Page 265 of 316

19
Radio
PITANJEODGOVORREŠENJE
Prijem slušane radio stanice gubi kvalitet ili
memorisane stanice ne funkcionišu (nema
zvuka, prikazuje se 87,5
Mhz…). Vozilo je suviše udaljeno od predajnika
stanice ili nema predajnika u
tom geografskom
području. Uključite funkciju "RDS" pomoću gornjeg
pojasa, kako biste omogućili sistemu da proveri
da li postoji snažniji odašiljač u
geografskoj
zoni kroz koju prolazite.
Okolina (brda, visoke zgrade, tuneli, podzemni
parkinzi…) može da blokira prijem, čak i
u RDS
režimu. Ova pojava je normalna i
ne označava
neispravnost audio opreme.
Antene nema ili je oštećena (na primer
prolazak kroz mašine za pranje ili
u
podzemnom parkingu).Proverite stanje antene u
ser visnoj mreži.
Ne nalazim neke radio stanice na listi izabranih
stanica.
Menja se ime radio stanice. Stanica se više ne hvata ili se njen naziv
promenio na listi.
Pritisnite okruglu strelicu na kartici "List"
stranice "Radio".
Određene radio stanice umesto svog naziva
odašilju druge informacije (naslov pesme, na
primer).
Sistem tumači ove detalje kao naziv stanice.
.
CITRO
Page 266 of 316
20
Mediji
PITANJEODGOVORREŠENJE
Reprodukcija moje USB memorijske kartice
se pokreće nakon dužeg čekanja (od 2
do
3
minuta). Neke datoteke koje su na memorijskoj kartici
mogu bitno da uspore čitanje memorijske
kartice (umnožavanje kataloškog vremena sa
10). Obrišite datoteke koje su na memorijskoj kartici
i
ograničite broj potfascikli u strukturi datoteka
na memorijskoj kartici.
Neki znakovi informacija u
mediju koji se
trenutno reprodukuje nisu ispravno prikazani. Audio-sistem ne prikazuje određene vrste
znakova.Upotrebljavajte standardne karaktere za
imenovanje numera i
fascikli.
Ne počinje reprodukcija strimovanih datoteka. Povezani uređaj ne pokreće automatski reprodukciju.Pokrenite reprodukciju sa uređaja.
Nazivi numera i
vreme reprodukcije se ne
prikazuju na ekranu audio strimovanja. Bluetooth profil ne dozvoljava prenos ovih
informacija.
CITRO
Page 267 of 316

21
Telefon
PITANJEODGOVORREŠENJE
Ne uspevam da povežem svoj Bluetooth
telefon. Moguće je da je Bluetooth na vašem telefonu
isključen ili da telefon nije vidljiv.Proverite da li vam je uključen Bluetooth na
telefonu.
Proverite u
podešavanjima da li je vaš telefon
podešen na "visible to all" (svi ga mogu videti).
Bluetooth telefon nije kompatibilan sa
sistemom. Možete proveriti kompatibilnost telefona na
sajtu proizvođača (usluge).
Ne čuje se telefon konektovan na Bluetooth. Zvuk zavisi i
od sistema i od telefona.Pojačajte jačinu zvuka audio-sistema, po
potrebi na najjače i
pojačajte jačinu zvuka
telefona ukoliko je potrebno.
Buka iz okoline utiče na kvalitet telefonskog
poziva. Smanjite buku iz okoline (zatvorite prozore,
smanjite ventilaciju, usporite…).
Kontakti su prikazani abecednim redom. Kod određenih telefona nude se opcije prikaza. Zavisno od odabranih parametara, kontakti se
mogu prenositi određenim redosledom.Izmenite podešavanja za prikaz telefonskog
imenika.
.
CITRO
Page 268 of 316

