Page 49 of 368
47
Modo binivel Modo binivelAl seleccionar este modo desde la pantalla táctil, el aire fluye desde las salidas del panel de instrumentos y desde
las salidas de aire del suelo. Una pequeña cantidad de aire sale a través de las salidas del desempañador y del
desempañador de las ventanillas laterales.
NOTA:
El modo Bi-Level (Binivel) está diseñado con prestaciones de comodidad para que el aire más fresco salga por las
salidas del tablero y el aire más caliente salga por las salidas del suelo.
Modo suelo Modo suelo Al seleccionar este modo desde la pantalla táctil, el aire fluye desde las salidas de aire del suelo. Una pequeña
cantidad de aire sale a través de las salidas del desempañador y del desempañador de las ventanillas laterales.
Icono Descripción
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 47
Page 50 of 368
DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES DE SU VEHÍCULO
48
Modo mezcla Modo mezclaAl seleccionar este modo desde la pantalla táctil, el aire fluye a través del suelo, el desempañador y las salidas del
desempañador de las ventanillas laterales. Este ajuste funciona mejor en días fríos o con nieve, que requieren calor
adicional en el parabrisas. Este ajuste es el adecuado para mantener el confort y, al mismo tiempo, reducir la
humedad del parabrisas.
Botón OFF (Apagado) de la carátula de control
Botón OFF (Apagado) de la pantalla táctil Botón OFF (Apagado) del control de climatización
Pulse y suelte el botón OFF (Apagado) de la pantalla táctil, o bien pulse el botón OFF (Apagado) de la carátula de
control para activar o desactivar el control de climatización.
Icono
Descripción
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 48
Page 51 of 368

49
Funciones de control de climatización
A/C (aire acondicionado)
El botón de aire acondicionado (A/C) permite
al usuario activar o desactivar manualmente
el sistema de aire acondicionado. Cuando se
enciende el sistema de aire acondicionado,
saldrá aire fresco deshumidificado por las
salidas de la cabina. Para optimizar el
consumo de combustible, pulse el botón A/C
para apagar el aire acondicionado y ajustar
manualmente el ventilador y los ajustes de
modos de salida de aire. También, asegúrese
de seleccionar solo los modos Panel
(Tablero), Bi-Level (Binivel) o Floor (Suelo).
NOTA:
Para los controles de climatización
manual, si el sistema está en el modo de
mezcla, suelo o desempañador, el modo A/
A se puede apagar, pero el sistema de aire
acondicionado permanecerá activo para
que no se empañen las ventanillas.
Si aparece neblina o llovizna en el para-
brisas o en el cristal lateral, seleccione el
modo Defrost (Desempañador) y aumente
la velocidad del ventilador si es necesario.
En caso de que las prestaciones de su aire
acondicionado parezcan menores de las
esperadas, verifique la parte frontal del
condensador del aire acondicionado
(situado en la parte delantera del radiador)
en busca de acumulaciones de suciedad o
insectos. Límpielo con una suave pulveri-
zación de agua desde la parte delantera
del radiador y a través del condensador.
MAX A/C (Aire acondicionado máximo)
El botón MAX A/C (Aire acondicionado
máximo) regula el control para ofrecer una
refrigeración máxima.
Pulse y suelte el control para cambiar entre
el ajuste de aire acondicionado máximo y el
ajuste anterior. El botón se enciende cuando
MAX A/C (Aire acondicionado máximo) está
activado.
Con el aire acondicionado máximo, el
usuario puede ajustar el nivel del ventilador
y la posición del modo. Al pulsar otros
ajustes, el funcionamiento del aire acondi-
cionado al máximo cambia al ajuste selec-
cionado y se sale de la refrigeración máxima.
Recirculación
La utilización del modo de recirculación con
clima frío puede empañar las ventanillas en exceso. La característica de recirculación
puede no estar disponible (el botón de la
pantalla táctil aparece inhabilitado) si hay
alguna condición que propicie que el interior
del parabrisas se empañe.
Control automático de temperatura (ATC)
Funcionamiento automático
1. Pulse el botón AUTO (Automático) de la
carátula de control o el botón AUTO
(Automático) de la pantalla táctil en el
panel de control automático de tempera-
tura (ATC).
2. A continuación, ajuste la temperatura que desea mantener en el sistema regu-
lando los botones de control de tempera-
tura del conductor y del acompañante.
