Page 105 of 260

103
Vožnja
6Manuelni menjač sa 5
brzina
Aktiviranje stepena prenosa za vožnju unazad
► Pritiskom kvačila do kraja, morate da
postavite ručicu menjača u nultu brzinu.
►
Gurnite ručicu menjača udesno, a zatim je
povucite unazad.
Na vožnju unazad prelazite isključivo sa
zaustavljenim vozilom i sa motorom u
praznom hodu.
Iz bezbednosnih razloga i da biste
olakšali startovanje motora:
–
uvek prebacite menjač u neutralni položaj,
–
pritisnite pedalu kvačila.
Ručni menjač sa 6 brzina
Ubacivanje u 5. ili 6. stepen
prenosa
► Ručicu menjača gurnite do kraja udesno kako
biste odabrali 5. ili 6. stepen prenosa.
Nepoštovanje ovog uputstva može
dovesti do ozbiljnog oštećenja menjača
(neželjeno ubacivanje u 3.ili 4. stepen
prenosa).
Aktiviranje stepena prenosa za vožnju unazad
► Podignite prsten ispod dugmeta i pomerite
polugu menjača ulevo, a zatim unapred.
Na vožnju unazad prelazite isključivo sa
zaustavljenim vozilom i sa motorom u
praznom hodu.
Iz bezbednosnih razloga i da biste
olakšali startovanje motora:
–
uvek prebacite menjač u neutralni položaj,
–
pritisnite pedalu kvačila.
Automatski menjač
Automatski menjač sa osam brzina nudi, po izboru, komfor automatizma ili ručno menjanje
brzina.
Dostupna su dva režima vožnje:
–
Automatski režim
, kada menjač elektronski
upravlja brzinama:
–
Manuelni režim, kad vozač sam menja brzine
sekvencijalno.
U automatskom režimu uvek možete ručno
promeniti brzinu pomoću komandnih ručki na
volanu (na primer
, kad pretičete).
Ručica menjača
Da biste ručicom menjača rukovali na
krajnje bezbedan način, preporučuje se
da sve vreme držite nogu na papučici
kočnice.
Page 106 of 260

104
Vožnja
P.Parkiranje.
R. Vožnja unazad.
N. Neutralni položaj.
D. Vožnja (automatski način rada).
M. Manuelni (ručni režim rada sa sekvencijalnom
promenom stepena prenosa).
Položaj N može se koristiti u
saobraćajnim gužvama ili u tunelu za
pranje vozila.
Komande na volanu
► Povucite ka sebi desnu " + " ili levu "-"
komandu da biste prešli na viši ili niži stepen
prenosa.
Komande na volanu ne omogućavaju da
se odabere neutralni položaj, niti
prelazak u stepen prenosa za vožnju unazad,
odnosno izbacivanje iz nje.
Informacije prikazane na
instrument tabli
Kada pomerite ručicu menjača ili pritisnete
dugme M, na instrument tabli će se pojaviti
oznaka odgovarajućeg stepena prenosa i
indikatorska lampica.
Simbol „-“ prikazuje se ukoliko je vrednost
nevažeća.
► Ako se na instrument tabli pojavi
poruka „ Stopalo na kočnicu “, snažno
pritisnite papučicu kočnice.
Kretanje
► Dok vam je stopalo na pedali kočnice,
odaberite položaj P
.
►
Pokrenite motor
.
Ako ovi uslovi nisu ispunjeni, čuje se zvučni
signal, praćen porukom koja se prikazuje na
ekranu instrument table.
►
Otpustite parkirnu kočnicu.
►
Odaberite položaj R
, N ili D.
Kada se pomerate sa velikog nagiba, a
vozilo je opterećeno, pritisnite pedalu
kočnice, odaberite položaj D, otpustite
parkirnu kočnicu, a zatim otpustite pedalu
kočnice.
►
Postepeno puštajte pedalu kočnice.
V
ozilo će odmah krenuti.
Ako je P prikazano na instrument tabli dok se menjač nalazi na drugom
položaju, pomerite menjač u položaj P da
biste mogli da startujete vozilo.
