correctamente insta-
ladas. Nunca deben utilizarse para
cinturones de seguridad de adultos,
arneses ni para fijar otros elementos o
equipamiento al vehículo.
Instale el sistema de sujeción para niños
cuando el vehículo esté detenido. El
sistema de sujeción para niños ISOFIX
está correctamente fijado a los soportes
cuando oiga el clic.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 142