3
Índice
bit.ly/helpPSA
Active Safety Brake con Alerta Riesgo Colisión
y Asistencia a la frenada de emergencia
inteligente
11 6
Detección de falta de atención 11 9
Alerta de cambio involuntario de carril 120
Sistema de vigilancia de ángulo muerto 121
Ayuda al estacionamiento 123
Top Rear Vision 124
Park Assist 127
7Información práctica
Compatibilidad de los carburantes 132
Repostaje 132
Sistema anticonfusión
de carburante (diésel)
133
Cadenas para la nieve 134
Enganche de remolque
con bola desmontable sin herramientas
135
Dispositivo de enganche de remolque 138
Modo de economía de energía 138
Barras de techo 139
Capó 140
Compartimento del motor 141
Revisión de los niveles 141
Comprobaciones 144
AdBlue® (BlueHDi) 146
Consejos de mantenimiento 148
8En caso de avería
Inmovilización por falta
de carburante (diésel) 150
Utillaje de a bordo 150
Kit de reparación provisional de neumáticos 151
Rueda de repuesto 154
Cambio de una bombilla 158
Cambio de un fusible 161
Batería de 12 V 164
Remolcado 168
9Características Técnicas
Características de motorizaciones
y cargas remolcables 170
Motorizaciones de gasolina 171
Motorizaciones diésel 173
Dimensiones 173
Elementos de identificación 174
10Sistema de audio Bluetooth®
Primeros pasos 176
Mandos en el volante 177
Menús 178
Radio 178
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 179
Multimedia 180
Teléfono 183
Preguntas frecuentes 186
11CITROËN Connect Radio
Primeros pasos 188
Mandos en el volante 189
Menús 190
Aplicaciones 191
Radio 192
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 193
Multimedia 194
Teléfono 195
Configuración 199
Preguntas frecuentes 200
12CITROËN Connect Nav
Primeros pasos 203
Mandos en el volante 204
Menús 205
Comandos de voz 206
Navegación 209
Navegación con conexión 210
Aplicaciones 212
Radio 216
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 217
Multimedia 218
Teléfono 219
Configuración 222
Preguntas frecuentes 224
■
Índice alfabético
Acceso a vídeos adicionales
8
Instrumentación de a bordo
Cuadro de instrumentos
LCD texto
Cuadrantes
1. Contador (km/h o mph).
2. Indicador de nivel de carburante.
3. Pantalla.
4. Indicador de temperatura del líquido de
refrigeración.
5. Cuentarrevoluciones (x 1000 rpm).
Botones de mando
A.Puesta a cero del indicador de
mantenimiento.
Recordatorio de información de
mantenimiento o la autonomía del sistema
SCR y del AdBlue
®.
Según la versión: se retrocede un nivel o se
cancela la operación en curso.
B. Reostato de luces general.
Según la versión: desplazamiento por un
menú o una lista, o cambiar un valor.
C. Puesta a cero del cuentakilómetros parcial.
Según la versión: acceso al menú de
configuración (pulsación prolongada),
confirmación de una opción (pulsación
breve).
Pantalla
1.Temperatura exterior 2.
Reglajes del regulador o limitador de
velocidad
Velocidad propuesta por el Reconocimiento
de señales de límite de velocidad y
recomendación
3. Velocímetro digital (km/h o mph)
4. Indicador de cambio de marcha o selector de
posiciones, modo de cambio, Sport y Nieve
con caja de cambios automática
5. Ordenador de a bordo y Stop & Start
contador de tiempo.
6. Pantalla: cuentakilómetros parcial (km
o millas), indicador de mantenimiento o
autonomía asociada al AdBlue
® y el sistema
SCR (km o millas), cuentakilómetros
total, mensajes de alerta o estado de
funcionamiento
Si el vehículo no está equipado con un sistema
de audio ni con una pantalla táctil, esta pantalla
le permite configurar cierto equipamiento.