22
Podešavanja
PITANJEODGOVORREŠENJE
Promenom podešavanja visokih i niskih tonova,
o pozivate izbor podešavanja ekvilajzera.
Kada menjate podešavanje ekvilajzera,
podešavanje visokih i
niskih tonova se poništavaju.Izbor podešavanja ekvilajzera nameće
podešavanje visokih i niskih tonova i obrnuto.Izmenite podešavanja visokih i
niskih tonova
ili ekvilajzera da biste dobili željenu zvučnu
sredinu.
Izmenom u
podešavanjima balansa, poništava
se izbor raspodele.
Izmenom podešavanja raspodele, podešavanje
balansa se poništava. Izbor raspodele nameće posebno podešavanja
balansa i
obrnuto. Izmenite podešavanja balansa ili podešavanja
raspodele da biste dobili željeni kvalitet zvuka.
Postoji razlika u
kvalitetu zvuka između
različitih audio-izvora. Da biste omogućili optimalni kvalitet slušanja,
podešavanja zvuka se mogu prilagoditi
različitim izvorima zvuka, što dovodi do zvučnih
razlika prilikom promene izvora.Uverite se da su podešavanja zvuka
prilagođena izvorima koji se slušaju. Podesite
audio funkcije u
srednju položaj.
Kada se motor ugasi, sistem prestaje sa radom
nakon nekoliko minuta upotrebe. Kada motor ne radi, vreme rada sistema zavisi
od nivoa napunjenosti akumulatora.
Kada je prekinut kontakt, sistem će automatski
preći u
režim uštede energije da bi održao
dovoljan nivo napunjenosti akumulatora. Dajte kontakt kako biste povećali nivo
napunjenosti akumulatora.
CITRO
Page 269 of 316

1
CITROËN Connect Nav
GPS satelitska navigacija –
Aplikacije – Multimedijalni
audio – Bluetooth
® telefon
Sadržaj
Pr vi koraci
2
K
omande na volanu
3
M
eniji
3
G
lasovne komande
5
N
avigacija
1
1
Povezana navigacija
1
3
Aplikacije
1
6
Radio
2
1
Radio DAB (Digital Audio
Broadcasting, emitovanje
digitalnog audio sadržaja)
2
2
Mediji
2
3
Telefon
2
5
Konfiguracija
2
9
Najčešće postavljana pitanja
3
2Različite opisane funkcije i
podešavanja
se razlikuju u zavisnosti od verzije
i konfiguracije vašeg vozila.
Iz bezbednosnih razloga i zato što ova
operacija zahteva punu pažnju vozača,
uparivanje Bluetooth-a mobilnog telefona
sa "hendsfri" Bluetooth sistemom vašeg
audio sistema mora se obavljati kada je
vozilo zaustavljeno , a kontakt dat.
Sistem je zaštićen tako da može da radi
isključivo u
vašem vozilu.
Prikazana poruka Energy Economy
Mode (Režim uštede energije) signalizira
neizbežan prelazak u
stanje pripravnosti.
Ispod se nalazi link za pristup izvornim
OSS (softver otvorenog kôda) kôdovima
sistema.
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
.
CITRO
Page 270 of 316

2
12:13
18,5 21,5
23 °CPrvi koraci
Dok motor radi, jednim pritiskom
isključujete zvuk.
Kada je kontakt prekinut, jednim
pritiskom pokrećete sistem.
Podešavanje jačine zvuka.
Koristite tastere sa obe strane ili ispod ekrana
osetljivog na dodir, da biste pristupili menijima,
zatim pritisnite virtuelne tastere na ekranu
osetljivom na dodir.
U zavisnosti od modela, koristite tastere "Izvor"
ili "Meni" sa obe strane ekrana osetljivog
na dodir da biste pristupili menijima, zatim
pritisnite tastere na ekranu osetljivom na dodir.
Možete u
svakom trenutku da prikažete meni
kratkim pritiskom na ekran pomoću tri prsta.
Sva područja osetljiva na dodir na ekranu su
bele boje.
Pritisnite krstić za povratak na prethodni nivo.
Pritisnite "OK" za potvrdu. Ekran osetljiv na dodir je "kapacitativnog"
tipa.
Da biste očistili ekran, koristite meku,
neabrazivnu krpu (krpica za naočare), bez
upotrebe dodatnih proizvoda.
Ne koristite zašiljene predmete na ekranu.
Nemojte dodirivati ekran mokrim rukama.
*
u z
avisnosti od opreme.
Neke informacije su stalno prisutne u
gornjem
pojasu ekrana na dodir:
-
P
odsetnik za informacije o klima-uređaju
(u zavisnosti od verzije) i direktan pristup
odgovarajućem meniju.
-
I
dite direktno na biranje izvora zvuka,
na listu radio stanica (ili listu naslova
u
zavisnosti od izvora).
-
I
dite na obaveštenja o porukama, e-poruke,
ažuriranja mape i, u zavisnosti od usluga,
obaveštenja o
navigaciji.
-
I
dite na podešavanja ekrana osetljivog na
dodir i
digitalne instrument table.Biranje audio izvora (u zavisnosti od verzije):
-
F
M/DAB/AM* radio-stanice*
-
U
SB memorija.
-
C
D Čitač (u zavisnosti od modela).
-
Č
itač medija povezan preko pomoćne
utičnice (u zavisnosti od modela).
-
T
elefon povezan preko Bluetooth
i
multimedijskog emitovanja Bluetooth*
(strimovanje).
CIT
Page 271 of 316

