4
Vista general
Puesto de conducción
1Apertura del capó
2 Fusibles del cuadro de a bordo 3
Luz de cortesía
Pantalla de testigos de cinturones de
seguridad y del airbag frontal del acompañante
Mandos del techo corredizo panorámico
Retrovisor interior
Botones de llamada de emergencia y de
asistencia
4 Pantalla monocroma con sistema de audio
Pantalla táctil con CITROËN Connect Radio o
CITROËN Connect Nav
5 Ventilación
Calefacción
Aire acondicionado manual
Aire acondicionado automático
Desempañado/desescarchado del parabrisas
frontal
Desempañado/desescarchado de la luneta
trasera
6 Botón START/STOP
Mandos de la caja de cambios
7 Freno de estacionamiento
8 Toma USB
Toma de 12 V
9Claxon
10 Cuadro de instrumentos
Mandos en el volante
1Mandos de iluminación exterior / Intermitentes
2 Mandos del limpiaparabrisas / Lavaparabrisas
/ Ordenador de a bordo
3 Mandos de ajuste del sistema de audio
4 Mandos del limitador de velocidad/regulador
de velocidad
Barra de mandos lateral
Reinicialización del sistema de detección de inflado insuficienteDesactivación del Stop & Start
Activación del parabrisas térmico
OFF Sistema de alerta de cambio involuntario
de carril
12
Instrumentación de a bordo
Airbag del acompañante (Desact.)Fijo.El airbag frontal del acompañante está
desactivado.
El mando está en la posición " OFF".
Es posible instalar un asiento para niño en la
dirección contraria al sentido de la marcha a
menos que haya un fallo en los airbags (testigo
de alerta de airbags encendido).
Filtro de partículas(Diésel)Fijo, acompañado de una señal acústica y un mensaje indicando el riesgo de que
se obstruya el filtro de partículas.
El filtro de partículas está empezando a
saturarse.
Si las condiciones de circulación lo permiten,
regenere el filtro conduciendo a una velocidad
de, al menos, 60 km/h hasta que se apague el testigo de alerta.Fijo, acompañado de una señal acústica y un mensaje indicando que el nivel de
aditivo del filtro de partículas es demasiado bajo.
Se ha alcanzado el nivel mínimo del depósito de
aditivo.
Reponga lo antes posible el nivel del depósito;
lleve a cabo (3).
Reserva de carburanteFijo, acompañado de una señal acústica y un mensaje.
La primera vez que se enciende, la cantidad de
carburante que queda en el depósito es de unos
5 litros (reserva). Reposte rápidamente carburante para evitar
quedarse sin él.
No conduzca nunca hasta vaciar por
completo el depósito
, puesto que puede dañar
los sistemas anticontaminación y de inyección.
Presencia de agua en el filtro de diésel
(según la versión)
Fijo.El filtro de diésel contiene agua.
Haga (2) lo antes posible o, de lo contrario, corre
el riesgo de dañar el sistema de inyección.
Alerta de cambio involuntario de carrilIntermitente, acompañado de una señal acústica.
Se detecta un cambio de carril a la izquierda o
la derecha.
Gire el volante hacia el lado opuesto para
retomar la trayectoria correcta.
Fijo, acompañado de un mensaje.El sistema presenta un fallo.
Manténgase alerta, conduzca con cuidado y, a
continuación, lleve a cabo (3).
Fijo.El sistema se ha desactivado.
Si se produce un cambio de dirección
inesperado, el sistema no le avisará.
AdBlue® (BlueHDi)Encendido durante unos 30 segundos al dar el contacto, acompañado de una
señal acústica y de un mensaje que indica la autonomía restante.
La autonomía está comprendida entre 800 y
2400 km (1500 y 500 millas).
Reponga el nivel de AdBlue
®
Fijo al dar el contacto, acompañado de una señal acústica y de un mensaje que
indica la autonomía.
La autonomía está comprendida entre 100 y 800
km (500 y 62 millas).
Reponga rápidamente el nivel de AdBlue
® o lleve a cabo (3).Intermitente, acompañado de una señal acústica y de un mensaje que indica la
autonomía.
La autonomía es inferior a 100 km.Debe reponer el nivel de AdBlue® para evitar
que se impida el arranque o llevar a cabo (3).
Intermitente, acompañado de una señal acústica y de un mensaje que indica que
se impide la puesta en funcionamiento.
El depósito de AdBlue
® está vacío: el dispositivo
antiarranque reglamentario impide arrancar el
motor.
Para poder arrancar el motor, reponga el nivel
de AdBlue
® o lleve a cabo (2).
