Page 57 of 368

55
Cierre del techo solar
Cierre rápido
Pulse el interruptor hacia adelante y suéltelo
después de un segundo y medio; el techo
solar se cerrará automáticamente a partir de
cualquier posición. El techo solar se cerrará
totalmente y se detendrá de manera automá-
tica. Esta función se denomina "Cierre
rápido". Durante la operación de cierre
rápido, si se acciona el interruptor, el techo
solar se detendrá.
Modo manual
Para cerrar el techo solar, mantenga pulsado
el interruptor en la dirección hacia delante.
Si en algún momento se suelta el interruptor,
el movimiento se interrumpe y el techo solar
permanece en una posición de cierre parcial
hasta que se vuelva a pulsar el interruptor
del techo solar.
Apertura del parasol servoasistido
El parasol tiene dos posiciones de apertura
programadas, semiabierta y completamente
abierta. Al abrir el parasol desde la posición
cerrada, este siempre se detendrá en la posi-
ción semiabierta, independientemente de si
se abre de forma rápida o manual. Hay queaccionar el interruptor de nuevo para conti-
nuar hasta la posición completamente
abierta.
Cierre rápido
Pulse el interruptor del parasol hacia atrás y
suéltelo en medio segundo; el parasol se
abrirá hasta la posición semiabierta y se
detendrá automáticamente. Presione y
suelte de nuevo el interruptor desde la posi-
ción semiabierta; el parasol se abrirá hasta la
posición completamente abierta y se
detendrá de forma automática. Esta función
se denomina "Apertura rápida". Durante el
funcionamiento rápido, cualquier movi-
miento del interruptor de parasol detendrá el
parasol.
Modo manual
Vuelva a pulsar hacia atrás y mantenga
presionado el interruptor del parasol; este se
abrirá hasta la posición semiabierta y se
detendrá automáticamente. Pulse y
mantenga pulsado el interruptor del parasol
hacia atrás otra vez y el parasol se abrirá de
forma automática hasta la posición comple-
tamente abierta. Si en algún momento se
suelta el interruptor, el movimiento se inte-
rrumpe y el parasol permanece en una posi-
ción de apertura parcial hasta que se vuelva
a pulsar el interruptor.
Cierre del parasol servoasistido
Si el techo solar está abierto o en posición de
ventilación, el parasol no puede cerrarse más
allá de la posición semiabierta. Si se pulsa el
interruptor de cierre del parasol cuando el
techo solar está abierto/en posición de venti-
lación y el parasol se encuentra en posición
semiabierta, primero se cerrará el techo solar
automáticamente y, después, lo hará el
parasol.
Cierre rápido
Pulse el interruptor hacia delante y suéltelo
después de medio segundo; el parasol se
cerrará automáticamente desde cualquier
posición.
Manual
Para cerrar el parasol, mantenga pulsado el
interruptor en la dirección hacia delante.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 55
Page 58 of 368

DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES DE SU VEHÍCULO
56
Característica de protección ante
obstrucciones
Esta función detectará una obstrucción en el
cierre del techo solar durante la operación de
Cierre rápido. En caso de detectarse una
obstrucción en el recorrido del techo solar,
este se retraerá automáticamente. Si sucede
esto, elimine la obstrucción.
NOTA:
Si después de tres intentos consecutivos de
cerrar el techo solar se producen inversiones
de protección ante obstrucciones, la función
de protección ante obstrucciones se desacti-
vará y el techo solar debe cerrarse en modo
manual.
Mantenimiento del techo solar
Para limpiar el panel de cristal utilice única-
mente un limpiador no abrasivo y un paño
suave.
Funcionamiento con el encendido en
posición Apagado
El interruptor del techo solar automático
permanece activo hasta 10 minutos aproxi-
madamente después de colocar el inte-
rruptor de encendido en la posición OFF/
LOCK (Apagado/Bloqueo). La apertura dealguna de las puertas delanteras cancelará
esta función.
