Page 153 of 244

151
En caso de avería
83.Argolla de remolcado desmontable y
destornillador de punta plana
El destornillador de punta plana permite abrir
la tapa del parachoques delantero o trasero
para enroscar la argolla de remolcado.
Para obtener más información relativa al
Remolcado del vehículo y usar la argolla de
remolcado desmontable, consulte el apartado
correspondiente.
Con kit de reparación provisional de
neumáticos
4.Compresor de 12 V con un bote de sellador y un adhesivo de limitación de velocidad
Para la reparación temporal de un neumático
y el ajuste de la presión.
Para obtener más información relativa al Kit
de reparación provisional de neumáticos ,
consulte el apartado correspondiente.
Con rueda de repuesto
5. Llave de desmontaje de la rueda
Permite desmontar el tapacubos y retirar los
tornillos de la rueda.
6. Gato con manivela integrada
Permite elevar el vehículo.
7. Herramienta de desmontaje de los
cubrepernos de la rueda (según
equipamiento)
Permite desmontar los embellecedores de
los tornillos de las llantas de aleación.
Para mayor información sobre la Rueda de
repuesto, consulte el apartado correspondiente.
Estos útiles son específicos para el
vehículo y pueden variar según el nivel
de equipamiento.
No los utilice con otros fines.
El gato debe utilizarse únicamente para
cambiar una rueda con un neumático
dañado o pinchado.
No utilice un gato que no sea el que se facilita
con el vehículo.
Si el vehículo no está equipado con su gato
de origen, póngase en contacto con la red
CITROËN o con un taller cualificado para
obtener uno previsto por el fabricante.
El gato es conforme a la reglamentación
europea, como se define en la Directiva de
Máquinas 2006/42/CE.
El gato no necesita mantenimiento.
Kit de reparación
provisional de neumáticos
Escanee el código QR de la página 3
para acceder a vídeos explicativos.
Compuesto por un compresor y un bote de
sellador, el kit permite realizar una reparación
temporal del neumático que le permitirá
conducir hasta el taller más cercano.
El kit permite reparar la mayoría de pinchazos
sufridos en la banda de rodadura del neumático.
Para más información relativa al Kit de
herramientas , consulte el apartado
correspondiente.
Page 154 of 244

152
En caso de avería
Acceso al kit
El kit está guardado en el compartimiento debajo
del suelo de maletero.
Procedimiento de
reparación
No retire ningún cuerpo extraño (por
ejemplo, un tornillo o un clavo) que haya
penetrado en el neumático.
► Estacione el vehículo sin obstaculizar la circulación y accione el freno de
estacionamiento.
► Respete las indicaciones de seguridad (luces de emergencia, triángulo de emergencia,
chaleco reflectante, etc.) según la legislación
vigente en el país donde esté realizando la
conducción.
► Apague el contacto.
► Desenrolle el tubo guardado bajo el compresor.
► Conecte el tubo del compresor al bote de sellador.
► Gire el bote de sellador y fíjelo en la muesca del compresor específica para este fin.► Retire el tapón de la válvula del neumático que va a reparar y guárdelo en un lugar limpio.
► Conecte el tubo flexible del bote de sellador a la válvula del neumático que va a reparar y
apriete con fuerza.
► Compruebe que el interruptor del compresor esté en la posición " O".► Desenrolle por completo el cable eléctrico guardado bajo el compresor.► Enchufe el conector eléctrico del compresor a la toma de 12 V del vehículo.
Para conectar el compresor, solo puede utilizarse la toma de 12 V situada en la parte delantera del vehículo.
► Pegue el adhesivo de limitación de velocidad.
El adhesivo de limitación de velocidad
debe pegarse en el interior del vehículo,
en el área próxima al conductor, para
Page 155 of 244