Debe añadir al menos 5 litros al depósito de
AdBlue
®.
Sistema anticontaminación SCR(BlueHDi)Fijo al dar el contacto, acompañado de una señal
acústica y un mensaje.
Se ha detectado un fallo del sistema
anticontaminación SCR.
82
Seguridad
Plaza trasera central
En el asiento trasero central no deben
instalarse asientos para niños con pata de
apoyo.
Silla infantil en la plaza del
acompañante
► Coloque el asiento del acompañante en la posición longitudinal trasera máxima , con el
respaldo recto.
"De espaldas al sentido de la marcha"
Se debe desactivar el airbag del
acompañante antes de instalar un
asiento para niños de espaldas al sentido de
la marcha en el asiento del acompañante. De
lo contrario, el niño correrá el riesgo de
sufrir lesiones graves, o incluso de
muerte, por el despliegue el airbag .
"En el sentido de la marcha"
Debe dejar activado el airbag del
acompañante.
Etiqueta de advertencia: airbag de
acompañante
Debe cumplir con las siguientes instrucciones,
las cuales se recuerdan en las etiquetas de
advertencia en ambos lados del parasol del
acompañante:
NO INSTALAR NUNCA un sistema de
retención para niños de espaldas al sentido
de la marcha en un asiento protegido
mediante un AIRBAG frontal ACTIVADO,
ya que podría causar lesiones GRAVES o
incluso la MUERTE del niño.
Desactivación del airbag
frontal del acompañante
Airbag del acompañante DESACTIVADO
Para garantizar la seguridad del niño, se
debe desactivar el airbag frontal del
acompañante cuando se instala una silla
infantil de espaldas al sentido de la marcha
en el asiento del acompañante. De lo
contrario, el niño podría sufrir lesiones graves
o incluso morir debido al despliegue del
airbag.
Vehículos no equipados con mando
de desactivación
Está expresamente prohibido instalar sillas
infantiles orientadas hacia atrás en el asiento
del acompañante. Si lo hace, pondría en riesgo de muerte o de lesiones graves al niño
en caso de despliegue del airbag.
Desactivación/reactivación del airbag
frontal del acompañante
El mando se encuentra en la guantera.
Con el contacto apagado: ► Para desactivar el airbag, gire la llave en el conmutador hasta la posición " OFF". ► Para reactivarlo, gire la llave hasta la posición " ON".
Al poner el contacto:
Este testigo se enciende y permanece así para avisar de la desactivación.
O bien
Este testigo se enciende alrededor de 1 minuto para avisar de la desactivación.
83
Seguridad
5del acompañante. Si lo hace, pondría en
riesgo de muerte o de lesiones graves al niño
en caso de despliegue del airbag.
Desactivación/reactivación del airbag
frontal del acompañante
El mando se encuentra en la guantera.
Con el contacto apagado: ► Para desactivar el airbag, gire la llave en el conmutador hasta la posición "OFF". ► Para reactivarlo, gire la llave hasta la posición " ON".
Al poner el contacto:
Este testigo se enciende y permanece así para avisar de la desactivación.
O bien
Este testigo se enciende alrededor de 1 minuto para avisar de la desactivación.
Asientos para niños recomendados
Gama de asientos para niños que se fijan
mediante un cinturón de seguridad de tres
puntos :
Grupo 0+: desde el nacimiento hasta 13 kg
L1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
Se instala de espaldas al sentido de la marcha.
Grupos 2 y 3: desde 15 hasta 36 kg
Grupos 2 y 3: desde 15 hasta 36 kg
L5
"RÖMER KIDFIX XP"
Puede montarse en las fijaciones ISOFIX del vehículo.
El niño queda sujeto mediante el cinturón de seguridad.
Instalado solo en los asientos laterales traseros.
Vuelva a colocar el reposacabezas cuando retire la silla infantil.
Grupos 2 y 3: desde 15 hasta 36 kg
L6
"Cojín elevador GRACO"
El niño queda sujeto mediante el cinturón de seguridad.
Instalado solo en el asiento delantero del acompañante o en los asientos laterales traseros.
84
Seguridad
Instalación de sillas infantiles que se fijan con el cinturón de seguridad
Conforme a la reglamentación europea, esta tabla indica las posibilidades de instalación de sillas infantiles que se fijan mediante el cinturón de seguridad
y están homologadas universalmente (a) en función del peso del niño y de la plaza del vehículo en la cual se instalen.