NOTA:
El tiempo de funcionamiento con el encen-
dido en posición OFF (Apagado) se puede
programar con el sistema Uconnect. Para
mayor información, consulte "Configuración
de Uconnect" en "Multimedia" del manual
del propietario.
CAPÓ
Apertura del capó
Para abrir el capó, debe soltar dos pestillos.
1. Tire de la palanca de desbloqueo del
capó situada debajo del panel de instru-
mentos por el lado del conductor.
Apertura del capó 2. Salga del vehículo y empuje hacia
delante (hacia usted) la palanca de
desbloqueo del pestillo de seguridad. La
palanca de desbloqueo del pestillo de
seguridad se sitúa detrás del borde
delantero del centro del capó, ligera-
mente hacia la derecha.
Emplazamiento de la palanca de desbloqueo del pestillo de seguridad del capó
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 56
Page 59 of 368

57
Cierre del capó
Baje el capó a aproximadamente 30 cm
(12 pulgadas) del compartimiento del
motor y déjelo caer. Compruebe que el
capó se ha cerrado completamente.
COMPUERTA LEVADIZA
Apertura
Para desbloquear/abrir el portón trasero
El portón trasero eléctrico puede abrirse
presionando el tirador de desbloqueo electró-
nico del portón (consulte "Keyless
Enter-N-Go — Apertura pasiva" en esta
sección) o pulsando el botón del portón
trasero del llavero. Pulse el botón del portón
trasero del llavero dos veces en un intervalo
de cinco segundos para abrir el portón
trasero eléctrico. Una vez abierto, vuelva a
pulsar el botón dos veces antes de los cinco
segundos para que el portón trasero se
cierre.
El portón trasero eléctrico también puede
abrirse o cerrarse pulsando el botón del
portón trasero situado en el panel de instru-
mentos, a la derecha del interruptor de faros.
Si el portón trasero está totalmente abierto,
puede cerrarse pulsando el botón del portón
trasero situado en el panel tapizado trasero
izquierdo, cerca de la apertura del portón. Si
el portón trasero se está moviendo, al pulsar
el botón del portón trasero situado en el
panel tapizado trasero izquierdo el portón
invertirá el sentido del movimiento.Con un llavero de apertura pasiva válido
situado a 1,5 m (5 pies) como máximo del
portón trasero, pulse el botón Passive Entry
(Apertura pasiva) situado a la izquierda del
tirador de desbloqueo del portón trasero para
bloquear el portón trasero y las puertas.
NOTA:
Si en Uconnect se ha programado la función
"Unlock All Doors 1st Press" (Desbloqueo de
todas las puertas con 1ª pulsación), las
puertas se desbloquearán cuando pulse el
botón Passive Entry (Apertura pasiva) del
portón trasero. Si en Uconnect se ha progra-
mado la función "Unlock Driver Door 1st
Press" (Desbloqueo de la puerta del
conductor con 1ª pulsación), el portón
trasero se desbloqueará cuando pulse el
botón Passive Entry (Apertura pasiva) del
portón trasero. Para mayor información,
consulte "Configuración de Uconnect" en
"Multimedia" del manual del propietario.
¡ADVERTENCIA!
Antes de conducir el vehículo, asegúrese
de que el capó está completamente
cerrado. Si el capó no está completamente
cerrado, podría abrirse cuando el vehículo
está en movimiento y bloquear la
visibilidad. El incumplimiento de esta
advertencia podría dar lugar a lesiones
graves o mortales.
¡PRECAUCIÓN!
Para evitar posibles daños, no cierre el
capó de un portazo. Baje el capó hasta
aproximadamente 30 cm (12 pulgadas) y
déjelo caer para cerrarlo. Asegúrese de
que el capó esté completamente cerrado
por ambos pestillos. No conduzca el
vehículo a menos que el capó esté
completamente cerrado con ambos
pestillos enganchados.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 57
Page 60 of 368

DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES DE SU VEHÍCULO
58
Apertura del portón traseroNOTA:
El portón trasero también se puede abrir
manualmente pulsando el tirador de desblo-
queo del portón trasero y levantando hacia
arriba con un movimiento continuo.
