3
Índice
bit.ly/helpPSA
Active Safety Brake con Alerta Riesgo Colisión
y Asistencia a la frenada de emergencia
inteligente
11 6
Detección de falta de atención 11 9
Alerta de cambio involuntario de carril 120
Sistema de vigilancia de ángulo muerto 121
Ayuda al estacionamiento 123
Top Rear Vision 124
Park Assist 127
7Información práctica
Compatibilidad de los carburantes 132
Repostaje 132
Sistema anticonfusión
de carburante (diésel)
133
Cadenas para la nieve 134
Enganche de remolque
con bola desmontable sin herramientas
135
Dispositivo de enganche de remolque 138
Modo de economía de energía 138
Barras de techo 139
Capó 140
Compartimento del motor 141
Revisión de los niveles 141
Comprobaciones 144
AdBlue® (BlueHDi) 146
Consejos de mantenimiento 148
8En caso de avería
Inmovilización por falta
de carburante (diésel) 150
Utillaje de a bordo 150
Kit de reparación provisional de neumáticos 151
Rueda de repuesto 154
Cambio de una bombilla 158
Cambio de un fusible 161
Batería de 12 V 164
Remolcado 168
9Características Técnicas
Características de motorizaciones
y cargas remolcables 170
Motorizaciones de gasolina 171
Motorizaciones diésel 173
Dimensiones 173
Elementos de identificación 174
10Sistema de audio Bluetooth®
Primeros pasos 176
Mandos en el volante 177
Menús 178
Radio 178
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 179
Multimedia 180
Teléfono 183
Preguntas frecuentes 186
11CITROËN Connect Radio
Primeros pasos 188
Mandos en el volante 189
Menús 190
Aplicaciones 191
Radio 192
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 193
Multimedia 194
Teléfono 195
Configuración 199
Preguntas frecuentes 200
12CITROËN Connect Nav
Primeros pasos 203
Mandos en el volante 204
Menús 205
Comandos de voz 206
Navegación 209
Navegación con conexión 210
Aplicaciones 212
Radio 216
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 217
Multimedia 218
Teléfono 219
Configuración 222
Preguntas frecuentes 224
■
Índice alfabético
Acceso a vídeos adicionales
11
Instrumentación de a bordo
1Temperatura máxima del líquido de
refrigeración del motor
Fijo.La temperatura del circuito de
refrigeración es demasiado elevada.
Lleve a cabo (1) y, a continuación, espere a
que el motor se enfríe y reponga el nivel de
refrigerante si fuese necesario. Si el problema
persiste, lleve a cabo (2).
Sistema de autodiagnóstico del motorFijo.Detección de un fallo grave del
motor.
Lleve a cabo (1) y a continuación (2).
Testigos de alerta de color naranja
Sistema de autodiagnóstico del motor
Fijo.Detección de un fallo leve del
motor.
Lleve a cabo (3).
Intermitente.Fallo del sistema de gestión del motor.
Existe el riesgo de que el catalizador se
destruya.
Debe llevar a cabo (2).
Fijo.Fallo del sistema de control de emisiones.
El testigo de alerta debe apagarse al arrancar
el motor.
Lleve a cabo (3) rápidamente.
Alerta Riesgo Colisión/Active Safety BrakeIntermitente.El sistema se activa y frena
momentáneamente el vehículo para reducir
la velocidad de colisión con el vehículo que le
precede.
Fijo, acompañado de un mensaje y una señal acústica.
El sistema presenta un fallo.
Lleve a cabo (3).
Fijo, acompañado de un mensaje.El sistema se ha desactivado a través del
menú de configuración del vehículo.
Antibloqueo de las ruedas (ABS)Fijo.Fallo del sistema de frenos antibloqueo.
El vehículo conserva una frenada clásica.
Circule con prudencia a velocidad moderada, y a
continuación (3).
Inflado insuficienteFijo, acompañado de una señal acústica y un mensaje.
La presión de una o varias ruedas es
insuficiente.
Controle la presión de los neumáticos lo antes
posible.
Reinicialice el sistema de detección después de
ajustar la presión.
Testigo de inflado insuficiente intermitente y luego fijo, y testigo de servicio fijo.
