195
Režim uštede energije
Sistem koji upravlja trajanjem korišćenja
određenih funkcija da bi se očuvao dovoljan
nivo napunjenosti akumulatora.
Nakon zaustavljanja motora, možete i dalje
koristiti funkcije kao što su audio i
telematski
sistem, brisači vetrobranskog stakla, farovi
za oborena svetla, plafonska svetla itd. u
maksimalnom kombinovanom trajanju od oko
četrdeset minuta.
Prebacivanje u o vaj režim
Na ekranu instrument table se pojavljuje
poruka o
prelasku na režim uštede energije
i
da su aktivne funkcije prebačene u stanje
pripravnosti. Ako dođe do telefonskog poziva tokom
ovog vremena, on će biti održavan oko
10
minuta uz pomoć Bluetooth sistema za
slobodne ruke vašeg audio-sistema.
Napuštanje režima
Ove funkcije se automatski ponovo aktiviraju
pri narednom korišćenju vozila.
Da bi se funkcije odmah aktivirale, startujte
motor i
pustite ga da radi:
-
m
anje od deset minuta, da biste imali na
raspolaganju ovu opremu tokom pet minuta,
-
v
iše od deset minuta, da biste mogli da
koristite opremu tokom približno trideset
minuta.
Pustite da motor radi u
predodređenom
trajanju da biste bili sigurni da će količina struje
u
akumulatoru biti dovoljna.
Nemojte uzastopno i
neprestano pokretati
motor kako biste napunili akumulator.
Prazan akumulator onemogućava
startovanje motora.
Za više informacija o
akumulatoru od
12
V, pogledajte odgovarajući odeljak.
Zamena metlice brisača
Pre skidanja prednjeg
brisača
Uklanjanje
F Podignite odgovarajuću metlicu.
F
O tkačite metlicu i povucite je.
Ponovno postavljanje
F Stavite na mesto novu odgovarajuću metlicu i pričvrstite je.
F
P
ažljivo spustite metlicu.
Režim rasterećenja
u potrošnji energije
Sistem koji upravlja korišćenjem određenih
funkcija u
zavisnosti od količine struje koja je
ostala u
akumulatoru.
U toku vožnje, prekid dovoda električne
energije isključuje određene funkcije, kao što
su rad klime, odmrzavanje zadnjeg stakla…
Isključene funkcije se automatski ponovo
uključuju čim uslovi to dozvole.
F
U r
oku jednog minuta od prekida
kontakta, uključite komandu brisača
kako biste postavili metlice vertikalno na
vetrobranskom staklu.
ili
F
S
ačekajte minut nakon prekida kontakta, pa
zatim ručno ispravite metlice.
7
Praktične informacije
1
CITROËN Connect Radio
Multimedijalni audio sistem
– Aplikacije – Bluetooth®
telefon
Sadržaj
Pr vi koraci
2
K
omande na volanu
3
M
eniji
4
A
plikacije
5
R
adio
6
R
adio DAB (Digital Audio
Broadcasting, emitovanje
digitalnog audio sadržaja)
8
M
ediji
9
T
elefon
1
1
Konfiguracija
1
6
Najčešće postavljana pitanja
1
8Različite opisane funkcije i
podešavanja
se razlikuju u zavisnosti od verzije
i konfiguracije vašeg vozila.
Iz bezbednosnih razloga i zato što ova
operacija zahteva punu pažnju vozača,
uparivanje Bluetooth-a mobilnog telefona
sa "hendsfri" Bluetooth sistemom vašeg
audio sistema mora se obavljati kada je
vozilo zaustavljeno , a kontakt dat.
Sistem je zaštićen tako da može da radi
isključivo u
vašem vozilu.
Prikazana poruka Energy Economy
Mode (Režim uštede energije) signalizira
neizbežan prelazak u
stanje pripravnosti.
Ispod se nalazi link za pristup izvornim
OSS (softver otvorenog kôda) kôdovima
sistema.
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
.
CITRO
2
Prvi koraci
Dok motor radi, jednim pritiskom
isključujete zvuk.
Kada je kontakt prekinut, jednim
pritiskom pokrećete sistem.
Podešavanje jačine zvuka.
Koristite tastere sa obe strane ili ispod ekrana
osetljivog na dodir, da biste pristupili menijima,
zatim pritisnite virtuelne tastere na ekranu
osetljivom na dodir.
U zavisnosti od modela, koristite tastere "Izvor"
ili "Meni" sa obe strane ekrana osetljivog
na dodir da biste pristupili menijima, zatim
pritisnite tastere na ekranu osetljivom na dodir.
Možete u
svakom trenutku da prikažete meni
kratkim pritiskom na ekran pomoću tri prsta.
Sva područja osetljiva na dodir na ekranu su
bele boje.