Cierre
Existen diferentes maneras para cerrar el
portón trasero:
Manualmente, sujetando con fuerza la
palanca de cierre del portón trasero e
iniciando el descenso de este último.
Suéltela cuando el portón trasero empiece
a cerrarse automáticamente.
Llavero
Manos libres (si está equipado)
Botón del panel de instrumentos del
portón trasero
Botón del portón trasero eléctrico en el
pilar de la zona de carga Para bloquear el portón trasero
Con un llavero de apertura pasiva válido a
aproximadamente 1,5 m (5 pies) del portón
trasero, pulse el botón de bloqueo de Keyless
Enter-N-Go — Passive Entry (Apertura
pasiva) situado a la izquierda de la cámara
de marcha atrás para bloquear el vehículo.
El portón trasero eléctrico puede cerrarse
pulsando el botón situado en el tapizado
superior izquierdo, en la abertura del portón
trasero. Una sola pulsación cerrará el portón
trasero. Este botón no puede usarse para
abrir el portón trasero.
Interruptor del portón trasero eléctrico
1 — Botón de apertura pasiva
2 — Tirador de desbloqueo del portón trasero
¡ADVERTENCIA!
La conducción con el portón trasero
abierto puede propiciar la entrada de
gases de escape venenosos dentro de su
vehículo. Estos gases pueden ser nocivos
para usted y sus acompañantes. Mantenga
el portón trasero cerrado mientras el
vehículo esté en funcionamiento.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 58
Page 61 of 368

59
Portón trasero manos libres — Si está
equipado
Zona de activación del portón trasero manos li-bres
Para abrir o cerrar el portón trasero mediante
el sistema de activación manos libres,
realice un movimiento recto adelante y atrás
debajo de la zona de activación del vehículo,
en la posición general situada debajo de la
matrícula trasera. No mueva el pie hacia los
lados o en un movimiento de barrido, puesto
que los sensores podrían no detectar el movi-
miento.
NOTA:
La zona de activación es la misma para los
vehículos equipados con y sin paquete de
arrastre de remolque. Cuando se completa un movimiento de pie
válido, el portón trasero suena, las luces de
emergencia parpadean y el portón trasero se
abre al cabo de un segundo aproximada-
mente, o se cierra después de unos tres
segundos. Este procedimiento presupone
que todas las opciones de la radio están acti-
vadas.
NOTE:
La apertura o el cierre del portón trasero
manos libres requiere el uso de un llavero
de apertura pasiva válido a menos de
1,5 m (5 pies) de la maneta de la puerta.
Si no hay un llavero de apertura pasiva
válido a menos de 1,5 m (5 pies) de la
maneta de la puerta, el portón trasero no
responderá a ningún movimiento realizado
con el pie.
La función de portón trasero manos libres
se puede activar o desactivar en la confi-
guración de Uconnect. Para mayor infor-
mación, consulte "Configuración de
Uconnect" en "Multimedia" del manual del
propietario. La función de portón trasero
manos libres se puede desactivar o
durante la elevación con gato, el cambio
de neumáticos, el lavado manual de
coches y el mantenimiento del vehículo.
La función de portón trasero manos libres
se puede activar por medio de cualquier
objeto metálico que realice un movimiento
adelante y atrás similar debajo del para-
choques trasero, como cuando se barre
con una escoba de metal.
La función de portón trasero manos libres
solo funcionará cuando la transmisión esté
en PARK (Estacionamiento).
Si hay algo que obstruye el funciona-
miento del portón trasero manos libres
cuando está abriéndose o cerrándose, el
portón invertirá de forma automática su
recorrido hacia la posición cerrada/
abierta, en caso de encontrar una resis-
tencia suficiente.
Existen sensores de obstrucción fijados en
el lateral de la abertura del portón trasero.
Una ligera presión en cualquier lugar a lo
largo de estas tiras provocará que el portón
trasero regrese a la posición abierta.