Una vez visualizada la temperatura
deseada, el sistema alcanzará y
mantendrá de forma automática ese nivel
de confort.
3. Cuando el sistema está regulado para su nivel de confort, no es necesario cambiar
estos ajustes. De esta forma logrará la
mayor eficiencia dejando simplemente
que el sistema funcione automática-
mente.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 49
Page 52 of 368

DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES DE SU VEHÍCULO
50
(Continuado)
NOTA:
No es necesario cambiar el ajuste de
temperatura para vehículos que estén fríos
o calientes. El sistema ajusta automática-
mente la temperatura, el modo y la velo-
cidad del ventilador para brindar el confort
deseado cuanto antes.
La temperatura puede visualizarse en
unidades imperiales o métricas seleccio-
nando la función programable por el
cliente "US/Metric" (Imperiales/métricas).
Para obtener más información, consulte
"Configuración de Uconnect" en la sección
"Multimedia" del manual del propietario.
Para proporcionar un máximo confort en el
modo automático durante los arranques en
frío, el ventilador permanece en baja
potencia hasta que se caliente el motor. El
ventilador aumentará la velocidad y la transi-
ción al modo automático.
Anulación del funcionamiento manual
Este sistema proporciona una gama
completa de funciones de anulación manual.
El símbolo AUTO en el visor de ATC delan-
tero se apagará cuando el sistema se está
utilizando en el modo manual.
Consejos de uso
NOTA:
Consulte "Controles de climatización", en
"Descripción de las funciones de su vehí-
culo" del manual del propietario, para infor-
marse de los ajustes de control sugeridos
para las distintas condiciones climáticas.
Funcionamiento en verano
El sistema de refrigeración del motor debe
estar protegido con un refrigerante anticon-
gelante de buena calidad que garantice la
protección contra la corrosión y lo proteja
contra sobrecalentamientos del motor. Se
recomienda el refrigerante OAT (conforme a
la norma MS.90032).
Funcionamiento en invierno
Para garantizar las mejores prestaciones
posibles del calefactor y el desempañador,
asegúrese de que el sistema de refrigeración
está funcionando correctamente y que se
está utilizando la cantidad, concentración y
tipo de refrigerante correctos. Durante los
meses de invierno no se recomienda utilizar
el modo de recirculación de aire, ya que
puede propiciar que se empañen los cris-
tales.
Vacaciones/almacenamiento
Si va a guardar su vehículo o mantenerlo
fuera de servicio (p. ej., vacaciones) durante
dos semanas o más, haga funcionar el
sistema de aire acondicionado en ralentí
durante unos cinco minutos en la posición
de aire fresco con el ventilador a alta velo-
cidad. Esto asegurará una lubricación
adecuada del sistema para minimizar la
posibilidad de que el compresor se averíe al
volver a poner en marcha el sistema.
Ventanillas empañadas
Con tiempo lluvioso o húmedo, las ventani-
llas del vehículo tienden a empañarse del
lado interior. Para despejar las ventanillas,
seleccione el modo Desempañador o Mezcla
y aumente la velocidad del ventilador delan-
tero. No utilice el modo Recirculación sin el
A/A durante largos períodos ya que pueden
empañarse los cristales.
¡PRECAUCIÓN!
Si no se siguen estas precauciones podrían
deteriorarse los elementos calefactores:
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 50
Page 53 of 368

51
Admisión de aire exterior
Asegúrese de que la admisión de aire que se
encuentra justo delante del parabrisas no
presente obstrucciones, tales como hojas.
Las hojas acumuladas en la admisión de aire
podrían reducir el flujo de aire y, si entran en
la cámara impelente, podrían taponar los
conductos de desagüe. Durante los meses de
invierno, asegúrese de que la admisión de
aire esté libre de hielo, lodo y nieve.
Filtro de aire de la cabina
El sistema de control de climatización evita
la entrada del polvo y polen existentes en el
aire. Póngase en contacto con un concesio-
nario autorizado para reparar su filtro de aire
de la cabina y para sustituirlo cuando sea
necesario.
Sistema de arranque/parada — Si está
equipado
Durante una parada automática, el sistema
de climatización puede ajustar automática-
mente el flujo de aire para mantener el
confort en el habitáculo. Los ajustes del
cliente se mantendrán cuando el motor
vuelva a ponerse en marcha.
