Page 65 of 260

63
Osvetljenje i vidljivost
4kada je kontakt isključen i u ručnom režimu
paljenja svetala.
U ovom slučaju, gašenje svetla dovodi do
prestanka zvučnog signala.
Svetla se gase prekidom kontakta, ali uvek
imate mogućnost da ih ponovo uključite
pomoću komande za osvetljenje.
Putovanje u inostranstvo
Ako vozilo vozite u zemlji u kojoj se
vozi sa druge strane puta, neophodno je da
podesite prednja svetla da ne biste zaslepeli
vozače vozila koji vam dolaze u susret.
Obratite se servisnoj mreži CITROËN ili
stručnom servisu.
Po vedrom ili kišnom vremenu, danju i
noću, zabranjeno je paljenje prednjih
svetala za maglu i zadnjih svetala za maglu.
U takvim situacijama, jačina ovog svetla može
da zaslepi druge učesnike u saobraćaju.
Treba da se koriste samo po magli ili kada
pada sneg.
U ovakvim vremenskim uslovima, treba ručno
da upalite svetla za maglu i kratka svetla,
jer senzor osvetljenosti može da detektuje
dovoljnu količinu svetlosti.
Ugasite prednja svetla za maglu i zadnja
svetla za maglu čim više nisu potrebna.
Nikada nemojte iz prevelike blizine
gledati u svetlosne snopove LED svetala:
postoji opasnost od teških povreda.
Pokazivači pravca
► Levo ili desno: spustite ili podignite komandu
osvetljenja prelazeći preko tačke otpora.
Tri blinkanja
► Povucite ručicu prema gore ili prema dole,
bez prelaska preko tačke otpora; pokazivači
pravca će zatreperiti tri puta.
Automatski prekidač za prednja svetla
Ako senzor osvetljenosti otkrije slabo spoljašnje
osvetljenje, svetla za tablice, bočna svetla i
oborena svetla se uključuju automatski, bez
vozačevog delovanja. Isto tako mogu se uključiti
u slučaju kiše, istovremeno sa automatskim
brisačima osetljivih na kišu.
Čim količina svetlosti ponovo postane dovoljna
ili kada se zaustave brisači, svetla se automatski
gase.
► Okrenite prsten u položaj „AUT O“. Kada je
funkcija aktivirana prikazuje se i poruka.
►
Okrenite prsten u
neki drugi položaj.
Deaktiviranje funkcije je praćeno prikazivanjem
poruke.
Nepravilnost u radu
U slučaju da se pojavi neispravnost u
radu senzora osvetljenosti, upaliće se
svetla i ova lampica upozorenja na instrument-
tabli, praćena zvučnim signalom i/ili porukom.
Kontaktirajte prodajnu mrežu CITROËN ili
posetite ovlašćeni servis.
Po maglovitom ili snežnom vremenu
senzor osvetljenosti može detektovati
dovoljno prirodnog svetla. U tom slučaju se
prednja svetla neće upaliti automatski.
Nemojte pokrivati senzor za osvetljenje,
koji se nalazi na bord tabli ili u gornjem
delu vetrobranskog stakla, iza unutrašnjeg
retrovizora (u zavisnosti od opreme);
Page 66 of 260

64
Osvetljenje i vidljivost
povezane funkcije više neće moći da se
kontrolišu.
Dnevna svetla / Poziciona
svetla
Prednja svetla se automatski pale nakon
pokretanja motora.
Ona obezbeđuju sledeće funkcije:
–
Dnevna svetla (ručka komande svetala
u položaju „ AUT
O“, uz adekvatan nivo
osvetljenosti).
–
Poziciona svetla (ručka komande svetala u
položaju „ AUT
O“ uz mali nivo osvetljenosti, ili
„Samo poziciona svetla“ ili „Oborena/duga svetla
farova“).
Intenzitet svetlosti koju emituju LED
lampice veći je kad se koriste kao
dnevna svetla.
Parkirna svetla
Bočna signalizacija ostvarena paljenjem
pozicionih svetala samo na strani protoka
saobraćaja.
►
U skladu sa verzijom, u minutu koji sledi
nakon prekida kontakta, delujte na komandu
osvetljenja nagore ili nadole, u zavisnosti od
smera saobraćaja (na primer: pri parkiranju
na levoj strani; komanda osvetljenja nagore;
uključena su desna poziciona svetla).