U toku vožnje, ako slučajno odaberete položaj
N, pustite da se broj obrtaja motora vrati na
prazan hod, zatim prebacite menjač u položaj
D da biste mogli da ubrzate.
Kada motor radi u praznom hodu, nakon
što se puste kočnice, ako je odabrana
brzina R, D ili M, vozilo se pokreće čak i bez
delovanja na pedalu gasa.
Nikada ne ostavljajte decu bez nadzora u
vozilu.
Iz bezbednosnih razloga nemojte nikada
napuštati vozilo bez ključa ili daljinskog
upravljača, čak ni na kratko.
Ako obavljate radove na održavanju dok
motor radi, povucite parkirnu kočnicu i
odaberite položaj P.
Ako imate automatski menjač, nikada ne
pokušavajte da startujete motor
guranjem vozila.
Automatski rad
► Izaberite položaj D za automatsku
promenu brzine.
Menjač tada radi u auto-adaptivnom režimu
bez intervencije vozača. On neprestano bira
najpodesniju brzinu u skladu sa stilom vožnje,
profilom puta i opterećenjem vozila.
Za maksimalno ubrzanje bez delovanja
na ručicu menjača pritisnite do kraja
papučicu gasa (kick-down). Menjač će
automatski izabrati niži stepen prenosa ili
zadržati izabrani stepen prenosa sve dok se ne
postigne maksimalan broj obrtaja motora.
Prilikom kočenja, menjač se automatski vraća
u niži stepen prenosa kako bi omogući efikasno
motorno kočenje.
Ako naglo podignete nogu sa pedale gasa,
menjač neće preći na viši stepen prenosa iz
bezbednosnih razloga.
Page 107 of 260

105
Vožnja
6Iz bezbednosnih razloga nemojte nikada
napuštati vozilo bez ključa ili daljinskog
upravljača, čak ni na kratko.
Ako obavljate radove na održavanju dok
motor radi, povucite parkirnu kočnicu i
odaberite položaj P.
Ako imate automatski menjač, nikada ne
pokušavajte da startujete motor
guranjem vozila.
Automatski rad
► Izaberite položaj D za automatsku
promenu brzine.
Menjač tada radi u auto-adaptivnom režimu
bez intervencije vozača. On neprestano bira
najpodesniju brzinu u skladu sa stilom vožnje,
profilom puta i opterećenjem vozila.
Za maksimalno ubrzanje bez delovanja
na ručicu menjača pritisnite do kraja
papučicu gasa (kick-down). Menjač će
automatski izabrati niži stepen prenosa ili
zadržati izabrani stepen prenosa sve dok se ne
postigne maksimalan broj obrtaja motora.
Prilikom kočenja, menjač se automatski vraća
u niži stepen prenosa kako bi omogući efikasno
motorno kočenje.
Ako naglo podignete nogu sa pedale gasa,
menjač neće preći na viši stepen prenosa iz
bezbednosnih razloga.
Nemojte nikada da birate položaj N kada
se vozilo kreće.
Nemojte nikada izabrati položaj P ili R ako
vozilo nije zaustavljeno.
Privremeno ručno menjanje
brzina
Možete privremeno da preuzeti kontrolu
menjanja brzina pomoću komandi " +" i "-" na
volanu. Zahtev za promenu stepena prenosa se
izvršava ako to omogućava brzina rada motora.
Ova funkcija omogućava predviđanje određenih
situacija, npr. preticanje vozila ili približavanje
krivini.
Kada jedno vreme ne delujete na komande,
menjač ponovo uspostavlja automatski rad.
Puzanje (kretanje bez
korišćenja papučice gasa)
Ova funkcija omogućava lakše upravljanje
vozilom na malim brzinama (pri parkiranju,
gužvama u saobraćaju i sl.).
Dok motor radi u režimu praznog hoda, sa
otpuštenom parkirnom kočnicom i ručicom
menjača u položaju D, M ili R, vozilo počinje da
se kreće čim otpustite papučicu kočnice (čak i
ako ne dodajete gas).