Desempañador del limpiaparabrisas — Si
está equipado
El desempañador de limpiaparabrisas es un
elemento de calefacción situado en la base
del parabrisas.
Funciona de forma automática cuando se
cumplen las siguientes condiciones:
Activación por desempañador delantero El desempañador de limpiaparabrisas se
activa automáticamente durante un arranque manual con clima frío con
des-
empañado máximo, y cuando la temperatu-
ra ambiente es inferior a 0,6 °C (33 °F) .
Activación por desempañador trasero
El desempañador del limpiaparabrisas se
activa automáticamente cuando se encien-
da el desempañador trasero y la temperatura
ambiente sea inferior a 0,6 °C (33 °F) .
Activación por funcionamiento de
arranque remoto
El desempañador del limpiaparabrisas se
activa cuando el arranque remoto está
activado y la temperatura ambiente exte-
rior es inferior a 0,6 °C (33 °F) . Al salir del
arranque remoto, las funciones del con-
trol de climatización reanudarán su fun-
cionamiento previo excepto si el
desempañador está activado, de ser así,
el temporizador y su funcionamiento con-
tinuarán.
Tenga cuidado al lavar el interior de la
luneta trasera. No utilice limpiacristales
abrasivos en la superficie interior de la
luneta. Con un trapo suave y una solu-
ción jabonosa suave, limpie de forma
paralela a los elementos calefactores.
Las etiquetas pueden desprenderse
después de empaparse en agua tibia.
No utilice rasquetas, instrumentos
afilados o limpiacristales abrasivos en la
superficie interior de la luneta.
Mantenga todos los objetos a una
distancia segura de la luneta.
¡PRECAUCIÓN! (Continuado)
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 51
Page 54 of 368

DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES DE SU VEHÍCULO
52
VENTANILLAS
Control de los elevalunas eléctricos
Los controles de las ventanillas situados en
la puerta del conductor controlan las venta-
nillas de todas las puertas.Interruptores de elevalunas eléctricos En el panel interior de la puerta de cada
acompañante hay controles de elevalunas
únicos que accionan dichas ventanillas. Los
controles de ventanillas solamente
funcionan cuando el encendido se encuentra
en la posición ACC (Accesorio) o ON/RUN
(Encendido/Marcha).
NOTA:
En vehículos con sistema Uconnect, los inte-
rruptores de los elevalunas eléctricos perma-
necerán activos durante un máximo de
10 minutos después de colocar el encendido
en la posición OFF (Apagado). La apertura de
alguna de las puertas delanteras cancelará
esta función. El tiempo puede programarse.
Para obtener más información, consulte
"Configuración de Uconnect" en la sección
"Multimedia" del manual del propietario.
Característica de subida automática con
protección contra obstrucciones
NOTA:
Si la ventanilla encuentra algún obstáculo
durante el cierre automático, cambiará de
dirección y, a continuación, volverá a
bajar. Elimine el obstáculo y vuelva a
utilizar el interruptor del elevalunas para
cerrarla.
1 — Interruptor del elevalunas eléctrico del
lado del conductor delantero
2 — Interruptor del elevalunas eléctrico del
lado del acompañante delantero
3 — Interruptor del elevalunas eléctrico del
lado del acompañante trasero
4 — Interruptor del elevalunas eléctrico del
lado del conductor trasero
¡ADVERTENCIA!
Nunca deje a los niños solos en un
vehículo, y no permita que jueguen con los
elevalunas eléctricos. No deje el llavero en
el vehículo ni cerca del mismo, ni en
ningún lugar al alcance de los niños, y
tampoco deje el encendido en vehículos
equipados con el sistema Keyless
Enter-N-Go en la posición ACC (Accesorio)
ni ON/RUN (Encendido/Marcha). Los
ocupantes, en especial los niños sin
custodia, pueden quedar atrapados por las
ventanillas mientras accionan los
interruptores de los elevalunas eléctricos.
Esto puede provocar una lesión grave o
incluso la muerte.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 52
Page 55 of 368

53
Cualquier impacto debido al mal estado
de las carreteras puede disparar la función
de cambio de dirección automático de
forma inesperada durante el cierre auto-
mático. Si sucede esto, tire ligeramente
del interruptor y manténgalo ahí para
cerrar manualmente la ventanilla.