Ovo se označava zvučnim signalom i
osvetljenjem
na instrument tabli signalne lampice
za označavanje odgovarajućeg pravca.
Da biste zaustavili parkirna svetla, vratite
komandu za osvetljenje na centralnu poziciju.
Prateće svetlo
Ručno
Isključivanje/uključivanje ►
Dok je kontakt isključen, "ablendujte"
farovima pomoću komande za svetla da biste
uključili/isključili funkciju.
Prateće ručno osvetljenje se automatski
isključuje na kraju datog vremenskog perioda.
Automatski
Kada je prsten u položaju " AUTO", u slučaju
slabe osvetljenosti, oborena svetla se automatski
pale po prekidu kontakta.
Aktiviranje, deaktiviranje i trajanje pratećeg svetla
podešavaju se u meniju za konfiguraciju vozila.
Spoljno automatsko
osvetljenje za prilaz vozilu
Kada je funkcija "Automatsko paljenje svetala"
aktivirana, u slučaju slabe svetlosti, poziciona
svetla i oborena svetla se pale automatski
prilikom otključavanja vozila.
Aktivacija, deaktivacija, kao i trajanje spoljnog
osvetljenja za prilaz vozilu su podesivi preko
menija za konfiguraciju vozila.
Automatski prekidač za duga svetla
Sistem automatski menja duga svetla i oborena
svetla u zavisnosti od uslova osvetljenja i
saobraćaja zahvaljujući kameri koja je smeštena
u gornjem delu vetrobranskog stakla.
Ovaj sistem je pomoć u vožnji.
Vozač ostaje odgovoran za svetla
na svom vozilu, njihovo prilagođavanje
uslovima jačine svetlosti, vidljivost, saobraćaj,
poštovanje saobraćajnih pravila i pravila
vozila.
Sistem je funkcionalan čim pređete
25 km/h.
Ako brzina padne ispod 15 km/h, sistem više
nije funkcionalan.
Aktiviranje/deaktiviranje
Aktiviranje i deaktiviranje se vrši u meniju za
konfigurisanje vozila.
Kada je deaktiviran, sistem osvetljenja prelazi u
režim "automatsko uključivanje prednjih svetala".
To stanje sistema ostaje u memoriji kada se
kontakt prekine.
Page 67 of 260

65
Osvetljenje i vidljivost
4Ovaj sistem je pomoć u vožnji.
Vozač ostaje odgovoran za svetla
na svom vozilu, njihovo prilagođavanje
uslovima jačine svetlosti, vidljivost, saobraćaj,
poštovanje saobraćajnih pravila i pravila
vozila.
Sistem je funkcionalan čim pređete
25 km/h.
Ako brzina padne ispod 15
km/h, sistem više
nije funkcionalan.
Aktiviranje/deaktiviranje
Aktiviranje i deaktiviranje se vrši u meniju za
konfigurisanje vozila.
Kada je deaktiviran, sistem osvetljenja prelazi u
režim "automatsko uključivanje prednjih svetala".
To stanje sistema ostaje u memoriji kada se
kontakt prekine.
Rad
Ukoliko ima dovoljno ambijentalne svetlosti i/
ili ukoliko uslovi saobraćaja ne dozvoljavaju
uključivanje dugih svetala:
– Oborena svetla ostaju uključena.
Ove indikatorske lampice se pale
na instrument tabli.
Ukoliko je ambijentalna svetlost veoma slaba i
ukoliko uslovi saobraćaja to dozvole:
– Duga svetla se automatski pale.
Ove indikatorske lampice se pale
na instrument tabli.
Funkcija se deaktivira prilikom uključivanja
svetala za maglu ili ako sistem uoči gustu maglu.
Funkcija se automatski i odmah ponovo aktivira
prilikom isključenja svetala za maglu ili kada
vozilo napusti zonu guste magle.
Indikatorska lampica se gasi kada je
funkcija deaktivirana.
Pauza
Ako situacija zahteva promenu farova, vozač
može to da uradi u svakom trenutku.