Para más información relativa a la
Configuración de equipamiento en
vehículos sin pantalla , consulte el apartado
correspondiente.
Cuadro de instrumentos
matriz
Cuadrantes
1. Contador (km/h o mph).
2. Indicador de nivel de carburante.
3. Pantalla.
4. Indicador de temperatura del líquido de
refrigeración.
5. Cuentarrevoluciones (x 1000 rpm).
9
Instrumentación de a bordo
1Cuadro de instrumentos
matriz
Cuadrantes
1. Contador (km/h o mph).
2. Indicador de nivel de carburante.
3. Pantalla.
4. Indicador de temperatura del líquido de
refrigeración.
5. Cuentarrevoluciones (x 1000 rpm).
Botones de mando
A.Puesta a cero del indicador de
mantenimiento
Indicación del diario de las alertas
Recordatorio de información de
mantenimiento o la autonomía del sistema
SCR y del AdBlue
® (km o millas)
Pantalla de información del estado de la
presión de los neumáticos
B. Reostato de luces general
C. Puesta a cero del cuentakilómetros parcial
Pantalla
1.Reglajes del regulador o limitador de
velocidad
Velocidad propuesta por el Reconocimiento
de señales de límite de velocidad y
recomendación 2.
Indicador de cambio de marcha o selector de
posiciones, modo de cambio, Sport y Nieve
con caja de cambios automática
3. Zona de visualización: mensajes de alerta o
de estado de las funciones, ordenador de a
bordo, velocímetro digital (km/h), autonomía
relacionada con el AdBlue
® y el sistema SCR
(km), etc.
4. Indicador de mantenimiento, seguido de
cuentakilómetros total (km o millas)
Estas funciones se muestran de forma
sucesiva con el contacto dado.
5. Cuentakilómetros parcial (km)
Indicadores y testigos de
alerta
En forma de símbolos, los testigos e indicadores
informan al conductor de la aparición de una
anomalía (testigos de alerta) o del estado de
funcionamiento de un sistema (testigos de
funcionamiento o de desactivación). Algunos
testigos se encienden de dos formas (fijos o
intermitentes) y/o en varios colores.
Avisos asociados
El encendido de un testigo puede ir acompañado
de una señal acústica y un mensaje en una
pantalla.
En relación al tipo de alerta sobre el estado
operativo del vehículo, le permiten determinar
si la situación es normal o si se ha producido
12
Instrumentación de a bordo
Airbag del acompañante (Desact.)Fijo.El airbag frontal del acompañante está
desactivado.
El mando está en la posición " OFF".
Es posible instalar un asiento para niño en la
dirección contraria al sentido de la marcha a
menos que haya un fallo en los airbags (testigo
de alerta de airbags encendido).
Filtro de partículas(Diésel)Fijo, acompañado de una señal acústica y un mensaje indicando el riesgo de que
se obstruya el filtro de partículas.
El filtro de partículas está empezando a
saturarse.
Si las condiciones de circulación lo permiten,
regenere el filtro conduciendo a una velocidad
de, al menos, 60 km/h hasta que se apague el testigo de alerta.Fijo, acompañado de una señal acústica y un mensaje indicando que el nivel de
aditivo del filtro de partículas es demasiado bajo.
Se ha alcanzado el nivel mínimo del depósito de
aditivo.
Reponga lo antes posible el nivel del depósito;
lleve a cabo (3).
Reserva de carburanteFijo, acompañado de una señal acústica y un mensaje.
La primera vez que se enciende, la cantidad de
carburante que queda en el depósito es de unos
5 litros (reserva). Reposte rápidamente carburante para evitar
quedarse sin él.
No conduzca nunca hasta vaciar por
completo el depósito
, puesto que puede dañar
los sistemas anticontaminación y de inyección.
Presencia de agua en el filtro de diésel
(según la versión)
Fijo.El filtro de diésel contiene agua.
Haga (2) lo antes posible o, de lo contrario, corre
el riesgo de dañar el sistema de inyección.