Iz bezbednosnih razloga, nikada ne
napuštajte vozilo dok motor radi a vrata
su zatvorena.
Ručni način rada
► Dok je ručica menjača u položaju D ,
pritisnite dugme M da biste omogućili
6-stepenu sekvencijalnu
promenu prenosnog
odnosa.
Pali se indikatorska lampica dugmeta.
►
Upotrebite komande na volanu „ +
“ ili „-“.
Na instrument tabli će se naizmenično
prikazivati simbol M i oznaka trenutno
izabranog stepena prenosa.
►
U svakom trenutku se možete vratiti na
automatski režim rada ponovnim pritiskom na
dugme
M.
Indikatorska lampica dugmeta se gasi.
U ručnom režimu rada ne morate da
otpuštate papučicu gasa pri promeni
stepena prenosa.
Prelazak iz jednog stepena prenosa u
drugi moguć je samo pri odgovarajućim
odnosima brzine kretanja vozila i broja obrtaja
motora.
Ako je broj obrtaja motora premali ili prevelik, izabrani stepen prenosa
svetleće nekoliko sekundi trepćuće, da bi
zatim ponovo bio prikazan stepen prenosa
koji je trenutno aktivan.
Kada je vozilo zaustavljeno ili se kreće veoma
sporo, menjač će automatski odabrati stepen
prenosa M1.
Page 108 of 260

106
Vožnja
Da biste sačuvali kočnice pri spuštanju
strmim nagibom, radi smanjenja brzine
primenjujte tehniku kočenja motorom
(biranjem nižeg stepena prenosa).
Ako je papučica kočnice stalno pritisnuta
tokom dužeg vremenskog perioda može doći
do pregrevanja kočnica, uz rizik od oštećenja
ili prestanka funkcionisanja kočionog sistema.
Koristite kočnice samo kada je to neophodno,
da biste usporili ili zaustavili vozilo.
U zavisnosti od konfiguracije puta (npr.
Planinsko područje), možda je bolje preći
na ručni režim rada.
Automatski režim rada nije prikladan u
svim situacijama i ne omogućava kočenje
motorom.
Vrednosti koje ne važe u
manuelnom režimu rada
Ovaj simbol se prikazuje ako je neki
stepen prenosa pogrešno odabran
(menjač brzine se nalazi između dva položaja).
►
Pravilno postavite menjač u jedan položaj.
Zaustavljanje vozila
Pre nego što isključite motor, odaberite položaj
P, a zatim povucite parkirnu kočnicu da biste
onemogućili pomeranje vozila.
Tačka otpora može da se oseti prilikom prelaska u položaj P.
Ako ručica menjača nije u položaju P prilikom
otvaranja vozačevih vrata ili 45
sekundi nakon
prekida kontakta, oglašava se zvučni signal i
pojavljuje se poruka.
►
Ponovo postavite ručicu menjača u
položaj P
; zvučni signal će se prekinuti i
poruka će nestati.
Na velikom nagibu, ukoliko je vozilo
opterećeno, pritisnite pedalu kočnice ,
odaberite položaj P, otpustite parkirnu
kočnicu, a zatim pustite pedalu kočnice.
Pre nego što napustite vozilo, budite
sigurni da je menjač u položaju P.
Nepravilno funkcionisanje
Kada date kontakt, prikazaće se poruka
na ekranu instrument table ukazujući na
nepravilnost u radu menjača.
U tom slučaju, on prelazi na sigurnosni način
rada, blokiranjem u 3. brzini. Možda ćete osetiti
značajan udarac prilikom prelaska iz položaja
P na R i N na R. Ovaj udarac ne predstavlja
nikakvu opasnost za menjač.
Ne prekoračujte brzinu od 100 km/h, krećući se
u okvirima lokalnih propisa koji se odnose na
ograničenje brzine.
Izvršite provere u mreži CITROËN ili posetite
ovlašćeni servis.
Postoji rizik od oštećenja menjača:
–
ukoliko istovremeno pritisnete pedalu
gasa i pedalu kočnice (kočenje ili ubrzavanje
mora isključivo da se obavlja desnom
nogom),
–
ako na silu pomerite ručicu iz položaja
P
u neki drugi položaj, u slučaju praznog
akumulatora.