El sistema de control de la presión de los
neumáticos presenta una anomalía.
La detección de inflado insuficiente ya no se
controla.
Compruebe las presiones lo antes posible y lleve
a cabo (3.)
Control dinámico de estabilidad (DSC) /
Antideslizamiento de las ruedas (ASR)
Fijo.La función está desactivada.
El sistema DSC/ASR se vuelva a activar
automáticamente al arrancar el motor, y a partir
de 50 km/h aproximadamente.Por debajo de los 50 km/h, puede reactivarse de forma manual.Intermitente.La regulación DSC/ASR se activa en
el caso de pérdida de adherencia o de la
trayectoria.
Fijo.Fallo del sistema DSC/ASR.
Lleve a cabo (3).
Airbagsfijo.Fallo de uno de los airbags o de los
pretensores pirotécnicos de los cinturones de
seguridad.
Lleve a cabo (3).
74
Seguridad
Asistencia en pendiente descendente
Sistema de ayuda al descenso sobre firmes sin
alquitrán (gravilla, barro...) o sobre pendientes
pronunciadas.
Este sistema reduce el riesgo de deslizamiento
o de aceleración involuntaria del vehículo al
circular por una pendiente descendente, tanto en
marcha adelante como en marcha atrás.
En pendiente descendente, ayuda al conductor
a mantener una velocidad constante, en
función de la marcha engranada, soltando
progresivamente los frenos.
Para que el sistema se active, la
pendiente debe ser superior al 5%.
El sistema puede utilizarse con la caja de
cambios en punto muerto.
En caso contrario, engrane una marcha para
evitar que se cale el motor.
Con una caja de cambios automática, el
sistema se puede utilizar cuando el selector
de marchas está en la posición N, D o R.
Cuando el sistema está en regulación, el
sistema Active Safety Brake se desactiva
automáticamente.
Funcionamiento
Encendido
Por defecto, el sistema no está seleccionado.
El estado de la función no se queda memorizado
al quitar el contacto.
El conductor puede seleccionar el sistema si el
motor está en marcha, si el vehículo está parado
o si circula a velocidades de hasta 50 km/h aproximadamente.
► Para seleccionar el sistema, a velocidades inferiores a 50 km/h, pulse este botón hasta que el testigo se encienda; este
testigo se enciende en verde en el cuadro de
instrumentos.
El sistema se activa a velocidades inferiores a
30 km/h.► Cuando el vehículo empiece a descender , puede soltar los pedales del acelerador y del
freno, el sistema regula la velocidad:
– Si la caja de cambios está en primera o segunda marcha, la velocidad se reduce
y el testigo parpadea rápidamente,
– Si la caja de cambios está en punto muerto o si el pedal del embrague está pisado, la
velocidad se reduce y el testigo parpadea
lentamente; en este caso, la velocidad
descendente mantenida es inferior.
En descensos, con el vehículo parado, si suelta
los pedales del acelerador y del freno, el sistema
soltará los frenos para que el vehículo empiece
a circular gradualmente.
Las luces de freno se encienden
automáticamente cuando el sistema está en
regulación.
Si la velocidad supera los 30 km/h, la regulación se pone automáticamente en pausa y el
testigo vuelve a ponerse gris en el cuadro de
instrumentos, pero el testigo verde del botón
permanece encendido.
La regulación se reanuda automáticamente
cuando la velocidad vuelve a bajar de los
30 km/h y se cumplen las condiciones de pendiente y de no pisar los pedales.
Puede volver a pisar el pedal del freno o del
acelerador en cualquier momento.
Desactivación
► Pulse este botón hasta que su testigo se apague; el testigo se apaga en el cuadro de
instrumentos.
Por encima de 70 km/h, el sistema se desactiva
automáticamente; el testigo del botón se apaga.
Fallo de funcionamiento
Cuando se produce un fallo de funcionamiento del sistema, este testigo
se enciende, acompañado de la indicación de un
mensaje en el cuadro de instrumentos.
Lleve a revisar el sistema a la red CITROËN o a
un taller cualificado.