Alerta de cambio involuntario de carrilIntermitente, acompañado de una señal acústica.
Se detecta un cambio de carril a la izquierda o
la derecha.
Gire el volante hacia el lado opuesto para
retomar la trayectoria correcta.
Fijo, acompañado de un mensaje.El sistema presenta un fallo.
Manténgase alerta, conduzca con cuidado y, a
continuación, lleve a cabo (3).
Fijo.El sistema se ha desactivado.
Si se produce un cambio de dirección
inesperado, el sistema no le avisará.
AdBlue® (BlueHDi)Encendido durante unos 30 segundos al dar el contacto, acompañado de una
señal acústica y de un mensaje que indica la autonomía restante.
La autonomía está comprendida entre 800 y
2400 km (1500 y 500 millas).
Reponga el nivel de AdBlue
®
Fijo al dar el contacto, acompañado de una señal acústica y de un mensaje que
indica la autonomía.
La autonomía está comprendida entre 100 y 800
km (500 y 62 millas).
Reponga rápidamente el nivel de AdBlue
® o lleve a cabo (3).Intermitente, acompañado de una señal acústica y de un mensaje que indica la
autonomía.
La autonomía es inferior a 100 km.Debe reponer el nivel de AdBlue® para evitar
que se impida el arranque o llevar a cabo (3).
Intermitente, acompañado de una señal acústica y de un mensaje que indica que
se impide la puesta en funcionamiento.
El depósito de AdBlue
® está vacío: el dispositivo
antiarranque reglamentario impide arrancar el
motor.
Para poder arrancar el motor, reponga el nivel
de AdBlue
® o lleve a cabo (2).
Debe añadir al menos 5 litros al depósito de
AdBlue
®.
Sistema anticontaminación SCR(BlueHDi)Fijo al dar el contacto, acompañado de una señal
acústica y un mensaje.
Se ha detectado un fallo del sistema
anticontaminación SCR.
13
Instrumentación de a bordo
1Esta alerta desaparece cuando el nivel de
emisiones de gases de escape vuelve a ser
adecuado.
Testigo AdBlue® intermitente
al dar el contacto y los
testigos de mantenimiento y autodiagnóstico del
motor fijos acompañado de una señal acústica y
un mensaje que indica la autonomía.
Según el mensaje mostrado, el posible circular
hasta 1100 km antes de que se active el
dispositivo antiarranque.
Lleve a cabo (3) sin retrasos para evitar que se
impida el arranque.
Testigo AdBlue® intermitente
al dar el contacto y los
testigos de mantenimiento y autodiagnóstico del
motor fijos acompañado de una señal acústica y
un mensaje indicando que se impide el
arranque.
El sistema antiarranque evita que el motor
vuelva a arrancar (más allá del límite
de circulación autorizado después de la
confirmación del fallo de funcionamiento del
sistema anticontaminación).
Para arrancar el motor, lleve a cabo (2).
MantenimientoTemporalmente encendido, acompañado de un mensaje.
Se ha detectado una o varias anomalías leves
que no tienen testigo de alerta específico.
Identifique la causa de la anomalía consultando
el mensaje que aparece en el cuadro de
instrumentos. Es posible que pueda solucionar algunas de
estas anomalías usted mismo, cambiándole las
pilas al telemando.
Para las demás anomalías como, por ejemplo,
una anomalía en el sistema de detección de
inflado de rueda insuficiente, lleve a cabo (3).
Fijo, acompañado de un mensaje.Se han detectado una o varias anomalías
para las que no hay un testigo de alerta
específico.
Identifique la causa de la anomalía consultando
el mensaje que aparece en el cuadro de
instrumentos y, a continuación, lleve a cabo (3).
Testigo de mantenimiento fijo y llave de mantenimiento
intermitente y después fijo.
Se ha superado el plazo de revisión.
Lleve a revisar el vehículo lo antes posible.