Kako biste ograničili potrošnju goriva
prilikom dugog stajanja u mestu sa
uključenim motorom (u gradskim gužvama
itd.), postavite ručicu menjača u položaj N i
povucite parkirnu kočnicu.
Ako je vozilo opremljeno automatskim menjačem, nikada ne pokušavajte da
startujete motor guranjem vozila.
Pokazivač promene
brzine
(U zavisnosti od motora.)
Ovaj sistem smanjuje potrošnju goriva
preporučujući najpogodniju brzinu.
Način rada
U zavisnosti od situacije na putu i opreme vozila,
sistem vam može preporučiti da preskočite jedan
ili više stepena prenosa.
Preporuke u vezi sa stepenom prenosa ne
treba smatrati obaveznim. Drugim rečima,
konfiguracija puta, gustina saobraćaja i
bezbednost ostaju i dalje odlučujući faktori za
izbor optimalnog stepena prenosa. Stoga je
vozač i dalje jedini odgovoran za donošenje
odluke o tome da li će ili neće poštovati
preporuke koje mu sistem daje.
Ova funkcija ne može da se deaktivira.
Kod vozila s automatskim menjačem,
sistem je aktivan isključivo u ručnom
režimu.
Informacije iz sistema prikazuju se na
instrument tabli u obliku uzlazne ili silazne
strelice i preporučenog stepena prenosa.
Preporuke u vezi sa stepenom prenosa
sistem prilagođava u skladu sa uslovima
vožnje (nagib, opterećenje i sl.) i zahtevima
vozača (snaga, ubrzanje, kočenje i sl.).
Sistem vam nikada neće savetovati da:
– pređete u prvi stepen prenosa;
– pređete na vožnju unazad.
Stop & Start
Funkcija Stop & Start privremeno prebacuje
motor u režim čekanja – režim STOP – tokom
faza kada je vozilo zaustavljeno (crveno svetlo,
gužve itd.). Motor se automatski ponovo pokreće
– režim START - čim vozač ponovo poželi da
krene.
Page 109 of 260

107
Vožnja
6Preporuke u vezi sa stepenom prenosa ne
treba smatrati obaveznim. Drugim rečima,
konfiguracija puta, gustina saobraćaja i
bezbednost ostaju i dalje odlučujući faktori za
izbor optimalnog stepena prenosa. Stoga je
vozač i dalje jedini odgovoran za donošenje
odluke o tome da li će ili neće poštovati
preporuke koje mu sistem daje.
Ova funkcija ne može da se deaktivira.
Kod vozila s automatskim menjačem,
sistem je aktivan isključivo u ručnom
režimu.
Informacije iz sistema prikazuju se na
instrument tabli u obliku uzlazne ili silazne
strelice i preporučenog stepena prenosa.
Preporuke u vezi sa stepenom prenosa
sistem prilagođava u skladu sa uslovima
vožnje (nagib, opterećenje i sl.) i zahtevima
vozača (snaga, ubrzanje, kočenje i sl.).
Sistem vam nikada neće savetovati da:
–
pređete u prvi stepen prenosa;
–
pređete na vožnju unazad.
Stop & Start
Funkcija Stop & Start privremeno prebacuje
motor u režim čekanja – režim STOP – tokom
faza kada je vozilo zaustavljeno (crveno svetlo,
gužve itd.). Motor se automatski ponovo pokreće
– režim START - čim vozač ponovo poželi da
krene.
Prvensveno tokom gradske vožnje, ova funkcija
je namenjena smanjenju potrošnje goriva i
emisije štetnih gasova, kao i nivoa buke dok
vozilo stoji u mestu.
Ova funkcija nema uticaja rad vozila, pre svega
na kočenje.
Otvaranje poklopca motora
Pre svake intervencije ispod poklopca
motora, deaktivirajte sistem Stop & Start
da biste izbegli svaki rizik od povrede usled
automatskog restartovanja motora.