► Ablendovanje farovima stavlja funkciju
na pauzu i sistem osvetljenja prelazi u
režim "automatsko uključivanje svetala":
–
ako su pokazivači "AUT
O" i "Oborena svetla"
upaljeni, sistem će preći na duga svetla,
–
ako su pokazivači "AUT
O" i "Duga svetla"
upaljeni, sistem će preći na oborena svetla.
Da biste ponovo pokrenuli funkciju, ablendujte
opet farovima.
Do poremećaja sistema ili nepravilnosti u
radu može da dođe:
–
u uslovima otežane vidljivosti (snežne
padavine, jaka kiša itd.),
–
ako je vetrobransko staklo ispred kamere
prljavo, zamagljeno ili zatamnjeno (na primer
nalepnicom itd.),
–
ako vozilo ide u susret reflektujućim
saobraćajnim znacima.
Kada sistem detektuje gustu maglu,
privremeno isključuje ovu funkciju.
Sistem nema mogućnost da detektuje:
–
učesnike koji nemaju sopstveno
osvetljenje, kao što su pešaci,
–
vozila čije je osvetljenje maskirano (npr
.
vozila koja se kreću iza sigurnosne ograde na
autoputu),
–
vozila koja se nalaze na vrhu ili u podnožju
strmog nagiba, u jakim krivinama, na
raskrsnicama.
Redovno čistite vetrobransko staklo
naročito područje ispred kamere.
Unutrašnja površina vetrobranskog stakla
takođe može da se zamagli oko kamere.
Po vlažnom i hladnom vremenu redovno
odmagljujte vetrobransko staklo.
Ne dopustite da se sneg nakupi na haubi ili
na krovu vozila, jer može da blokira kameru
za detekciju.
Page 68 of 260

66
Osvetljenje i vidljivost
Podešavanje položaja
farova
Da ne biste smetali ostalim učesnicima u
saobraćaju, visina halogenih svetala mora se
podesiti u skladu sa opterećenjem vozila.
0Neopterećeno.
1 Delimično opterećeno.
2 Srednje opterećeno.
3 Maksimalno dozvoljeno opterećenje.
4 5 6 Ne koristi se.
Početno podešavanje je na položaju 0.
Kontrolna ručica brisača
Programiranje
Vaše vozilo isto tako može da sadrži neke
funkcije koje se mogu aktivirati/deaktivirati:
–
automatski brisači osetljivi na kišu,
–
brisanje zadnjeg stakla kada vozilo prelazi na
vožnju unazad.
U zimskim uslovima, uklonite sneg, led ili
mraz koji su prisutni na vetrobranskom
staklu, oko držača i metlica brisača i na spoju
prednjeg vetrobranskog stakla, pre nego što
uključite brisače.
Ne uključujte brisače kada je
vetrobransko staklo suvo. U ekstremno
toplim ili hladnim uslovima, pre nego što
uključite metlice brisača, uverite se da one
nisu zalepljene za prednje vetrobransko
staklo.
Ručne komande
Komandama za brisače upravlja direktno vozač.
Sa manuelnim (isprekidanim) radom
brisača
Sa AUTO (Automatskim) radom
brisača
Brisači vetrobrana
► Da izaberete brzinu brisanja: podignite ili
spustite ručicu u željeni položaj.
Brzi rad (velike padavine)
Normalan rad (umerena kiša)
Povremeni rad (srazmerno brzini vozila)
Isključeno
ili
Automatski rad (pritisnite nadole, a zatim otpustite).
Jedan potez brisanja (kratko povucite komandu
prema sebi).
Pranje prednjeg stakla
► Povucite komandu brisača ka sebi i zadržite
je.
Prskalica i brisač vetrobranskog stakla rade
onoliko dugo koliko je povučena kontrolna
ručica.
Prekid pranja stakla je praćen poslednjim
ciklusom brisanja.
Na vozilima opremljenim automatskim
klima-uređajem svako aktiviranje
komande za pranje stakla dovodi do
privremenog zatvaranja otvora za vazduh
kako bi se sprečilo prodiranje mirisa u
unutrašnjost kabine.
Mlaznice prskalice su ubačene u gornji
deo svakog brisača.
Tečnost za pranje vetrobranskog stakla
se prska duž ivice brisača. To omogućava
poboljšanje vidljivosti i smanjenje potrošnje
tečnosti.