Cinturones de seguridad
Carrete enrollador
Los cinturones de seguridad están equipados
con un carrete enrollador que permite ajustar
la longitud de la correa automáticamente a la
morfología del usuario. El cinturón de seguridad
se guarda automáticamente cuando no se está
utilizando.
Los carretes enrolladores están equipados con
un dispositivo que bloquea automáticamente
la correa en caso de colisión, en una frenada
de urgencia o en caso de vuelco del vehículo.
Se puede desbloquear tirando con firmeza de
11 6
Conducción
Este sistema no sustituye la vigilancia del conductor.
Este sistema está diseñado para ayudar al
conductor y mejorar la seguridad vial.
Es responsabilidad del conductor vigilar
permanentemente el estado de la circulación,
respetando el código de circulación.
En cuanto el sistema detecta un
obstáculo potencial, prepara el circuito
de frenos por si se necesita la frenada
automática. Puede producir un ligero ruido y
una ligera sensación de desaceleración.
Desactivación/Activación
Por defecto, cada vez que se arranca el motor,
el sistema se activa de manera automática.
Este sistema se puede desactivar o activar a
través del menú de configuración del vehículo.
La desactivación del sistema se indica mediante el encendido de este testigo,
acompañado de la indicación de un mensaje.
Sin sistema de audio
► En el menú "AYUDA CONDUC" de la
pantalla del cuadro de instrumentos, active/
desactive "ALERTA CHOQUE" (frenada
automática de emergencia).
► Pulse la tecla correspondiente al limite de velocidad deseado.
Este límite pasa a ser la nueva velocidad de
crucero.
Para modificar la velocidad de crucero
programada en función de la velocidad
propuesta por Reconocimiento de señales de
límite de velocidad y recomendación que se
muestra en el cuadro de instrumentos:
► Pulse el botón 5 una sola vez; se muestra
un mensaje que confirma la solicitud de
memorización.
► Pulse el botón 5 de nuevo para guardar la
velocidad propuesta.
La velocidad aparece inmediatamente como la
nueva velocidad programada en el cuadro de
instrumentos.
Superación temporal de la
velocidad programada
Si es necesario (para un adelantamiento, etc.),
es posible superar la velocidad de crucero
pisando el pedal del acelerador.
El regulador de velocidad se desactiva
momentáneamente y la velocidad de crucero
indicada parpadea.
Para volver a la velocidad programada, basta
con soltar el pedal de acelerador.
Cuando la velocidad del vehículo recupera
el valor de velocidad de crucero, el regulador
funciona de nuevo: la indicación de la velocidad
de crucero se vuelve fija.
En caso de pendiente descendente
pronunciada, el programador de
velocidad no podrá impedir que el vehículo
supere la velocidad programada.
Podrá frenar para controlar la velocidad del
vehículo. En ese caso, el regulador se pone
automáticamente en pausa.
Para activar de nuevo el sistema, con una
velocidad del vehículo superior a 40 km/h, pulse
la tecla 4.
Desactivación
► Gire la ruedecilla 1 hasta la posición " OFF”;
la indicación de la información asociada al
programador de velocidad desaparece.
Fallo de funcionamiento
Se visualizan guiones (primero parpadeantes y
luego fijos) en case de anomalía en el sistema
del regulador de velocidad.
Acuda a un concesionario autorizado CITROËN
o a un taller cualificado para proceder a la
verificación del sistema.
Active Safety Brake con Alerta Riesgo Colisión y
Asistencia a la frenada de
emergencia inteligente
Consulte las Recomendaciones generales
sobre el uso de las ayudas a la conducción y
a las maniobras.
Este sistema:– Alerta al conductor si su vehículo corre el riesgo de colisionar con el vehículo que le
precede o con un peatón.
– Reduce la velocidad del vehículo para evitar la colisión o reducir su gravedad.
Este sistema consta de tres funciones:
– Alerta Riesgo Colisión.– Asistencia a la frenada de emergencia inteligente.– Active Safety Brake (frenada automática de emergencia)
El vehículo está equipado con una cámara
situada en la parte superior del parabrisas.
11 8
Conducción
El objetivo es reducir la velocidad de impacto o evitar la colisión del vehículo en caso de no
intervención por parte del conductor.