Pritisnite sivu zonu za povratak na prethodni
nivo ili za potvrdu.
Pritisnite strelicu unazad za povratak na
prethodni nivo ili za potvrdu. Ekran osetljiv na dodir je "kapacitativnog"
tipa.
Da biste očistili ekran, koristite meku,
neabrazivnu krpu (krpica za naočare), bez
upotrebe dodatnih proizvoda.
Ne koristite zašiljene predmete na ekranu.
Nemojte dodirivati ekran mokrim rukama.
*
U z
avisnosti od opreme.
Neke informacije su stalno prisutne u
gornjem
pojasu ekrana osetljivog na dodir:
-
P
onavljanje informacija sa klima uređaja
(u zavisnosti od verzije) i direktan pristup
odgovarajućem meniju.
-
P
odsetnik za informacije o radio medijima
i
o telefonskom meniju.
-
P
ristup podešavanjima ekrana osetljivog na
dodir i
digitalne instrument table.
Biranje audio izvora (u zavisnosti od verzije):
- F M/DAB radio-stanice* /AM*.
-
T
elefon je povezan preko Bluetooth-a
i
multimedijskog emitovanja Bluetooth* (strimovanje).
-
C
D čitač (u zavisnosti od modela).
-
U
SB ključ.
-
Č
itač medija povezan preko pomoćne utičnice (u
zavisnosti od modela).
U meniju "Podešavanje" možete da
kreirate profil za jednu osobu ili grupu
ljudi koji imaju nešto zajedničko, sa
mogućnošću unošenja više podešavanja
(memorisanje radio stanica, audio
podešavanja, okruženja…); ova
podešavanja se automatski registruju.
CIT
4
21,518,5
ili Smanjite jačinu zvuka.
ili Media (Mediji)
(kratko pritisnite):
promenite izvor multimedija.
Telephone (Telefon) (kratko
pritisnite): javite se na telefon.
Call in progress (Poziv u
toku)
(kratko pritisnite): pristupite meniju
telefona.
Telephone (Telefon) (dugo
pritisnite): odbijte dolazni poziv,
završite poziv; kada nema poziva
u
toku, pristupite meniju telefona.
ili Radio
(okrećite): prethodna/sledeća
memorisana stavka.
Media (Mediji) (okrećite):
prethodna/sledeća numera,
pomeranje na spisku.
Kratko pritisnite : potvrdite izbor;
ako ništa nije izabrano, pristupite
memoriji.
Radio : prikazivanje liste stanica.
Media (Mediji) : prikazivanje liste
numera.
Radio (pritisnite i
držite pritisnut):
ažuriranje liste stanica koje se
primaju.
Meniji
U zavisnosti od modela/u zavisnosti od verzije
Klima uređaj
Upravljajte različitim podešavanjima
temperature i protoka vazduha.
Aplikacije
Pristupite opremi koja može da se
konfiguriše.
Radio mediji
Izaberite izvor zvuka ili radio
stanicu.
Telefon
Povežite telefon preko Bluetooth®.
Koristite neke aplikacije na
pametnom telefonu koji je povezan
putem MirrorLink
TM, CarPlay® ili
Android Auto.
CITRO
9
Ako stanica "DAB" koja se sluša nije
dostupna u "FM" ili ako "FM-DAB
praćenje" nije uključeno, dolazi do prekida
zvuka kada kvalitet digitalnog signala
postane loš.
Mediji
Por t USB
Ubacite memorijsku karticu USB u USB ulaz
i li povežite periferni uređaj USB u USB ulaz
pomoću odgovarajućeg kabla (ne dobija se).
Da biste zaštitili sistem, nemojte da
koristite USB čvorište.
Sistem pravi plejliste (u privremenoj memoriji)
čije vreme stvaranja može biti od nekoliko
sekundi do više minuta pri pr vom povezivanju.
Smanjite broj datoteka koje nisu muzičke i
broj
fascikli da biste smanjili vreme čekanja.
Spiskovi numera se ažuriraju pri svakom
prekidu kontakta ili pri priključivanju USB. Liste se memorišu: ako se ne izmene, sledeće
vreme učitavanja biće kraće.
Pomoćna utičnica (AUX)
(u zavisnosti od modela/u zavisnosti od opreme)
Ovaj izvor je dostupan samo ako je "Auxiliary
input" izabran u
audio podešavanjima.
Povežite prenosivi uređaj (MP3
čitač i sl)
na jack utičnicu koristeći audio kabl (nije
isporučen).
Pr vo podesite jačinu zvuka na prenosivom
uređaju (na visoki nivo). Zatim podesite jačinu
zvuka vašeg audio sistema.
Upravljanje komandama obavlja se putem
prenosive opreme.