U nekim slučajevima, u zavisnosti od sastava
ili boje tečnosti i spoljnog osvetljenja, prskanje
tečnosti se teško može uočiti.
Da biste izbegli oštećivanje metlica
brisača, nemojte uključivati pranje stakla
ako je rezervoar tečnosti za pranje stakla
prazan.
Pranje stakla uključujte samo ako ne
postoji rizik od smrzavanja tečnosti na
vetrobranskom staklu što ugrožava vidljivost.
Uvek koristite tečnost za pranje stakla za
niske temperature tokom zimskog perioda.
Nikada ne dopunjujte vodom.
Page 69 of 260

67
Osvetljenje i vidljivost
4Prekid pranja stakla je praćen poslednjim
ciklusom brisanja.
Na vozilima opremljenim automatskim
klima-uređajem svako aktiviranje
komande za pranje stakla dovodi do
privremenog zatvaranja otvora za vazduh
kako bi se sprečilo prodiranje mirisa u
unutrašnjost kabine.
Mlaznice prskalice su ubačene u gornji
deo svakog brisača.
Tečnost za pranje vetrobranskog stakla
se prska duž ivice brisača. To omogućava
poboljšanje vidljivosti i smanjenje potrošnje
tečnosti.
U nekim slučajevima, u zavisnosti od sastava
ili boje tečnosti i spoljnog osvetljenja, prskanje
tečnosti se teško može uočiti.
Da biste izbegli oštećivanje metlica
brisača, nemojte uključivati pranje stakla
ako je rezervoar tečnosti za pranje stakla
prazan.
Pranje stakla uključujte samo ako ne
postoji rizik od smrzavanja tečnosti na
vetrobranskom staklu što ugrožava vidljivost.
Uvek koristite tečnost za pranje stakla za
niske temperature tokom zimskog perioda.
Nikada ne dopunjujte vodom.
Zadnji brisač
Prsten za biranje načina rada zadnjeg brisača:Isključeni.
Isprekidano brisanje (u skladu sa brzinom
vozila).
Brisanje tečnošću za pranje stakla
(određeno vreme).
Vožnja unazad
Prilikom prelaska na vožnju unazad, ako prednji
brisači rade, zadnji brisači će automatski početi
da rade.
Aktiviranje/deaktiviranje
Aktiviranje ili deaktiviranje
se vrši u meniju za
konfiguraciju vozila.
Ovaj sistem je podrazumevano uključen.
U slučaju jakog snega ili mraza, kao i
prilikom korišćenja nosača bicikla,
isključite zadnji automatski brisač.
Poseban položaj brisača
vetrobranskog stakla
On omogućava čišćenje njihovih ivica i zamenu
metlica. Može da bude koristan zimi (led, sneg)
kako bi se brisači odvojili od vetrobranskog
stakla.
Da biste očuvali efikasnost metlica
brisača, preporučujemo vam:
–
da njima rukujete pažljivo,
–
da ih redovno čistite sapunicom,
–
da ne stavljate nikakav karton ispod njih na
vetrobransko staklo,
–
da ih zamenite čim se pojave prvi znaci
habanja.
Pre skidanja prednje metlice
► U roku jednog minuta od prekida kontakta,
svako rukovanje kontrolnom ručicom brisača će
postavili metlice vertikalno.
►
Pređite na željenu operaciju ili na zamenu
metlica.
Page 70 of 260

68
Osvetljenje i vidljivost
Posle ponovnog montiranja prednje
metlice
► Da bi se metlice vratile u početni položaj,
dajte kontakt i delujte na kontrolnu ručicu
brisača.
Zamena metlice brisača
Uklanjanje/ponovno postavljanje u
prednjem delu
► Operacije zamene metlica brisača obavljajte
sa strane vozača.
►
Počev od najdalje metlice brisača, držite
svaku metlicu za čvrst deo i podignite je što je
moguće više.
Vodite računa da ne stavite ruke na
lokacije mlaznica.
Ne dodirujte metlicu brisača - postoji rizik od
nepopravljive štete.
Ne puštajte ih dok ih pomerate – rizik od
oštećivanja vetrobranskog stakla!
►
Očistite vetrobransko staklo odgovarajućom
tečnošću za čišćenje.