Funcionamiento
El sistema funciona en las siguientes
condiciones:
– La velocidad del vehículo no supera los 60 km/h (37 mph) cuando se detecta un peatón.– La velocidad del vehículo no supera los 80 km/h (50 mph) cuando se detecta un vehículo parado.– La velocidad del vehículo se encuentra entre los 10 y los 85 km/h (6 y 53 mph) cuando se detecta un vehículo en movimiento.Este testigo de alerta parpadea (durante aproximadamente 10 segundos) cuando
la función actúa sobre los frenos del vehículo.
Con una caja de cambios automática, en caso
de frenada automática de emergencia hasta
la detención completa del vehículo, mantenga
pisado el pedal del freno para evitar que el
vehículo se ponga de nuevo en marcha.
Con una caja de cambios manual, en caso de
frenada automática de emergencia hasta la
detención completa del vehículo, el motor se
puede calar.
El conductor puede mantener el control
del vehículo en todo momento girando
con firmeza el volante y/o pisando firmemente
el pedal del acelerador.
le precede, las condiciones medioambientales y
el funcionamiento del vehículo (acciones en los
pedales, en el volante, etc.) a la hora de activar
la alarma en el momento más adecuado.
Nivel 1 (naranja): Alerta visual
únicamente, que indica que el vehículo
que le precede está muy cerca.
Aparece el mensaje " Vehículo cerca".
Nivel 2 (rojo): Alerta visual y acústica que
indican que la colisión es inminente.
Aparece el mensaje " ¡Frene!".
Nivel 3: En algunos casos, se puede emitir una
alerta vibratoria en forma de microfrenada que
confirma el riesgo de colisión.
Cuando la velocidad de su vehículo es
demasiado alta al acercarse a otro
vehículo, el primer nivel de alerta puede no
mostrarse y aparecerá directamente el nivel
de alerta 2.
Importante: El nivel de alerta 1 no aparece
nunca para un obstáculo fijo o cuando está
seleccionado el umbral de activación de la
alerta "Cerca ".
Modificación del límite de activación
de la alerta
Este límite de activación determina la
sensibilidad con la que la función alerta del
riesgo de colisión.
► Seleccione uno de los tres límites predeterminados:– "Lejos".
– “Normal".– “Cerca".
El último límite seleccionado queda memorizado
al quitar el contacto.
Sin sistema de audio
► En el menú "AYUDA CONDUC" de la
pantalla del cuadro de instrumentos, active/
desactive "ALERTA CHOQUE" (frenada
automática de emergencia).
► Y a continuación modifique el umbral de activación de la alerta.
Con sistema de audio
► En el menú "Personalización-
configuración ", active/desactive
"Frenado auto. de urgencia ".
► Y a continuación modifique el umbral de activación de la alerta.
Con pantalla táctil
► En el menú Conducción / Vehículo,
seleccione la pestaña " Ajustes del
vehículo" y a continuación "Seguridad" y active/
desactive "Riesgo de colisión y fren. auto. ".
► Y a continuación modifique el umbral de activación de la alerta.► Pulse "Validar" para guardar el cambio.
Asistencia a la frenada de
emergencia inteligente
En caso de que el conductor frene pero no lo
suficiente para evitar una colisión, este sistema
completa la frenada en los límites de las leyes
de la física.
Esta asistencia solo tendrá lugar en el caso de
que el conductor accione el pedal del freno.
Active Safety Brake
Esta función, también denominada frenada
automática de emergencia, interviene después
de las alertas si el conductor no reacciona lo
bastante rápido y no acciona los frenos del
vehículo.
157
En caso de avería
8► Efectúe un apriete previo de los demás tornillos utilizando solo la llave de desmontaje de
la rueda 5.
► Baje el vehículo de nuevo completamente.► Pliegue el gato 6 y retírelo.
► Apriete el tornillo antirrobo con la llave de desmontaje de la rueda 5 equipada con el
adaptador antirrobo 2.
► Apriete los demás tornillos utilizando solo la
llave de desmontaje de la rueda 5.► Vuelva a colocar los embellecedores de los tornillos sobre estos (según el equipamiento).
► Guarde las herramientas.