Izbor izvora
Pritisnite Radio Media da bi se
prikazala primarna stranica.
Pritisnite taster" SOURCES".
Izaberite izvor.
Bluetooth®audio streaming
Streaming omogućava slušanje muzike sa
pametnog telefona.
Profil Bluetooth mora da bude aktiviran, pr vo
podesite jačinu zvuka na prenosivom uređaju
(na visok nivo).
Zatim podesite jačinu zvuka vašeg sistema.
Ako reprodukcija ne započne automatski,
možda je neophodno pokrenuti audio
reprodukciju sa telefona.
Upravljanje se vrši sa prenosivog uređaja ili
korišćenjem tastera sistema koji su osetljivi na
d o d i r.
Kada je obavljeno povezivanje u
režimu
Streaming, sadržaj telefona postaje izvor
medija.
.
CITRO
10
Povezivanje čitača Apple®
Prikačite čitač Apple® na USB port pomoću
odgovarajućeg kabla (ne isporučuje se).
Očitavanje počinje automatski.
Upravljanje sadržajem vrši se preko audio-
sistema.
Raspoložive klasifikacije su one sa
povezanog prenosnog uređaja (izvođači/
albumi/žanrovi/spiskovi numera), a
takođe možete da koristite i
klasifikacije
oblikovane u
formi biblioteke.
Podrazumevana klasifikacija koja se
koristi je prema izvođaču. Za promenu
rasporeda, vratite se do pr vog nivoa
menija, zatim odaberite željenu
klasifikaciju (na primer, spiskovi numera) i
potvrdite da biste se spustili kroz meni do
željene numere.
Verzija softvera audio-sistema može biti
nekompatibilna sa generacijom vašeg čitača
Apple
®.
Informacije i s aveti
Sistem podržava USB uređaje za
masovno skladištenje, BlackBerry®
uređaje ili čitače Apple® putem USB
portova. Adapterski kabl nije isporučen.
Uređajem se upravlja preko komandi
audio-sistema.
Ostali periferni uređaji, koje sistem ne
prepoznaje nakon konekcije, moraju biti
uključeni u
pomoćnu utičnicu pomoću
Jack kabla (ne dobija se) ili putem
Bluetooth striming funkcije, u zavisnosti od
kompatibilnosti.
Da biste zaštitili sistem, nemojte da
koristite USB čvorište.
Audio oprema očitava samo audio datoteke
sa ekstenzijom ".wav,.wma,.aac,.ogg i.mp3"
sa protokom podataka između 32
Kbps
i
320
Kbps.
Podržava i
režim VBR (promenljiva brzina
protoka).
Nijedan drugi tip datoteka (.mp4
itd.) nije
moguće pročitati.
Datoteke ".wma" moraju da budu tipa wma
9
standard.
Podržane frekvencije uzorkovanja su 11, 22,
44
i 48
KHz. Preporučuje se da se nazivi datoteka ograniče
na 20
znakova, bez korišćenja specijalnih
znakova (npr.: " " ?.; ù) da bi se izbegli problemi
sa čitanjem i prikazivanjem.
Koristite isključivo USB kartice u formatu
FAT32 (tabela razmeštaja datoteka).
Preporučuje se korišćenje originalnog
kabla USB za prenosivi uređaj.
Da biste mogli da reprodukujete narezane CDR
ili CDRW diskove, ako je moguće, izaberite
standarde ISO
9660 nivo 1, 2 ili Joliet kada
narezujete CD.
Ako je disk narezan u
nekom drugom formatu,
može da se desi da očitavanje bude otežano.
Preporučljivo je da uvek koristite iste standarde
narezivanja na jednom disku, sa što je moguće
manjom brzinom (maksimalno 4x) radi boljeg
kvaliteta zvuka.
U posebnim slučajevima CD-ova snimanih
u
više sesija, preporučuje se Joliet standard.
CITRO
11
Telefon
MirrorLinkTM povezivanje
pametnog telefona
Iz bezbednosnih razloga i zato što zahteva
p osebnu pažnju vozača, korišćenje
pametnog telefona je zabranjeno u
toku
vožnje.
Sve radnje se moraju obaviti kada je
vozilo zaustavljeno .
Sinhronizacija ličnog pametnog telefona
omogućava korisnicima da prikažu
aplikacije prilagođene MirrorLink
TM
tehnologiji pametnog telefona na ekranu
vozila.
Principi i
standardi se stalno menjaju, a da
bi proces komunikacije između pametnog
telefona i
sistema funkcionisao, ključno
je da pametni telefon bude otključan;
ažurirajte operativni sistem pametnog
telefona, kao i
datum i
vreme na
pametnom telefonu i
sistemu.