3
21,518,5
12:1323 °C
U meniju "Podešavanje" možete da
kreirate profil za jednu osobu ili grupu
ljudi koji imaju nešto zajedničko, sa
mogućnošću unošenja više podešavanja
(memorisanje radio stanica, audio
podešavanja, istorija navigacije,
omiljeni kontakti…); ova podešavanja se
automatski registruju.
U slučaju velike vrućine, jačina zvuka se
može ograničiti da bi se sačuvao sistem.
On može preći u stanje pripravnosti
(potpuno gašenje ekrana i
zvuka) na
najmanje 5
m
inuta
Povratak na početno stanje vrši se kada
se smanji temperatura u
kabini.
Komande na volanu
U zavisnosti od modela.Glasovne komande :
Ova komanda se nalazi na volanu
ili na kraju ručice za svetla (u
zavisnosti od modela).
Kratko pritisnite, glasovne komande
sistema.
Dugo pritisnite, glasovne komande
pametnog telefona putem sistema. ili
Pojačajte jačinu zvuka.
ili Isključite zvuk /ponovno uključite
zvuk.
ili
Isključite zvuk istovremenim
pritiskom na tastere za pojačavanje
i utišavanje jačine zvuka.
Ponovno uključite zvuk pritiskom
na jedan od dva tastera za jačinu
zvuka.
ili Smanjite jačinu zvuka.
ili Media (Mediji)
(kratko pritisnite):
promenite izvor multimedija.
Telephone (Telefon) (kratko
pritisnite): javite se na telefon.
Call in progress (Poziv u
toku)
(kratko pritisnite): pristupite meniju
telefona.
Telephone (Telefon) (dugo
pritisnite): odbijte dolazni poziv,
završite poziv; kada nema poziva
u
toku, pristupite meniju telefona. ili
Radio
(okrećite): automatska
pretraga prethodne/sledeće stanice.
Media (Mediji) (okrećite):
prethodna/sledeća numera,
pomeranje na spisku.
Kratko pritisnite : potvrdite izbor;
ako ništa nije izabrano, pristupite
memoriji.
Radio : prikazivanje liste stanica.
Media (Mediji) : prikazivanje liste
numera.
Radio (pritisnite i
držite pritisnut):
ažuriranje liste stanica koje se primaju.
Meniji
U zavisnosti od modela/u zavisnosti od verzije
Klima-uređaj
Upravljajte različitim podešavanjima
temperature i protoka vazduha.
.
CITRO
Page 272 of 316
4
12:13
18,5 21,5
23 °C
FM/87.5 MHz
87.5MHz
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
Povezana navigacija
ili Unesite podešavanja navigacije
i
o
daberite destinaciju.
Koristite usluge koje su dostupne
u stvarnom vremenu, u zavisnosti od
opreme.
Aplikacije
ili Koristite neke aplikacije na
pametnom telefonu koji je povezan
putem CarPlay®, MirrorLinkTM ili
Android Auto.
Proverite stanje povezivanja
Bluetooth
® i Wi-Fi.
Radio mediji Telefon
ili
Povežite telefon preko Bluetooth
®,
čitajte poruke, poruke elektronske
pošte i
šaljite brze poruke.
Podešavanja
ili Podesite lični profil i/ili podesite zvuk
(balans, ambijent…) i prikaz ( jezik,
jedinica, datum, vreme…).
ili
Izaberite audio izvor, radio stanicu,
prikažite fotografije.
CITRO