153
En caso de avería
8recordarle que circula con una rueda de uso
temporal.
La presión de inflado de los neumáticos
está indicada en esta etiqueta.
► Encienda el contacto.
► Active el compresor situando el interruptor en la posición "I", hasta que la presión del
neumático alcance los 2 bares. El producto de
sellado se inyecta a presión en el neumático,
por lo tanto, no desconecte el tubo flexible de
la válvula durante esta operación (riesgo de
salpicaduras).
Si al cabo de aproximadamente 7
minutos, el neumático no alcanza la
presión de 2 bares, significa que no puede
repararse. Contacte con un concesionario
autorizado CITROËN o con un taller
cualificado para solicitar asistencia.
► Mueva el interruptor a la posición "O".► Desenchufe el conector eléctrico del compresor de la toma de 12 V del vehículo.► Vuelva a colocar el tapón en la válvula.► Retire el kit.► Retire y guarde el bote de sellador .
El sellador es nocivo en caso de
ingestión e irritante para los ojos.
Mantenga este producto fuera del alcance de
los niños.
La fecha límite de utilización del líquido figura
en el bote.
Después de utilizarlo, no lo deseche con
los residuos domésticos; llévelo a un
concesionario autorizado CITROËN o a un
centro de gestión de residuos autorizado.
No olvide adquirir un nuevo bote de sellador,
disponible en los concesionarios autorizados
CITROËN o en un taller cualificado.
► Inmediatamente después, circule durante aproximadamente 5 kilómetros (3 millas) a velocidad reducida (entre 20 y 60 km/h (entre 12 y 37 mph)) para sellar el pinchazo.► Deténgase para comprobar la reparación y la
presión del neumático haciendo uso del kit.
Circulando con un neumático reparado
mediante este tipo de kit, no debe
superar la velocidad de 80 km/h (50 mph) ni
recorrer una distancia mayor de 200 km (125
millas).
Acuda a un concesionario autorizado
CITROËN o a un taller cualificado para
proceder al cambio del neumático.
Comprobación/ajuste de la
presión de los neumáticos
Puede utilizar el compresor, sin inyectar
sellador, para comprobar la presión de los
neumáticos y ajustarla si es necesario.
► Retire el tapón de la válvula del neumático y guárdelo en un lugar limpio.
Page 156 of 244

154
En caso de avería
► Desenrolle el tubo guardado bajo el compresor.► Acople el tubo en la válvula y apriete con firmeza.► Compruebe que el interruptor del compresor esté en la posición "O".► Desenrolle por completo el cable eléctrico guardado bajo el compresor.► Enchufe el conector eléctrico del compresor a la toma de 12 V del vehículo.► Encienda el contacto.
Para conectar el compresor , solo puede utilizarse la toma de 12 V situada en la parte delantera del vehículo.
La presión de inflado de los neumáticos
está indicada en esta etiqueta.
► Encienda el compresor girando el interruptor hasta la posición "I" y ajuste la presión conforme
a la etiqueta de presión de los neumáticos del
vehículo. Para desinflar: presione el botón negro
situado en el tubo del compresor, junto a la
conexión de la válvula.
Si al cabo de 7 minutos, el neumático no
alcanza la presión de 2 bares, significa
que está dañado. Contacte con un
concesionario autorizado CITROËNo con un
taller cualificado para solicitar asistencia.
► Una vez que se haya alcanzado la presión correcta, coloque el interruptor en la posición
"O".
► Retire el kit y guárdelo.
En caso de modificación de la presión de
uno o varios neumáticos, será necesario
reinicializar el sistema de detección de inflado
insuficiente.
Para más información relativa a la Detección
de inflado insuficiente , consulte el apartado
correspondiente.
Rueda de repuesto
Escanee el código QR de la página 3
para ver vídeos explicativos.
Para más información relativa al Kit de
herramientas , consulte el apartado
correspondiente.
Acceso a la rueda de repuesto
La rueda de repuesto está situada bajo el suelo
del maletero.
Cómo quitar la rueda de
repuesto
► Suelte y retire la caja de colocación de las herramientas o extraiga la tapa de poliestireno
(según versión).
► Afloje la tuerca central.► Retire el dispositivo de fijación (tuerca y tornillo).► Levante la rueda de repuesto hacia usted desde la parte trasera.► Saque la rueda del maletero.
Desmontaje de una rueda
Estacionamiento del vehículo
Inmovilice el vehículo en un lugar donde
no obstaculice la circulación. El suelo debe
ser horizontal, estable y no deslizante.
Con una caja de cambios manual, meta
primera para bloquear las ruedas, ponga el
freno de estacionamiento a menos que esté
Page 157 of 244