Ne primenjujte vodootporne proizvode
tipa "Rain X".
►
Otkačite najbližu pohabanu metlicu brisača i
povucite je.
►
Postavite novi brisač i zakačite ga za metlicu.
►
Ponovite postupak za drugu metlicu brisača.
►
Počev od najbliže metlice brisača, ponovo
držite svaku metlicu za čvrst deo, a zatim je
pažljivo savijte vodeći je ka vetrobranskom
staklu.
Uklanjanje/ponovno postavljanje u
zadnjem delu
► Držite svaku metlicu za čvrst deo i podignite
je u položaj zaustavljanja.
►
Očistite zadnje staklo odgovarajućom
tečnošću za čišćenje.
►
Otkačite pohabanu metlicu i povucite je.
►
Postavite novi brisač i zakačite ga za metlicu.
►
Ponovo držite metlicu za čvrst deo, a zatim je
pažljivo savijte vodeći je ka zadnjem prozoru.
Automatski brisači vetrobranskog stakla
Brisači vetrobranskog stakla rade automatski
kada se detektuje kiša (senzorom iza retrovizora)
i prilagođavaju svoju brzinu intenzitetu kiše bez
delovanja vozača.
Uključivanje
Nakratko gurnite kontrolu nadole.
Ciklus brisanja potvrđuje da je instrukcija
prihvaćena.
Ovaj simbol se prikazuje na
instrument tabli i poruka se
prikazuje.
Zaustavljanje
Kratko gurnite kontrolnu ručicu nadole ili
je postavite u drugi položaj (Int, 1 ili 2).
Ova lampica upozorenja se isključuje na
instrument tabli i prikazuje se poruka.
Automatski brisači vetrobranskog stakla osetljivi na kišu se moraju ponovo
aktivirati guranjem kontrolne ručice nadole,
ako nije bilo kontakta duže od jednog minuta.
Kvar pri radu
U slučaju nepravilnosti u radu automatskih
brisača, brisači će raditi sa prekidima.
Proverite u servisnoj mreži CITROËN ili posetite
ovlašćeni servis.
Nemojte pokrivati senzor za kišu koji se
nalazi u gornjem delu vetrobranskog
stakla, iza unutrašnjeg retrovizora (u
zavisnosti od opreme); povezane funkcije više
neće moći da se kontrolišu.
Kada odvezete automobil u automatsku auto-
perionicu, isključite automatski rad brisača.
Zimi, savetujemo vam da sačekate da se
vetrobransko staklo potpuno odmrzne pre
nego što uključite automatski rad brisača.
Page 71 of 260
69
Osvetljenje i vidljivost
4Kvar pri radu
U slučaju nepravilnosti u radu automatskih
brisača, brisači će raditi sa prekidima.
Proverite u servisnoj mreži CITROËN ili posetite
ovlašćeni servis.
Nemojte pokrivati senzor za kišu koji se
nalazi u gornjem delu vetrobranskog
stakla, iza unutrašnjeg retrovizora (u
zavisnosti od opreme); povezane funkcije više
neće moći da se kontrolišu.
Kada odvezete automobil u automatsku auto-
perionicu, isključite automatski rad brisača.
Zimi, savetujemo vam da sačekate da se
vetrobransko staklo potpuno odmrzne pre
nego što uključite automatski rad brisača.
Page 72 of 260

70
Bezbednost
Opšte preporuke vezane
za bezbednost
Na uklanjajte nalepnice zalepljene na
raznim mestima u vašem vozilu. One
sadrže bezbednosna upozorenja kao i
informacije o identifikaciji vašeg vozila.
Za svaku popravku na vašem vozilu,
obratite se stručnom servisu koji
raspolaže potrebnim tehničkim informacijama,
veštinama i opremom, svim onim što servisna
mreža CITROËN može da vam obezbedi.
U zavisnosti od važećih propisa u
konkretnoj zemlji, određena
bezbednosna oprema može biti obavezna:
svetleći prsluci, upozoravajući trouglovi,
uređaji za alko-test, rezervne sijalice, rezervni
osigurači, aparat za gašenje požara, komplet
za prvu pomoć, zaštitne zavesice na
blatobranima zadnjeg dela vozila, itd.