Si el portón trasero eléctrico encuentra
múltiples obstrucciones dentro del mismo
ciclo, el sistema se detendrá automática-
mente. Si sucede esto, el portón trasero
deberá accionarse de forma manual.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 59
Page 62 of 368

DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES DE SU VEHÍCULO
60
El portón trasero eléctrico se libera, pero
no se abre eléctricamente, con tempera-
turas inferiores a −24 °C (−12 °F). Antes
de abrir el portón trasero, asegúrese de
retirar toda la nieve o el hielo que se haya
acumulado en el portón trasero.
Si el portón trasero eléctrico se deja
abierto durante un periodo prolongado de
tiempo, tendrá que cerrarse manualmente
para restablecer la funcionalidad eléc-
trica. Unas varillas de sostén accionadas por gas
mantienen el portón trasero abierto. No
obstante, dado que la presión del gas dismi-
nuye con la temperatura, al abrir el portón
trasero con clima frío puede que sea nece-
sario ayudar a las varillas de sostén.
NOTA:
Deje que el sistema eléctrico abra el portón
trasero. Si se empuja o se tira del portón
trasero, se puede activar la función de detec-
ción de obstáculos del portón trasero y
detener el funcionamiento eléctrico o invertir
su dirección.
EQUIPO INTERNO
Tomas de corriente
Su vehículo está equipado con tomas de
corriente eléctrica de 12 voltios (13 ampe-
rios) que se pueden usar para conectar telé-
fonos móviles, aparatos electrónicos
pequeños y otros accesorios con bajo
consumo eléctrico. Las tomas de corriente se
marcan con un símbolo de "llave" o "batería"
para indicar de dónde se alimenta la toma.
Las tomas marcadas con una "llave" se
alimentan cuando el interruptor de encen-
dido está en la posición ON o ACC, mientras
que las tomas marcadas con una "batería" se
conectan directamente a la batería y se
alimentan continuamente.
NOTA:
Todos los accesorios conectados a las tomas
que reciben alimentación de la "batería"
deberían retirarse o apagarse cuando no se
esté usando el vehículo para proteger la
batería evitando que se descargue.
La toma de corriente delantera se encuentra
dentro de la zona de almacenamiento de la
parte delantera del dispositivo de cambio.
¡ADVERTENCIA!
La conducción con el portón trasero
abierto puede propiciar la entrada de
gases de escape venenosos dentro de su
vehículo. Estos gases pueden ser nocivos
para usted y sus acompañantes.
Mantenga el portón trasero cerrado
mientras el vehículo esté en funciona-
miento.
En caso de que necesite conducir con el
portón trasero abierto, asegúrese de que
todas las ventanillas estén cerradas y
que el conmutador del ventilador del
control de climatización esté en la posi-
ción de alta velocidad. No utilice el
modo de recirculación.
¡ADVERTENCIA!
Durante el funcionamiento automático,
podrían producirse lesiones personales o
daños a la carga. Asegúrese de que la vía
de recorrido del portón trasero está
despejada. Antes de iniciar la marcha,
asegúrese de que el portón trasero está
cerrado y bloqueado.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 60
Page 63 of 368

61
(Continuado)
(Continuado)
Toma de corriente delantera
NOTA:
La toma de corriente de la zona de carga
trasera se puede cambiar a la alimentación
continua con "batería" en cualquier
momento. Consulte a un concesionario auto-
rizado.
Inversor de potencia — Si está equipado
Inversor de potencia de la consola central tra- sera
Hay una toma para un inversor de 230 V
(150 W) situada detrás de la consola central
que convierte la corriente CC en corriente
CA. Esta toma de corriente sirve para
¡ADVERTENCIA!
Para evitar lesiones graves o mortales:
En las tomas de 12 voltios solamente se
deben insertar dispositivos diseñados
para el uso en este tipo de toma.
No toque las tomas con las manos
mojadas.
Cierre la tapa cuando no esté en uso y al
conducir el vehículo.
Si esta toma de corriente se manipula de
forma incorrecta se puede producir un
choque eléctrico y fallo.
¡PRECAUCIÓN!