Spisak pametnih telefona koji ispunjavaju
uslove možete pronaći na sajtu
proizvođača u
vašoj zemlji. Iz bezbednosnih razloga, aplikacije
se mogu gledati samo kada je vozilo
zaustavljeno; čim se vožnja nastavi, prikaz
se prekida.
Funkcija "MirrorLink
TM" zahteva
kompatibilni pametni telefon i aplikacije.
Telefon nije povezan preko
Bluetooth®
Priključite USB kabl. Pametni
telefon je u režimu punjenja kada je
povezan USB kablom.
Iz sistema pritisnite " Telephone" da
bi se prikazala primarna stranica.
Pritisnite " MirrorLink
TM" da biste
pokrenuli aplikaciju u
sistemu.
U zavisnosti od pametnog telefona,
možda će biti neophodno aktivirati funkciju
" MirrorLink
TM".
Prilikom postupka prikazuje se više
stranica na ekranu povezanih sa
određenim funkcijama.
Prihvatite da biste pokrenuli i
dovršili
povezivanje. Prilikom povezivanja pametnog
telefona na sistem, preporučuje se
da pokrenete "Bluetooth
®" pametan
telefon
Telefon je povezan preko
Bluetooth®
Iz sistema pritisnite " Telephone" da
bi se prikazala primarna stranica.
Pritisnite taster " PHONE" da biste prikazali
sekundarnu stranicu.
Pritisnite " MirrorLink
TM" da biste
pokrenuli aplikaciju u
sistemu.
Kada se uspostavi veza, prikazuje se stranica
sa aplikacijama koje su prethodno preuzete
u
vašem pametnom telefonu i
prilagođene
tehnologiji MirrorLink
TM.
Na margini prikaza MirrorLinkTM ostaje
dostupan pristup izboru različitih izvora zvuka
pomoću tastera osetljivih na dodir koji se
nalaze na gornjoj traci.
Pristup menijima sistema može da se izvrši
u
svakom trenutku pomoću tastera koji su za to
namenjeni.
U zavisnosti od vaše mreže, može biti
potrebno da se sačeka za dostupnost
aplikacija.
.
CITRO
12
CarPlay Povezivanje
pametnog telefona®
Iz bezbednosnih razloga i zato što zahteva
p osebnu pažnju vozača, korišćenje
pametnog telefona je zabranjeno u
toku
vožnje.
Radnje se moraju obavljati kada je vozilo
zaustavljeno .
Sinhronizacija ličnog pametnog telefona
omogućava korisnicima prikaz aplikacija
razvijenih za tehnologiju pametnih
telefona CarPlay
® na ekranu vozila, kada
je prethodno aktivirana funkcija CarPlay®
pametnog telefona.
Principi i
standardi se stalno razvijaju,
pa se preporučuje redovno ažuriranje
operativnog sistema pametnog
telefona .
Spisak pametnih telefona koji ispunjavaju
uslove možete pronaći na internet veb
lokaciji proizvođača u
vašoj zemlji.
Priključite USB kabl. Pametni
telefon je u
režimu punjenja kada je
povezan USB kablom.
Iz sistema, pritisnite Telefon da
biste prikazali CarPlay
® interfejs. ili
Ako je pametni telefon već povezan
preko Bluetooth
®.
Priključite USB kabl. Pametni
telefon je u
režimu punjenja kada je
povezan USB kablom.
Iz sistema pritisnite " Telephone" da
bi se prikazala primarna stranica.
Pritisnite taster " PHONE" da biste pristupili
sekundarnoj stranici.
Pritisnite " CarPlay" za prikaz
interfejsa CarPlay
®.
Prilikom povezivanja USB kabla, funkcija
CarPlay
® deaktivira režim sistema
Bluetooth®.
Možete u bilo kom trenutku da
pređete na CarPlay
® navigaciju
pritiskom na taster Navigation
sistema.
Povezivanje pametnog
telefona Android Auto
Iz bezbednosnih razloga i zato što zahteva
p osebnu pažnju vozača, korišćenje
pametnog telefona je zabranjeno u
toku
vožnje.
Sve radnje se moraju obaviti kada je
vozilo zaustavljeno .
Preuzmite aplikaciju Android Auto
na vaš pametni telefon.
Sinhronizacija ličnog pametnog telefona
omogućava korisnicima da prikažu
aplikacije prilagođene Android Auto
tehnologiji pametnog telefona na ekranu
vozila.
Principi i
standardi se stalno menjaju, a da
bi proces komunikacije između pametnog
telefona i
sistema funkcionisao, ključno
je da pametni telefon bude otključan;
ažurirajte operativni sistem pametnog
telefona, kao i
datum i vreme na
pametnom telefonu i
sistemu.
Spisak pametnih telefona koji ispunjavaju
uslove možete pronaći na sajtu
proizvođača u
vašoj zemlji.
CITRO