Vožnja na poplavljenim putevima
Pre ulaska u poplavljena područja
preporučuje se da obavezno deaktivirate
sistem Stop & Start.
Više informacija o Preporukama za vožnju,
naročito na poplavljenim putevima, potražite u
odgovarajućem odeljku.
Deaktiviranje/aktiviranje
Pomoću dugmeta
► Pritisnite ovo dugme da biste deaktivirali ili
aktivirali sistem.
Indikatorska lampica svetli
kada je sistem
deaktiviran.
Pomoću audio sistema/ekrana na dodir
Aktiviranje ili deaktiviranje se vrši u meniju za
konfigurisanje vozila.
Ako je sistem deaktiviran u režimu STOP, motor se odmah ponovo pokreće.
Sistem se ponovo automatski aktivira
svaki put kada vozač startuje motor.
Rad
Osnovni uslovi za rad
– Vozačeva vrata moraju da budu zatvorena.
– Bočna klizna vrata moraju da budu zatvorena.
Page 110 of 260

108
Vožnja
– Sigurnosni pojas na vozačevom sedištu mora
da bude privezan.
–
Akumulator mora da bude u dovoljnoj meri
napunjen.
–
T
emperatura motora mora da bude u
nominalnom radnom opsegu.
–
Spoljna temperatura vazduha mora da bude
između 0 °C i 35°C.
Stavljanje motora u stanje
pripravnosti (STOP režim)
Motor automatski prelazi u stanje pripravnosti
čim vozač pokaže nameru zaustavljanja.
–
Sa
manuelnim menjačem: pri brzini manjoj
od 3 km/h ili dok vozilo stoji (u zavisnosti od
motora), kad je ručica menjača u leru i pedala
kvačila otpuštena.
–
Sa
automatskim menjačem : pri brzini manjoj
od 3 km/h ili dok vozilo stoji (u zavisnosti od
motora), kad je pedala kočnice pritisnuta ili birač
brzine u položaju N.
Merač vremena
Merač vremena sabira vreme provedeno u
režimu pripravnosti tokom putovanja. Resetuje
se na nulu pri svakom pokretanju motora.
Specijalni slučajevi
Motor neće preći u režim pripravnosti ukoliko
nisu ispunjeni svi uslovi za rad motora, kao i u
sledećim slučajevima.
–
V
ozilo na strmom nagibu (uspon ili pad).
– Brzina vozila prekoračila vrednost od 10 km/h
od poslednjeg pokretanja motora (pomoću ključa
ili pritiskom na taster „ START/STOP“).
–
Električna parkirna kočnica je aktivirana ili je
njeno aktiviranje u toku.
–
Bilo je potrebno održavati prijatnu temperature
u putničkoj kabini.
–
Odmagljivanje je uključeno.
U tim slučajevima indikatorska lampica
svetli trepćuće tokom nekoliko sekundi, a
zatim se gasi.
Nakon ponovnog pokretanja motora,
režim STOP neće biti dostupan sve dok
vozilo ne dostigne brzinu od 8
km/h.
U toku manevra parkiranja, režim STOP
nije dostupan tokom nekoliko sekundi
nakon izlaska menjača iz stepena prenosa na
vožnju unazad ili okretanja volana.
Ponovno pokretanje motora (START
režim)
Motor će se automatski ponovo pokrenuti čim
vozač pokaže nameru da ponovo krene.
–
Kod vozila sa ručnim menjačem
:
pritiskanjem papučice kvačila do kraja.
–
Kod vozila sa automatskim menjačem
:
•
Ako je ručica u položaju D
ili M: otpuštanjem
papučice kočnice. •
Ako je ručica u položaju
N
a papučica
kočnice otpuštena: prebacivanjem ručice
menjača u položaj D ili M.
•
Ako je ručica u položaju
P
a papučica
kočnice pritisnuta: prebacivanjem ručice
menjača u položaj R, N, D ili M.
Specijalni slučajevi
Do ponovnog pokretanja motora dolazi
automatski ukoliko se ponovo ispune svi uslovi
za rad motora, kao i u sledećem slučaju.