Muchos accesorios que pueden enchu-
farse consumen energía de la batería del
vehículo, incluso cuando no están en uso
(p. ej., teléfonos móviles, etc.). En caso
de que estos aparatos permanezcan
demasiado tiempo enchufados, puede
descargarse la batería lo suficiente como
para acortar su vida útil y/o impedir el
arranque del motor.
Los accesorios que consumen mucha
electricidad, tales como neveras, aspira-
doras o luces, descargan la batería aún
más rápidamente. Utilice este tipo de
accesorios solo de forma esporádica y
con la mayor precaución.
¡ADVERTENCIA! (Continuado)
Después de usar accesorios que
consumen una cantidad considerable de
energía o bien después de períodos
prolongados en los que el vehículo no se
ha arrancado (con accesorios aún enchu-
fados), el vehículo deberá conducirse
por un período lo suficientemente largo
como para permitir que el alternador
recargue la batería.
¡PRECAUCIÓN! (Continuado)
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 61
Page 64 of 368

DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES DE SU VEHÍCULO
62
(Continuado)
(Continuado)
alimentar teléfonos móviles, aparatos elec-
trónicos y otros dispositivos de bajo consumo
que requieren hasta 150 vatios. Ciertas
consolas de juegos de gama alta exceden
este límite de alimentación, al igual que la
mayoría de las herramientas eléctricas.
Para encender la toma del inversor de
potencia, solo tiene que conectar el disposi-
tivo. La toma se apaga automáticamente
cuando el dispositivo está desconectado.
El inversor de potencia está diseñado con
protección frente a sobrecargas incorporada.
Si se supera la potencia nominal de 150, el
inversor de potencia se apagará automática-
mente. Una vez que el dispositivo eléctrico
se haya extraído de la toma, el convertidor se
restablecerá automáticamente. Para evitar
sobrecargar el circuito, verifique las poten-
cias nominales de los dispositivos eléctricos
antes de utilizar el inversor.
PORTAEQUIPAJES DE
TECHO — SI ESTÁ
EQUIPADO
La carga transportada sobre el techo, cuando
está equipado con un portaequipajes, no
debe superar los 68 kg (150 lbs.), y debe
estar uniformemente distribuida sobre la
zona de carga.
Siempre que se coloca carga sobre la baca
deben utilizarse travesaños. Compruebe
frecuentemente las correas para asegurarse
de que la carga esté firmemente sujeta.
NOTA:
Los travesaños se pueden adquirir en un
concesionario autorizado, como piezas
Mopar.
Los portaequipajes externos no incrementan
la capacidad total de transporte de carga del
vehículo. Asegúrese de que el peso total de los ocupantes y el equipaje en el interior del
vehículo, más la carga del portaequipajes, no
supere la capacidad máxima de carga del
vehículo.
¡ADVERTENCIA!
Para evitar lesiones graves o mortales:
No introduzca ningún objeto dentro de
los receptáculos.
No toque las tomas con las manos
mojadas.
Cierre la tapa cuando no la use.
Si esta toma de corriente se manipula de
forma incorrecta se puede producir un
choque eléctrico y fallo.
¡ADVERTENCIA! (Continuado)
¡ADVERTENCIA!
Antes de conducir el vehículo, la carga
debe sujetarse firmemente. Las cargas
incorrectamente amarradas pueden salir
disparadas del vehículo, particularmente a
altas velocidades, con riesgo de provocar
lesiones personales o daños a la
propiedad. Cuando transporte carga sobre
la baca tenga en cuenta las precauciones
relativas a la baca.
¡PRECAUCIÓN!
Para evitar daños a la baca y al vehículo, no
supere la capacidad de carga máxima de la
baca. Las cargas pesadas siempre deben
distribuirse de la forma más uniforme posible
y asegurarse correctamente.
Las cargas largas que sobresalen por
encima del parabrisas deben asegurarse
tanto en la parte delantera como en la
parte trasera del vehículo.
Coloque una manta u otra protección
entre la superficie del techo y la carga.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 62