Solo en las versiones diésel BlueHDi.
Precalentamiento del motor diéselTemporalmente encendido(hasta 30 segundos aproximadamente en
condiciones meteorológicas extremas).
Al dar el contacto o durante la circulación, indica
la temperatura del aceite del motor.
Espere a que el testigo se apague antes de
arrancar.
Cuando el testigo se apaga, el arranque
se producirá de inmediato, siempre que se
mantenga pisado:
– el pedal de embrague en los vehículos con caja de cambios manual,
– el pedal del freno con caja de cambios automática.
Si el motor no arranca, solicite de nuevo el
arranque del mismo mientras mantiene pisado el
pedal de freno.
Luz antiniebla traseraFijo.El piloto está encendido.
Testigos de alerta de color verde
Vigilancia ángulos muertos
Fijo.Se ha activado la función.
Hill Assist DescentFijo.El sistema se ha activado, pero las
condiciones de regulación no se cumplen
(pendiente, velocidad demasiado elevada,
marcha engranada).
Intermitente.La función está iniciando la regulación.
El vehículo se está frenando; las luces de freno
se encienden durante el descenso.
Stop & StartFijo.Al parar el vehículo, el sistema Stop &
Start pone el motor en modo STOP.
Parpadeo temporal.El modo STOP no está disponible
temporalmente o el modo START se ha activado
automáticamente.
16
Instrumentación de a bordo
Alerta/testigos
encendidos Medida a
tomar
Autonomía
restante
Para poder
volver a
arrancar
el motor,
reponga al
menos 5 litros
de AdBlue
® en
el depósito. 0 km
Mal funcionamiento
del sistema
anticontaminación SCR
Detección de mal funcionamiento
Si se detecta un mal
funcionamiento, estos
testigos se encienden
acompañados de una señal
acústica y del mensaje "Fallo
anticontaminación".
La alerta se activa durante la conducción
cuando se detecta el fallo de funcionamiento
por primera vez y, posteriormente, cada vez que
se dé el contacto mientras la causa del fallo de
funcionamiento persista.
Si se trata de un fallo de funcionamiento
temporal, la alerta desaparecerá durante
el siguiente trayecto, después de los
Consulte en la red CITRO
17
Instrumentación de a bordo
1Alerta/
testigos
encendidos Medida a
tomar
Autonomía
restante
Para poder
volver a
arrancar
el motor,
reponga al
menos 5 litros
de AdBlue
® en
el depósito. 0 km
Mal funcionamiento
del sistema
anticontaminación SCR
Detección de mal funcionamiento
Si se detecta un mal
funcionamiento, estos
testigos se encienden
acompañados de una señal
acústica y del mensaje "Fallo
anticontaminación".
La alerta se activa durante la conducción
cuando se detecta el fallo de funcionamiento
por primera vez y, posteriormente, cada vez que
se dé el contacto mientras la causa del fallo de
funcionamiento persista.
Si se trata de un fallo de funcionamiento
temporal, la alerta desaparecerá durante
el siguiente trayecto, después de los
controles de autodiagnosis del sistema
anticontaminación SCR.
Anomalía confirmada durante la fase de
conducción permitida (entre 0 km y 1100
km)
Si después de 50 km recorridos el testigo sigue encendido permanentemente, se confirma el
fallo en el sistema SCR.
El testigo AdBlue parpadea y se muestra el
mensaje "Fallo anticontaminación: Arranque
prohibido en X km" o "NO START IN X km",
indicando la autonomía en kilómetros o millas.
Al circular, el mensaje se indicará cada 30
segundos. La alerta se repite cada vez que se
dé el contacto.
Puede recorrer hasta 1100 km antes de que se
active el sistema antiarranque del motor.
Lleve a revisar el sistema a un
concesionario CITROËN o a un taller
cualificado lo antes posible.
Arranque inhibido
El mensaje "Fallo anticontaminación: Arranque
prohibido" o "NO START IN" se muestra siempre
que se da al contacto.