155
En caso de avería
8Cómo quitar la rueda de
repuesto
► Suelte y retire la caja de colocación de las herramientas o extraiga la tapa de poliestireno
(según versión).
► Afloje la tuerca central.► Retire el dispositivo de fijación (tuerca y tornillo).► Levante la rueda de repuesto hacia usted desde la parte trasera.► Saque la rueda del maletero.
Desmontaje de una rueda
Estacionamiento del vehículo
Inmovilice el vehículo en un lugar donde
no obstaculice la circulación. El suelo debe
ser horizontal, estable y no deslizante.
Con una caja de cambios manual, meta
primera para bloquear las ruedas, ponga el
freno de estacionamiento a menos que esté
programado en modo automático y apague
el contacto.
Con una caja de cambios automática,
seleccione el modo P para bloquear las
ruedas a menos que esté programado en
modo automático y apague el contacto.
Compruebe que los testigos del freno de
estacionamiento del cuadro de instrumentos
están encendidos de forma permanente.
Asegúrese siempre de que los ocupantes
hayan salido del vehículo y se encuentren en
una zona que garantice su seguridad.
Si es necesario, coloque un calzo bajo la
rueda diagonalmente opuesta a la que vaya
a cambiar.
Nunca se sitúe debajo de un vehículo
elevado mediante un gato; utilice una
borriqueta.
Rueda con embellecedor
Al desmontar la rueda, suelte
previamente el tapacubos con la llave de
desmontaje de ruedas tirando de él a la altura
del paso de la válvula.
Al volver a montar la rueda, después de
apretar los tornillos de la rueda, monte el
embellecedor comenzando por colocar su
paso frente a la válvula y presionando luego
por todo su contorno con la palma de la
mano.
– Si el vehículo va equipado con llantas de aluminio, retire el tapacubos.– Si el vehículo va equipado con llantas de aleación, retire el embellecedor del tornillo
central utilizando la herramienta 7.
– Si el vehículo va equipado con ello, monte el adaptador antirrobo 2 en la llave de ruedas 5
para aflojar el tornillo antirrobo.
– Afloje los demás tornillos solo con la llave de desmontaje de las ruedas 5.
► Coloque la base del gato 6 en el suelo y
asegúrese de que queda justo debajo del punto
de elevación delantero A o trasero B previsto en
Page 158 of 244

156
En caso de avería
los bajos del vehículo, el más cercano a la rueda
que vaya a cambiar.
► Despliegue el gato 6 hasta que el cabezal
entre en contacto con el punto de elevación A o
B; las zonas de apoyo A o B del vehículo deben
encajar correctamente en el centro del cabezal
del gato.
► Eleve el vehículo hasta dejar suficiente espacio entre la rueda y el suelo para poder
montar fácilmente la rueda de repuesto (no
pinchada).
Compruebe que el gato está colocado de
forma estable. Sobre suelo deslizante o
blando, el gato podría desplazarse o
hundirse, lo que provocaría riesgo de
lesiones.
Asegúrese de colocar el gato únicamente
en uno de los puntos de elevación A o B de
debajo del vehículo y de que el cabezal del
gato está correctamente centrado bajo la
superficie de apoyo del vehículo. En caso
contrario, podría causar daños en el vehículo
y/o el gato podría hundirse, provocándole
lesiones.
► Retire los tornillos y guárdelos en un lugar limpio.► Desmonte la rueda.
Almacenamiento de la rueda dañada► Para guardar una llanta de aleación ,
desmonte en primer lugar el tapacubos de
la parte central de la rueda de manera que
se pueda colocar el dispositivo de fijación
(tuerca y tornillo).
► Si se trata de una rueda de repuesto
de tipo "temporal", la rueda dañada puede
guardarse bajo el suelo. Se debe colocar en
el maletero. Utilice una cubierta para proteger
el interior del maletero.
Montaje de una rueda
Montaje de una rueda de repuesto con
llanta de acero o de tipo "temporal"
Si el vehículo está equipado con llantas de
aleación, las arandelas no entran en contacto
con la llanta de repuesto de acero o de tipo
"temporal". La llanta se sujeta mediante la
superficie cónica de cada tornillo.
► Coloque la rueda en el cubo de la rueda.► Apriete los tornillos al máximo con la mano.► Efectúe un apriete previo del tornillo antirrobo con la llave de desmontaje de la rueda 5
equipada con el adaptador antirrobo 2.
Page 159 of 244