Instalacija pomoćnih električnih
uređaja:
–
Postavljanje opreme ili električne dodatne
opreme koja nema preporuku od strane
proizvođača CITROËN može dovesti do
prevelike potrošnje i do kvarova električnog
* U skladu sa opštim uslovima korišćenja ove usluge, koja je dostupna preko prodajne mreže i podleže tehnološkim i tehničkim ograničenjima.
sistema vozila. Obratite se dileru CITROËN
vozila da biste se upoznali sa ponudom
preporučene dodatne opreme.
–
Iz sigurnosnih razloga, pristup utičnici
za dijagnostikovanje, koja je povezana sa
elektronskim sistemima vozila, izričito je
rezervisan za dilere CITROËN vozila ili
stručne servise, koji raspolažu prilagođenom
opremom (u suprotnom može doći do
opasnosti od neispravnog rada elektronskih
sistema koji mogu izazvati kvarove ili
teške udese). Proizvođač se neće smatrati
odgovornim ukoliko se ova preporuka ne
poštuje.
–
Svaka promena ili adaptacija koja nije
planirana niti odobrena od strane proizvođača
CITROËN ili koja je izvršena bez poštovanja
tehničkih zahteva definisanih od strane
proizvođača imaće za posledicu suspenziju
komercijalne garancije.
Postavljanje dodatne opreme za radio
komunikaciju
Pre instaliranja odašiljača za radio
komunikaciju sa spoljašnjom antenom,
morate bez odlaganja da se obratite
dileru CITROËN vozila, koji će vas
obavestiti o karakteristikama odašiljača
(raspon frekvencija, maksimalna izlazna
snaga, položaj antene, posebni uslovi za
postavljanje) koji mogu da se postave u
skladu sa Direktivom za elektromagnetnu
kompatibilnost vozila (2004/104/CE).
Izjave o usklađenosti radio opreme
Relevantni sertifikati dostupni su na veb
stranici http://service.citroen.com/ACddb/.
Hitan poziv ili poziv za
pomoć na putu (tip 1)
Lokalizovani hitan poziv
► U slučaju nužde pritisnite dugme 1 i zadržite
ga u tom položaju duže od 2 sekunde.
Paljenje indikatorske lampice i glasovna
poruka potvrđuju da je upućen poziv kol-centru
„Lokalizovani hitan poziv“.*.
►
Poziv možete da obustavite ako odmah
ponovo pritisnete isto dugme.
Lampica ostaje upaljena sve dok se poziv ne
završi.
Služba „Lokalizovani hitan poziv“ momentalno će
geolocirati vaše vozilo i stupiti u kontakt sa vama
na vašem jeziku*i, ako je potrebno, zahteva
slanje odgovarajuće hitne službe**. U zemljama
u kojima ova usluga nije dostupna, ili ako je
usluga geolociranja izričito odbijena, poziv se
direktno preusmerava ka hitnim službama (112)
bez prethodnog lociranja vozila.
Ako je sudar detektovan od strane upravljačkog uređaja vazdušnih jastuka,
hitan poziv se automatski šalje, bez obzira da
li je pri tom došlo do otvaranja nekog
vazdušnog jastuka ili ne.
Rad sistema
– Kontrolna lampica se pali (3 sekunde) nakon
davanja kontakta: sistem funkcioniše pravilno.
– Crvena lampica svetli: problem u radu
sistema.
– Crvena lampica treperi: zamenite rezervnu
bateriju.
U poslednja 2 slučaja, postoji opasnost da
usluga hitnih poziva i poziva u pomoć neće raditi.
* U skladu sa geografskom pokrivenošću za ‘Lokalizovani hitan poziv’, ‘Lokalizovani poziv za pomoć’ i zvaničnim nacionalnim jezikom koji je izabrao
vlasnik vozila.
Spisak pokrivenih zemalja i telematske usluge usluge dostupan je u prodajnoj mreži, kao i na veb stranici za vašu zemlju.
** U skladu sa geografskom pokrivenošću za ‘Lokalizovani hitan poziv’, ‘Lokalizovani poziv za pomoć’ i zvaničnim nacionalnim jezikom koji je izabrao
vlasnik vozila.
Spisak pokrivenih zemalja i dostupnih usluga daljinske komunikacije potražite kod svog prodavca ili na veb stranici za vašu zemlju.