Para poder arrancar el motor, póngase
en contacto con la red CITROËN o con
un taller cualificado.
Cuentakilómetros
Los kilometrajes total y parcial se muestran
durante treinta segundos al quitar el contacto,
al abrir la puerta del conductor y al bloquear o
desbloquear el vehículo.
Si viaja al extranjero, es posible que
tenga que cambiar la unidad de
distancia: la indicación de la velocidad se
debe expresar en la unidad oficial del país
(km o millas).
El cambio de unidad se realiza a través del
menú de configuración de la pantalla, con el
vehículo parado.
Cuentakilómetros total
Mide la distancia total recorrida por el vehículo
desde su primera puesta en circulación.
143
Información práctica
7► Después de comprobar el nivel, apriete con cuidado el tapón del depósito y vuelva a colocar
la varilla en su emplazamiento.
Durante los 30 minutos después de
completar el nivel de aceite, la
comprobación realizada mediante el indicador
de nivel de aceite del cuadro de instrumentos
al dar el contacto no es válida.
Líquido de frenos
El nivel de este líquido debe estar cerca
de la marca "MAX". De lo contrario,
compruebe el desgaste de las pastillas de freno.
Para saber con qué frecuencia es necesario
reemplazar el líquido de frenos, consulte el plan
de mantenimiento del fabricante.
Limpie la tapa antes de retirarla para
reponer el líquido. Utilice solamente
líquido de frenos DOT4 procedente de un
bote cerrado y sellado.
Líquido de refrigeración del
motor
Es normal reponer el nivel de líquido entre dos servicios.
La comprobación y el rellenado deben hacerse
únicamente con el motor en frío.
Un nivel insuficiente supone riesgo de daños
importantes para el motor.
El nivel de este líquido debe estar cerca de la
marca "MAX", sin llegar a sobrepasarla nunca.
Si el nivel está cerca o por debajo de la marca
"MIN", es esencial reponerlo.
Cuando el motor está caliente, el ventilador
regula la temperatura de este líquido.
Puesto que el sistema de refrigeración está
presurizado, espere como mínimo una hora
después de apagar el motor antes de realizar
ninguna tarea de mantenimiento.
Para evitar el riesgo de quemaduras si necesita
reponer el nivel con urgencia, coloque un trapo
alrededor del tapón y afloje el tapón dos vueltas
para dejar que disminuya la presión.
Una vez que la presión haya disminuido,
retire el tapón y reponga el nivel de líquido de
refrigeración.
Refrigeración del motor cuando está
parado
La refrigeración del motor puede ponerse
en marcha después de parar el motor.
Tenga cuidado con los objetos o la ropa
que pueden quedar atrapados en las
aspas del ventilador.
Líquido de lavaparabrisas
Reponga el nivel cuando sea necesario.
Características del líquido
El líquido de se debe reponer con una mezcla
preparada.
En invierno (temperaturas bajo cero), se debe
usar un líquido que contenga un producto para
evitar la congelación que sea apropiado para
las condiciones en cuestión, a fin de conservar
los elementos del sistema (bomba, depósito,
conductos, etc.).
El llenado con agua pura está prohibido
en cualquier caso (riesgo de
congelación, depósitos de lodo, etc.).
Aditivo de carburante
diésel (diésel con filtro de
partículas)
El nivel mínimo del depósito de aditivo del filtro de partículas se indica mediante el
encendido de este testigo de manera fija,
acompañado de una señal acústica y de un
mensaje de advertencia que informa de que el
nivel de aditivo es demasiado bajo.
Reposición de nivel
Se debe reponer el nivel del aditivo lo antes
posible en la red CITROËN o en un taller
cualificado.
AdBlue (BlueHDi)
Se emite una alerta cuando se alcanza el nivel
de la reserva.
Para más información relativa a los indicadores
de autonomía de AdBlue, consulte el apartado
correspondiente.