–
Brzina vozila je veća od 3
km/h (u zavisnosti
od motora).
U tom slučaju indikatorska lampica svetli
trepćuće tokom nekoliko sekundi, a zatim
se gasi.
Neispravnosti u radu
U zavisnosti od opreme vozila:U slučaju kvara sistema, ovo svetlo
upozorenja se uključuje na instrument
tabli.
Lampica ovog tastera treperi i pojavljuje
se poruka, praćena zvučnim signalom.
Izvršite proveru vozila u ovlašćenom servisu
CITROËN ili u stručnom servisu.
Vozilo je blokirano u režimu STOP
Sve lampice upozorenja na instrument tabli se
uključuju kada dođe do ove greške.
U zavisnosti od verzije, takođe se može prikazati
upozoravajuća poruka koja od vas traži da
postavite menjač u položaj N i da pritisnete
pedalu kočnice.
► Prekinite kontakt, pa opet pokrenite motor
ključem ili pritiskom na taster „ START/STOP“.
Sistem Stop & Start zahteva akumulator
od 12 V posebne tehnologije i
karakteristika.
Svaka intervencija na akumulatoru mora
biti realizovana isključivo u servisnoj mreži
CITROËN ili u stručnom servisu.
Detekcija nedovoljnog
pritiska u pneumaticima
Ovaj sistem automatski proverava pritisak u
pneumaticima tokom vožnje.
Podatke dobijene od senzora brzine na
točkovima sistem upoređuje sa referentnim
vrednostima, koje se moraju iznova
inicijalizovati nakon svakog podešavanja
pritiska u pneumaticima ili zamene točkova .
Sistem aktivira upozorenje čim detektuje pad
pritiska u jednom ili više pneumatika.
Automatska detekcija nedovoljnog pritiska ne oslobađa vozača od obaveze
da i sam redovno proverava pritisak u
pneumaticima.
Ovaj sistem ne isključuje potrebu redovne
kontrole pritiska u pneumaticima (uključujući i
pneumatik na rezervnom točku) kao i provere
pritiska pre svakog dužeg putovanja.
Page 111 of 260

109
Vožnja
6postavite menjač u položaj N i da pritisnete
pedalu kočnice.
►
Prekinite kontakt, pa opet pokrenite motor
ključem ili pritiskom na taster „ ST
ART/STOP“.
Sistem Stop & Start zahteva akumulator
od 12 V posebne tehnologije i
karakteristika.
Svaka intervencija na akumulatoru mora
biti realizovana isključivo u servisnoj mreži
CITROËN ili u stručnom servisu.
Detekcija nedovoljnog
pritiska u pneumaticima
Ovaj sistem automatski proverava pritisak u
pneumaticima tokom vožnje.
Podatke dobijene od senzora brzine na
točkovima sistem upoređuje sa referentnim
vrednostima, koje se moraju iznova
inicijalizovati nakon svakog podešavanja
pritiska u pneumaticima ili zamene točkova .
Sistem aktivira upozorenje čim detektuje pad
pritiska u jednom ili više pneumatika.
Automatska detekcija nedovoljnog pritiska ne oslobađa vozača od obaveze
da i sam redovno proverava pritisak u
pneumaticima.
Ovaj sistem ne isključuje potrebu redovne
kontrole pritiska u pneumaticima (uključujući i
pneumatik na rezervnom točku) kao i provere
pritiska pre svakog dužeg putovanja.
Vožnja sa nedovoljno napumpanim
pneumaticima, posebno u nepovoljnim
uslovima (veliki tereti, velike brzine, duga
putovanja) može imati sledeće posledice:
–
slabije prianjanje pneumatika za kolovoz,
–
duži trag kočenja,
–
prevremeno habanje pneumatika,
–
povećana potrošnja goriva.
Propisane vrednosti pritiska u
pneumaticima vozila otisnute su na
pločici za pritisak u pneumaticima.
Više informacija o identifikacionim
oznakama potražite u odgovarajućem
odeljku.