Colocación de la rueda de
repuesto en su lugar
La rueda pinchada no se puede guardar
debajo del suelo del maletero.
► Coloque de nuevo la rueda de repuesto en su lugar.► Afloje unas vueltas la tuerca sobre el tornillo.► Coloque el dispositivo de fijación (tuerca y tornillo) en el centro de la rueda.► Apriete la tuerca central lo suficiente para sujetar correctamente la rueda.► Vuelva a colocar la caja de herramientas en el centro de la rueda y fíjela.► Fije la caja de almacenaje de herramientas o
coloque la cubierta de poliestireno de nuevo en
su sitio (según versión).
Si no hay una rueda de repuesto en el
alojamiento, el dispositivo de fijación
(tuerca y tornillo) no puede volver a
colocarse.
Después de cambiar una
rueda
Con una rueda de repuesto de tipo
"temporal"
Desactive determinadas funciones de
ayuda a la conducción (Active Safety Brake,
Programador de velocidad adaptativo, etc.).
No supere la velocidad máxima autorizada de
80 km/h (50 mph).No está permitido circular con más de
una rueda de repuesto de tipo "temporal"
montada.
Acuda a un concesionario autorizado CITROËN o a un taller cualificado lo
antes posible para que comprueben el apriete
de los tornillos y la presión de la rueda de
repuesto.
Haga examinar el neumático pinchado.
Después de la inspección, el técnico le
228
Índice alfabético
A
Abatimiento de los asientos traseros 40–42ABS 71Accesorios 68Acceso y encendido del kit manos libres 26–28, 92, 94–95Aceite motor 142Acondicionamientos 50, 54
Acondicionamientos del maletero 54Acondicionamientos interiores 50, 53Acondicionamientos traseros 53Active Safety Brake 116–119AdBlue® 16, 146Adhesivos de personalización 149Aditivo gasoil 143–144Airbags 78–80, 82Airbags cortinas 79–80Airbags frontales 78–80, 83Airbags laterales 79–80Aire acondicionado 45–46Aire acondicionado automático 46–47Aire acondicionado manual 46Aireadores 44Ajuste del ángulo del asiento 39Alarma 33–34Alerta atención conductor 119–120Alerta de franqueo involuntario de línea (AFIL) 120–121Alerta de riesgo de colisión 117–118Alerta Riesgo Colisión 116–117Alfombrilla 53, 106
Alumbrado de conducción 58Alumbrado estático de intersección 63Ángulo del asiento 39Anillos de amarre 53Antiarranque electrónico 92Antibloqueo de las ruedas (ABS) 71Antipatinado de las ruedas (ASR) 71–73Antirrobo / Antiarranque 28Apertura de las puertas 26–27, 31
Apertura del capó motor 140Apertura del maletero 26–27, 31–32Arrancar 165Arranque de emergencia 95, 165Arranque del motor 93Arranque del vehículo 93–94Arranque de un motor Diesel 132Asientos delanteros 38–40Asientos para niños 77, 80–84Asientos para niños clásicos 83–84Asientos para niños ISOFIX 85–86, 88Asientos térmicos 40Asientos traseros 40–42, 81Asistencia a la frenada de urgencia 71, 118Autonomía AdBlue 16, 143Ayuda a la bajada 74–75Ayuda a la frenada de urgencia (AFU) 71Ayuda al estacionamiento delantero 123Ayuda al estacionamiento trasero 123Ayuda gráfica y sonora al estacionamiento trasero 123Ayuda para arrancar en una pendiente 100–101
Ayudas a la conducción (recomendaciones) 105Ayudas a las maniobras (recomendaciones) 105
B
Bandeja trasera 55
Barras de techo 139Barrido automático de los limpiaparabrisas 66–67Batería 138, 164–167Batería de 12 V 144, 165Bidón AdBlue® 147Bloqueo 26, 28Bloqueo centralizado 27, 32Bloqueo de las puertas 32–33Bloqueo desde el interior 32BlueHDi 16, 143, 150Bluetooth (kit manos libres) 183, 197, 219–220Bluetooth (teléfono) 197–198, 219–221Bocina 69Bomba de cebado 150
C
Cable audio 218Cable Jack 218Cadenas para nieve 103, 134