Interruptor de bloqueo de ventanillas
El interruptor de bloqueo de ventanillas,
situado en el panel interior de la puerta del
conductor, le permite inhabilitar el control
de ventanillas de las puertas traseras del
acompañante. Para inhabilitar los controles
de los elevalunas, pulse y suelte el botón de
bloqueo de ventanillas (la luz indicadora del
botón se encenderá). Para habilitar los
controles de los elevalunas, pulse y suelte el
botón de nuevo (la luz indicadora se
apagará).Interruptor de bloqueo de los elevalunas
eléctricos
TECHO SOLAR
AUTOMÁTICO CON
PARASOL SERVOASISTIDO
— SI ESTÁ EQUIPADO
Los interruptores del techo solar automático
están situados a la izquierda, entre los para-
soles, en la consola de techo. Interruptores del techo solar automático
Los interruptores del parasol servoasistido
están situados a la derecha, entre los para-
soles, en la consola de techo.
Interruptores del parasol servoasistido
¡ADVERTENCIA!
Cuando la ventanilla está casi cerrada no
existe protección ante obstrucciones. Para
evitar lesiones personales, asegúrese de
mantener los brazos, manos, dedos y
cualquier objeto apartados del recorrido de
la ventanilla antes de cerrarla.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 53
Page 56 of 368

DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES DE SU VEHÍCULO
54
(Continuado)
Apertura del techo solar
El techo solar tiene dos posiciones de aper-
tura programadas, posición de parada
cómoda y posición completamente abierta.
La posición de parada cómoda se ajusta para
minimizar la vibración causada por el viento
cuando se conduce con las ventanillas late-
rales cerradas y el techo solar abierto. Si el
parasol está cerrado cuando se inicia la
orden de apertura o ventilación del techo
solar, se abrirá automáticamente hasta la
posición semiabierta antes de que se abra el
techo solar.
Cierre rápido
Vuelva a pulsar el interruptor hacia atrás y
suéltelo antes de medio segundo; y el techo
solar se abrirá hasta la posición de parada
cómoda y se detendrá automáticamente.
Vuelva a pulsar el interruptor hacia atrás ysuéltelo, y el techo solar se abrirá por
completo y se detendrá automáticamente.
Esta función se denomina "Apertura rápida".
Durante la operación de Apertura rápida, si
se suelta el interruptor del techo solar este se
detendrá.
Modo manual
Pulse y mantenga presionado el interruptor
hacia atrás; el techo solar se abrirá hasta la
posición de parada cómoda y se detendrá
automáticamente. Pulse el interruptor hacia
atrás y manténgalo presionado; el techo solar
se abrirá por completo y se detendrá automá-
ticamente. Si suelta el interruptor, el techo
solar se detendrá. El techo solar se quedará
parcialmente cerrado hasta que el inte-
rruptor se vuelva a pulsar y mantener presio-
nado.
Ventilación del techo solar
Pulse y suelte el botón "Vent" (Ventilación)
antes de medio segundo y el techo solar se
abrirá a la posición de ventilación. Esto se
denomina "Ventilación rápida" y tendrá lugar
independientemente de la posición del techo
solar. Durante la operación de ventilación
rápida, cualquier movimiento del interruptor
detendrá el techo solar.
¡ADVERTENCIA!
Nunca deje niños sin custodia dentro de
un vehículo o con acceso a un vehículo
desbloqueado. No deje el llavero en el
vehículo ni cerca del mismo, ni en
ningún lugar que un niño pueda
alcanzar. No deje el encendido de un
vehículo equipado con el sistema
Keyless Enter-N-Go en modo ACC (Acce-
sorio) ni ON/RUN (Encendido/Marcha).
Los ocupantes, en especial niños sin
custodia, pueden quedar atrapados por
el techo solar eléctrico mientras
accionan los interruptores del techo
solar. Esto puede provocar una lesión
grave o incluso la muerte.
En caso de colisión, si el techo solar se
encuentra abierto existe un mayor riesgo
de salir expulsado del vehículo. También
podría sufrir lesiones graves o mortales.
Abróchese siempre el cinturón de segu-
ridad correctamente y compruebe
también que todos los acompañantes se
encuentran asegurados de forma apro-
piada.
No permita que niños pequeños
accionen el techo solar. Nunca permita
que se saquen los dedos u otras partes
del cuerpo, ni ningún objeto, por la aber-
tura del techo solar. Pueden producirse
lesiones.
¡ADVERTENCIA! (Continuado)
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 54