Provera pritiska u pneumaticima
Ovu proveru treba vršiti onda kad su
pneumatici „hladni“ (vozilo zaustavljeno u
trajanju od najmanje 1 sat ili nakon vožnje
tokom koje je vozilo prešlo manje od 10
km
umerenom brzinom).
U suprotnom, dodajte 0,3 bara na vrednosti
koje su naznačene na pločici.
Lanci za sneg
Ponovno pokretanje sistema ne mora da
se vrši nakon postavljanja i skidanja lanaca
za sneg.
Rezervni točak
Rezervni točak sa čeličnom felnom nema
senzor za detekciju nedovoljnog pritiska u
pneumaticima.
Upozorenje usled
nedovoljnog pritiska
Ovo upozorenje se signalizira kao
fiksirano osvetljena signalna lampica
upozorenja praćena zvučnim signalom i, u
zavisnosti od instalirane opreme, porukom na
ekranu.
►
Odmah smanjite brzinu, izbegavajte nagle
pokrete volanom, kao i naglo kočenje.
►
Zaustavite vozilo čim bude bezbedno da to
uradite.
Gubitak pritiska ne dovodi uvek do
vidljive deformacije pneumatika.
Nemojte misliti da je dovoljna samo vizuelna
kontrola.
►
Kompresorom, kao što je onaj iz kompleta za
privremenu popravku probušenog pneumatika,
proverite pritisak u sva četiri pneumatika kad se
ohlade.
►
Ako nije moguće da odmah izvršite ovu
proveru, vozite oprezno smanjenom brzinom.
►
U slučaju probušene gume, koristite komplet
za privremenu popravku pneumatika ili rezervni
točak (u zavisnosti od opreme).
Page 112 of 260

11 0
Vožnja
Upozorenje je aktivirano sve do
ponovnog pokretanja sistema.
Resetovanje
Ponovo pokrenite sistem nakon svakog
podešavanja pritiska u jednom pneumatiku ili
više njih i nakon zamene jednog točka ili više
njih.
Pre resetovanja sistema uverite se da je
pritisak u sva četiri pneumatika
prilagođen uslovima korišćenja vozila i da
odgovara preporukama upisanim na nalepnici
za pritisak u pneumaticima.
Poverite pritisak u sva četiri pneumatika pre
resetovanja.
Sistem neće prikazati savet ako je pritisak
pogrešan u trenutku resetovanja.
Bez audio sistema
► Pritisnite ovo dugme i zadržite ga oko
3 sekunde, a zatim ga otpustite. Ponovna
inicijalizacija se potvrđuje zvučnim signalom.
Kod vozila sa audio sistemom ili
ekranom osetljivim na dodir
Dok vozilo stoji, ponovna
inicijalizacija sistema vrši se
preko menija za konfigurisanje vozila.
Neispravnost
U slučaju kvara, ova svetla
upozorenja se uključuju.
U ovom slučaju, detekcija nedovoljnog pritiska u
pneumaticima se više ne obavlja.
Izvršite provere u servisnoj mreži CITROËN ili u
stručnom servisu.
Prednji displej
Sistem koji prikazuje niz informacija na
providnom displeju, u vidnom polju vozača, tako
da on nijednog trenutka ne skida pogled sa puta.
Informacije koje se
prikazuju u toku rada
Kad se sistem aktivira, na displeju u visini glave
grupišu se i prikazuju sledeće informacije:
A. Brzina vašeg vozila.
B. Informacije o tempomatu / limitatoru brzine.
C. Rastojanja između vozila, upozorenja iz
sistema za automatsko kočenje u nuždi i
uputstva iz sistema za navigaciju, ukoliko
vozilo poseduje odgovarajuću opremu.
D. Informacije o ograničenju brzine, ukoliko
vozilo poseduje odgovarajuću opremu.
Više detalja o Navigaciji potražite u
odeljku Audio- i telematska oprema.
Birač
1. Uključeno.
2. Isključeno (duži pritisak).
3. Podešavanje osvetljenja.
4. Podešavanje visine displeja.
Aktiviranje/deaktiviranje
► Kad motor radi, pritisnite taster 1 da biste
aktivirali sistem i podigli providnu pločicu.