157
En caso de avería
8► Efectúe un apriete previo de los demás tornillos utilizando solo la llave de desmontaje de
la rueda 5.
► Baje el vehículo de nuevo completamente.► Pliegue el gato 6 y retírelo.
► Apriete el tornillo antirrobo con la llave de desmontaje de la rueda 5 equipada con el
adaptador antirrobo 2.
► Apriete los demás tornillos utilizando solo la
llave de desmontaje de la rueda 5.► Vuelva a colocar los embellecedores de los tornillos sobre estos (según el equipamiento).
► Guarde las herramientas.
Colocación de la rueda de
repuesto en su lugar
La rueda pinchada no se puede guardar
debajo del suelo del maletero.
► Coloque de nuevo la rueda de repuesto en su lugar.► Afloje unas vueltas la tuerca sobre el tornillo.► Coloque el dispositivo de fijación (tuerca y tornillo) en el centro de la rueda.► Apriete la tuerca central lo suficiente para sujetar correctamente la rueda.► Vuelva a colocar la caja de herramientas en el centro de la rueda y fíjela.► Fije la caja de almacenaje de herramientas o
coloque la cubierta de poliestireno de nuevo en
su sitio (según versión).
Si no hay una rueda de repuesto en el
alojamiento, el dispositivo de fijación
(tuerca y tornillo) no puede volver a
colocarse.
Después de cambiar una
rueda
Con una rueda de repuesto de tipo
"temporal"
Desactive determinadas funciones de
ayuda a la conducción (Active Safety Brake,
Programador de velocidad adaptativo, etc.).
No supere la velocidad máxima autorizada de
80 km/h (50 mph).No está permitido circular con más de
una rueda de repuesto de tipo "temporal"
montada.
Acuda a un concesionario autorizado CITROËN o a un taller cualificado lo
antes posible para que comprueben el apriete
de los tornillos y la presión de la rueda de
repuesto.
Haga examinar el neumático pinchado.
Después de la inspección, el técnico le
Page 160 of 244

158
En caso de avería
indicará si el neumático se puede reparar o si
se debe sustituir.
Cambio de una bombilla
Con determinadas condiciones
meteorológicas (bajas temperaturas,
humedad), es normal la aparición de vaho en
la cara interior del cristal de los faros y de las
luces traseras, que desaparecerá unos
minutos después de encender las luces.
Los faros van equipados con cristales de
policarbonato con un recubrimiento de
protección:
– No los limpie con un paño seco o
abrasivo, ni con productos detergentes o
disolventes.
– Utilice una esponja, agua y jabón o un producto con pH neutro.– Si utiliza el lavado a alta presión en manchas persistentes, no dirija la manguera
directamente hacia las luces ni hacia
su contorno de manera prolongada. De
este modo, evitará que se deterioren el
recubrimiento de protección y la junta de
estanqueidad.
El cambio de las bombillas solamente
debe efectuarse con el contacto quitado
y cuando los faros /luces lleven apagados
varios minutos, ya que existe riesgo de
quemaduras graves.
No toque la bombilla directamente con los
dedos: utilice un paño que no desprenda
pelusa.
Es esencial utilizar únicamente bombillas
de tipo antiultravioleta, de forma que no se
dañen los faros.
Sustituya siempre una bombilla defectuosa
por una bombilla nueva con la misma
referencia y las mismas características. Para
evitar desequilibrios entre los faros, sustituya
las bombillas por parejas.
Montaje de los grupos ópticosRealice las operaciones en orden inverso
al del desmontaje.
Apertura del capó/acceso a bonbillas
Con el motor caliente, tenga cuidado,
puesto que existe el riesgo de quemaduras.
Tenga cuidado con los objetos o la ropa que
pueden quedar atrapados en las aspas del
ventilador de refrigeración, ya que existe el
riesgo de estrangulamiento.
Lámparas halógenas (Hx)
Para asegurar una buena iluminación de
calidad, compruebe que la bombilla quede
correctamente colocada en su alojamiento.
Faros y luces de diodos
electroluminiscentes (LED)
Según la versión, los tipos de faros o luces
involucrados son:
– Luces diurnas/luces de posición.– Intermitentes laterales.– Tercera luz de freno.– Luces de matrícula.
Para la sustitución de este tipo de
bombillas, consulte en la red CITROËN o
en un taller cualificado.
No toque los faros de tecnología "Full LED",
ya que podría electrocutarse.
Luces delanteras
1. Luces diurnas/de posición (W21/5W o LED)
2.Intermitentes (PY21W)
3. Luces de cruce (H7)
4. Luces de carretera (H7)
5. Luces antiniebla (H8)
Luces diurnas/Luces de posición
► Gire el portabombillas un octavo de vuelta en el sentido inverso a las agujas del reloj y quítelo.► Quite la bombilla y sustitúyala.