Peso del niño/edad orientativa
Plaza
Menos de 13 kg(grupos 0 (b) y 0+)
Hasta 1 año
aproximadamenteDe 9 a 18 kg(grupo 1)
De 1 a 3 años
aproximadamenteDe 15 a 25 kg(grupo 2)
De 3 a 6 años
aproximadamenteDe 22 a 36 kg(grupo 3)
De 6 a 10 años
aproximadamente
Primera fila (c) Asiento del
acompañante
con airbag del
acompañante
desactivado "OFF"
U UX X
Asiento del
acompañante
con airbag del
acompañante
activado, "ON" X
XU U
Segunda fila (d) (e)Asientos traseros
laterales
U UU U
Asiento trasero
central
X XX X
U: plaza adecuada para instalar una silla infantil que se fija mediante el cinturón de seguridad y está homologada universalmente para su uso "de
espaldas al sentido de la marcha" y/o "en el sentido de la marcha".
X: plaza no adecuada para la instalación de una silla infantil del grupo de peso indicado.
(a): silla infantil universal: silla que se puede instalar en todos los vehículos mediante el cinturón de seguridad.
(b)
: Grupo 0: desde el nacimiento hasta 10 kg. Los capazos y las cunas para automóvil no pueden instalarse en el asiento del acompañante.
Fijaciones "ISOFIX"
Los asientos que se muestran a continuación
están equipados con fijaciones ISOFIX
reglamentarias:
Las fijaciones comprenden tres anillas para cada
asiento, indicadas con una marca:
– Dos anillas A, situadas entre el respaldo y el
cojín del asiento.
87
Seguridad
5Peso del niño/edad orientativa
Menos de
10 kg(grupo 0)
Hasta aprox. 6 meses
Menos de 10 kg(grupo 0)Menos de 13 kg(grupo 0+)
Hasta 1 año
aproximadamente
De 9 a 18 kg(grupo 1)
De 1 a 3 años aproximadamente
Tipo de silla infantil ISOFIX CapazoDe espaldas al sentido
de la marcha De espaldas
al sentido de la marcha En el sentido de la
marcha
Categoría de talla ISOFIX FG CD EC DABB1
Asiento
Fila 1 (a) Asiento del acompañante
Con el
airbag del
acompañante desactivado "OFF " No ISOFIX
Con airbag del acompañante
activado "ON" No ISOFIX
Fila 2 (b) Asientos traseros laterales
X IL ILIUF/IL
Asiento trasero central
No ISOFIX
88
Seguridad
(a): consulte la legislación vigente en su país antes de instalar un niño en esta plaza.
(b): para instalar una silla infantil "de espaldas al sentido de la marcha" o "en el sentido de la marcha" en el asiento trasero, desplace el asiento trasero
hacia atrás lo máximo posible, con el respaldo enderezado.
IUF: plaza adaptada para la instalación de una silla infantil Isofix Universal "orientada hacia el Frente", que se fija con la correa superior.
IL: plaza adaptada para la instalación de una silla infantil Isofix Semi-Universal:
– Colocada "a contramarcha" con una correa superior o un pie de apoyo.– "En el sentido de la marcha", equipado con pie de apoyo.– Capazo con una correa superior o con un pie de apoyo.Para fijar la correa superior mediante las fijaciones ISOFIX, consulte el apartado correspondiente.
X: plaza no adecuada para la instalación de una silla infantil ISOFIX o capazo del grupo de peso indicado.
Sillas infantiles i-Size
Las sillas infantiles i-Size llevan dos cierres que se enganchan a las dos anillas A.
Estas sillas infantiles i-Size también disponen de:
– O bien una correa superior que se fija a la anilla B.– O bien un pie de apoyo que se asienta sobre el suelo del vehículo y que es compatible con el asiento i-Size homologado.Su función es impedir que la silla infantil vuelque hacia delante en caso de colisión.
Para más información relativa a las Fijaciones ISOFIX, consulte el apartado correspondiente.
Conforme a la nueva reglamentación europea, esta tabla indica las posibilidades de instalación de sillas infantiles i-Size en los asientos del vehículo
equipados con anclajes ISOFIX y homologados como i-Size.
Plaza Sistema de retención i-Size
Fila 1 (a) Asiento del acompañante
con airbag del acompañante
desactivado, "OFF"
No i-Size
Asiento del acompañante con
airbag del acompañante activado,
"ON" No i-Size
Seguro mecánico para
niños
Dispositivo mecánico que impide la apertura de
las puertas traseras con la manecilla interior.
El mando, de color rojo, está situado en el canto
de las puertas traseras.
Está identificado mediante una marca en la
carrocería.